Die Konstruktion einer Staatsnation: Geschichtslehrbücher für das neue Russland.
In: Geschichtspolitik und Erinnerungskultur im neuen Russland., S. 87-118
72 Ergebnisse
Sortierung:
In: Geschichtspolitik und Erinnerungskultur im neuen Russland., S. 87-118
In: Mirovaja ėkonomika i meždunarodnye otnošenija: MĖMO, Heft 6, S. 34-48
In: Ost-West-Gegeninformationen: Vierteljahresschrift, Band 18, Heft 1, S. 44-46
ISSN: 1812-609X
"Mit dem Wiedererstarken der Staatsmacht verändert sich die Interpretation der russischen Vergangenheit. Nationalstaatliche Auslegungen der russischen Geschichte gewinnen verstärkt an Zulauf, die eine ungebrochene Kontinuität von der Kiever Rus bis zur Gegenwart zeichnen und dem 'russischen' Volk die zentrale Rolle beim Staatsaufbau zusprechen." (Autorenreferat)
In: Russian Economic Journal, Heft 2, S. 86-99
With the development of digital technologies, new forms of joint consumption have received the name "Share Economics". Digitalization made it possible to cover a wide range of public resources and go beyond small groups and personal relationships, so we see the technical and social aspect of the sharing economy. This double digital transition to joint use allowed us to achieve broad access to resources, which created new models and practices of sharing, which led to the creation of a new class of resource allocation systems that were called the "digital sharing economy". This article analyzes the economy of sharing as a socio-economic phenomenon of a bi-based digital platform.
The practical significance of the results obtained by the author consists in the possibility of using the proposed theoretical platform to further explore the opportunities of the sharing economy for various participants in the interaction: citizens, business, public sector organizations.
In: Sociological research, Band 52, Heft 1, S. 41-55
ISSN: 2328-5184
In: Ser-5_2023_4; Lomonosov Geography Journal, Band 78, Heft № 4 (2023), S. 75-86
The article seeks to identify the features of creative industries in Japanese cities with a population over 1 million people. Since there is no universal definition of creative industries in Japan and no officially adopted classification, we analyzed and aggregated various sources of information to develop a classification of creative industries, which takes into account specific features of Japanese culture and traditions. The analysis of creative industries in the largest cities has revealed that the advanced creative industry, i. e. "IT and computer services", is the most developed creative sector in Japan. The most widely spread traditional industries include "crafts and applied arts" and "architecture". For all 12 cities included in the analysis we calculated specialization coefficients, i.e. the ratio of the share of creative organizations and employed in the creative industries in a city to the corresponding shares of the industry in the country, and built petal diagrams for all creative industries. As a result, we have obtained an understanding about creative profiles of all largest Japanese cities. We applied a comparative-geographical method to identify territorial differences in the development of creative industries in Japanese cities, and a cartographic method to reveal the territorial structure of creative industries at the national level. The study has shown that the creative industries are unevenly distributed over the country and the territorial structure of creative industries in Japan is monocentric with hyperconcentration in Tokyo, the "creative hub" of the whole country, which is intended to become a creative center of Asia. Our study revealed that as the city's population decreases, the number of creative organizations and people employed in creative industries is declining quite steadily. The progress of the creative sector is an important component of the "Cool Japan" national policy, which views Japanese traditions and cultural heritage as innovations for economic growth and the development of creative industries. Depending on the number of found creative industries we identified first-, second-, and third-order "creative cores" which have a potential to become creative centers in their regions.
