L'accès des ménages aux services dans l'espace périurbain francilien
In: STRATES: matériaux pour la recherche en sciences sociales, Heft 14, S. 149-164
19 Ergebnisse
Sortierung:
In: STRATES: matériaux pour la recherche en sciences sociales, Heft 14, S. 149-164
In: Cuadernos europeos de Deusto: CED, Heft 56, S. 79
ISSN: 2445-3587
<p>"La movilidad inclusiva" es parte de las prioridades políticas definidas por numerosos países europeos para referirse a la dimensión social del transporte o las políticas de movilidad cotidiana. De forma general, la inclusión se refiere a la cohesión social, que ha sido uno de los objetivos declarados de la Unión Europea desde el inicio de los años 2000. Como mecanismo para facilitar el acceso a las oportunidades (empleo, comercio, servicios, etc.), la movilidad individual es actualmente considerada un prerrequisito necesario para la participación de las personas en las actividades sociales. En contraste, la inmovilidad o "ausencia de movilidad" sería un factor de exclusión social. Sin embargo, en razón de la ambigüedad de la movilidad, que puede considerarse un recurso esencial (facilitador de acceso a oportunidades en el contexto de una dispersión mayor de las actividades) o un coste (monetario, medioambiental, físico); un derecho básico o un precepto político para movilidad (los objetivos políticos de la movilidad pueden esconder algunas contradicciones). Este artículo se concentra en diferentes problemáticas en relación a la movilidad inclusiva en Europa. Para empezar, presentamos cómo el lema de la "movilidad inclusiva" es utilizado en los documentos oficiales de la Comisión Europea. Posteriormente, se analiza cómo la cuestión de la movilidad inclusiva ha emergido en Francia y en el Reino Unido, en relación a la generalización del problema de la exclusión social. Se completará esta visión de políticas públicas ofreciendo un panorama de las desigualdades sociales en relación a la movilidad cotidiana en diferentes países europeos. Finalmente, se argumenta la necesidad de evolucionar desde una prioridad política de la movilidad inclusiva hacia la accesibilidad inclusiva, considerando que las políticas de movilidad, como elemento favorecedor de la dispersión de las actividades, pueden incrementar la presión sobre los grupos sociales desfavorecidos para ser móviles.</p><p><strong>Recibido</strong>: 09 enero 2017<br /><strong>Aceptado</strong>: 06 marzo 2017<br /><strong>Publicación en línea</strong><span>: 02 mayo 2017</span></p>
In: Cahiers français, Heft 394, S. 72-81
ISSN: 0008-0217
World Affairs Online
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la puissance publique autant de voies d'action alternatives au déploiement de la norme de mobilité automobile.
BASE
International audience ; Many poor households cannot meet the requirements of automotive mobility. They suffer great inequalities in their daily mobility, especially when they live away from urban centers, in areas where the provision of public transport and local amenities are reduced. Nevertheless, a normative interpretation in terms of shortages, based on the observation of low mobility capacity, underestimates the concrete mobility practices of poor households, and secondly how these households bypass the injunction of mobility required of them. This set of alternative practices – be they tactics, strategies, and projects – can substitute expensive automotive mobility with a set of resources drawn fundamentally from spatial proximity. This article aims to analyze the diversity of these practices, their quantitative importance and nesting, for the case of Paris suburban and periurban areas. To conclude, it draws how the variety of adjustments exhibited by poor households could be taken into account by public action. ; Les ménages pauvres qui vivent dans des territoires peu denses ne peuvent satisfaire les exigences de la mobilité automobile telle qu'elle est réalisée par la majorité de la population. Ces inégalités de mobilité quotidienne ne doivent cependant pas occulter les multiples manières d'y faire face. Cet article propose de recenser la diversité de ces ajustements, de souligner dans quelle mesure ils permettent de contrecarrer les inégalités d'accès aux ressources et de montrer comment ils se complètent les uns les autres. L'article croise une analyse quantitative du recensement et des enquêtes qualitatives sur plusieurs terrains afin d'éclairer la situation et les pratiques des ménages pauvres habitant la périphérie de la région parisienne. Il met en évidence l'importance et la complémentarité des tactiques de mobilité quotidienne, des stratégies résidentielles et des projets d'ancrage local. Ces trois types d'ajustements forment un système alternatif à la mobilité automobile. Ils suggèrent à la ...
BASE
In: Géographie, économie, société, Band 13, Heft 2, S. 189-206
ISSN: 1958-5802
In: Urban studies, Band 47, Heft 3, S. 604-619
ISSN: 1360-063X
The outer suburbs of Paris are home to a large number of low-income households driven from the centre by the workings of the property market. This shift could give rise to a new form of socio-spatial segregation insofar as the elevated costs of mobility in such highly car-dependent areas restrict and change these households' mobility patterns. These effects were observed in data on three groups of working people from the 2001 global transport survey. However, the socio-spatial impact of this outward movement is significantly reduced by the residential mobility of low-income households, which move from the most car-dependent areas to denser areas with better public transport provision. The presence of social housing in these areas only partially explains these migrations. These results obtained from 1999 census micro-data cast doubt upon the emergence of a new form of segregation in the outer suburbs described by Dodson and Sipe.
16ème séminaire francophone de socio-économie des transports : Politiques de transport et aide à la décision, Connaissances et outils, Marne-la-Vallée, France, 18-/05/2017 - 19/05/2017 ; L'immobilité apparaît souvent comme une pratique de "dominés". Mais elle peut être aussi considérée comme un marqueur de variabilité des mobilités quotidiennes. Trois problèmes de l'analyse de la mobilité sont : le biais de non-réponse, une temporalité d'observation trop réduite et une description incomplète des causes de l'immobilité.
BASE
16ème séminaire francophone de socio-économie des transports : Politiques de transport et aide à la décision, Connaissances et outils, Marne-la-Vallée, France, 18-/05/2017 - 19/05/2017 ; L'immobilité apparaît souvent comme une pratique de "dominés". Mais elle peut être aussi considérée comme un marqueur de variabilité des mobilités quotidiennes. Trois problèmes de l'analyse de la mobilité sont : le biais de non-réponse, une temporalité d'observation trop réduite et une description incomplète des causes de l'immobilité.
BASE
16ème séminaire francophone de socio-économie des transports : Politiques de transport et aide à la décision, Connaissances et outils, Marne-la-Vallée, France, 18-/05/2017 - 19/05/2017 ; L'immobilité apparaît souvent comme une pratique de "dominés". Mais elle peut être aussi considérée comme un marqueur de variabilité des mobilités quotidiennes. Trois problèmes de l'analyse de la mobilité sont : le biais de non-réponse, une temporalité d'observation trop réduite et une description incomplète des causes de l'immobilité.
BASE