The topicality of the research is stipulated by the rhetorical and lexical features of the inaugural speeches of the presidents of Brazil, Russia, the United States, and Chile and the ways in which they are used to meet the demands of their voters and establish themselves as presidents. The article aims to analyze the different rhetorical devices used by presidents in inaugural speeches and to define how presidential rhetoric shapes their image and influences an audience. The methodology of the research included the use of transcripts of Dilma Rousseff, Vladimir Putin, Barack Obama, and Michelle Bachelet's inaugural addresses as well as analytical techniques such as the deductive and inductive methods, descriptive-comparative method, and also the elements of cognitive interpretations, political discourse analysis, and rhetorical and conceptual analyses of key words. The research enhances the awareness of the verbal aspects of politics, as well as the need to develop the principles of linguistic description in political texts to monitor trends in the sphere of public consciousness. The research finds that the main ideas of our time are reflected in presidential discourse, allowing us to make a conclusion on the state of a society in the beginning of a new era. The article had both theoretical and practical value as the theoretical background and the proposed methodology can be used to explain some aspects of general linguistic and comparative linguistic plans, applying cognitive and corpus linguistic methods to analyze inaugural speeches in languages with differing typological features. The practical significance lies in the fact that the results of the study can be used for the subsequent study of the rhetorical devices and linguistic features used in political public speaking in general, not just in the inaugural genre.
BASE
This article focuses on football/soccer as an object of scientific study, examining the etymology of unofficial nicknames of football/soccer teams from different countries and their translation into Spanish. The authors systemize these unofficial names and suggest their own classification, looking into the issue of terminology. This research is based on Spanish language media, football/soccer blogs and forums, video footages of football games. The main findings of the issue imply that the etymology of these informal names of teams derives from the semantic field that surrounds the cultural object (the team being such an object). The semantic field in its turn is determined by the historical and political context, as well as geographical and even economic realities, such as the type of activity of the country's population. From the perspective of intercultural communication the material of this issue can be used as linguo-cultural material and help students make their communication with representatives of other nations richer and more diverse. Colorisms, symbolisms, professionalisms, names of plants, ethnonyms, historicisms and more than ten other groups are mentioned in the issue. The information given in this paper could be useful in the field of business, more precisely, for creating a heartily atmosphere for dialogue with representatives of the Spanish speakers, for whom football is one of the main components of being, moreover, regardless of the gender of the native speaker: football is equally appreciated by both women and men.
BASE
The article deals with the issues of gender perception and the formation of the female image in politics, analyzes the nicknames of women politicians in various linguo-cultural communities. Nicknames are considered as a universal phenomenon that meets the social conditions and needs, identifies language means of a pejorative connotation in female politicians, offers a classification of political nicknames based on the key elements as the starting point for creating nicknames, examines the deliberate intention of offending in the media and online sources. Linguistic caricature - as political nicknames might be called - is a very pronounced linguistic phenomenon which exists in all the analyzed linguistic communities and has similar features. In an era of significant growth of conflict situations around the world and, in particular, in these linguo-cultural environments this issue seems quite important for translation practice to ensure the most accurate and politically correct translation of female political nicknames. The material of the study is based on articles and statements from various media of Spain, France, Chile, Russia and Ukraine, as well as social networks, blogs and forums. It must be stated that for centuries women have catastrophically been unlucky in implementation of any rights. Even in ancient Greece, the birthplace of democracy, a married Greek woman had to leave the house only when accompanied by a maid or a husband. In Middle Ages women were generally considered to be the vessel of the devil, "Devil's seed". Women managed to turn this tide only in the second half of the 19th century and being largely involved in many professions, including politics and public service. The use of nicknames is a universal phenomenon, relying on social conditions and needs, contributing to its creation. Spanish linguist H. Ramirez Martinez calls this "socializing demand" (necesidad socializadora).
BASE
In: Economic and social changes: facts, trends, forecasts, Heft 2 (44)
ISSN: 2312-9824
In: International affairs: a Russian journal of world politics, diplomacy and international relations, Band 57, Heft 1
ISSN: 0130-9641
The roots of relations between France and Russia go back to the beginning of the 18th century. At the end of the 20th century and beginning of the 21st centuries, Russian-French relations became even stronger in such areas as political, economic, scientific, educational, literary and art affairs. In March 2010, French president Nicolas Sarkozy expressed the need to forget about the Cold War and improve relations between Russia and the European Union, as well as NATO and Russia. Adapted from the source document.
In: International affairs: a Russian journal of world politics, diplomacy and international relations, Band 57, Heft 1, S. 12-22
ISSN: 0130-9641