Este ensayo se pregunta por la problemática que la era del Antropoceno le ha venido a plantear al tiempo histórico. ¿Cómo comprender la copresencia de dos medidas del tiempo inconmensurables? Por un lado, tenemos el tiempo del mundo (la historia) y, por otro, el tiempo de la tierra (Antropoceno). Esta experiencia de la desarticulación de la temporalidad es la expresión de situaciones de crisis. Para reflexionar sobre esta crisis actual se estudia la temporalidad de "lo simultáneo de lo no simultaneo", la cual, es la experiencia fundamental de la historia. Para reflexionar sobre estos dos tiempos que caminan de forma paralela se recorren las maneras en que ha tenido desde Homero hasta la era contemporánea pasando por el tiempo cristiano la temporalidad del tiempo que se expresa en "lo simultáneo de lo no simultáneo"
The statement of the research project (Diversity and inclusion, overcoming fragmentation) stems from a current situation: how to combine diversity and inclusion, and how, therefore, to prevent fragmentation? If the questions have an immediately practical (how to?) and local dimension, they also refer to a whole historical, philosophical, religious, political background which comes from far in the history of Europe or of what Europe has become. It is this background that I would like to summon up, focusing on a few moments (for example, the introduction of the Greeks/Barbarians couple), on the setting up of both conceptual and political operators (for example, the 16th century savage becoming a primitive in the 19th century and, in the 20th century, an inhabitant of the underdeveloped, then developing world), by noting certain semantic evolutions (otherness, difference, diversity, racialized, against a background of increasing individualism), as well as the appearance of new concepts or, at least, new uses of these concepts, such as identity, which can form an alliance with difference (the right to be different), with development (since it is conceived in the former colonies as 'endogenous') and with heritage (from the most local to the universal). In short, marking some benchmarks and lay some groundwork for a long-lasting conceptual history of the modalities of the relationship between the other and the same. ; L'énoncé du projet de recherche (Diversité et inclusion, vaincre la fragmentation) part d'une situation présente: comment allier diversité et inclusion, et comment, de ce fait, prévenir la fragmentation? Si les questions ont une dimension immédiatement pratique (comment faire?) et locale, elles renvoient aussi à tout un arrière-plan historique, philosophique, religieux, politique qui vient de loin dans l'histoire de l'Europe ou de ce qui est devenu l'Europe. C'est cet arrière-plan que je souhaiterais convoquer, en m'arrêtant sur quelques moments (par exemple, le lancement du couple Grecs/Barbares), sur la mise en place d'opérateurs à la fois conceptuels et politiques (par exemple, le sauvage du XVIe siècle devenant un primitif au XIXe siècle et, au XXe siècle, un habitant du monde sous-développé, puis en développement), en relevant certaines évolutions sémantiques (altérité, différence, diversité, racisé, sur fonds d'individualisme croissant), ainsi que l'apparition de nouveaux concepts ou, au moins, de nouveaux usages de ces concepts: tel l'identité, qui peut faire alliance avec la différence (le droit à ma différence), avec le développement (dès lors qu'il est conçu dans les anciennes colonies comme 'endogène') et avec le patrimoine (en allant du plus local à l'universel). Bref, marquer quelques repères et poser quelques jalons pour une histoire conceptuelle de longue durée des modalités du rapport de l'autre et du même.
El trabajo explora la diferente fortuna de la historia como disciplina a través del tiempo y sus cambiantes relaciones con la memoria. Del pasaje de la historia como magistra vitae a la historia como una nueva religión con aspiraciones científicas. En otros términos, del pasaje del régimen antiguo de historicidad, en que el presente era esclarecido por el pasado, al régimen moderno, en que el presente era esclarecido por el futuro. En otro registro, de la historia triunfante en tanto regidora del tiempo, en una secuencia dominada por las ideas de evolución y progreso que organizaban el decurso humano desde los pueblos primitivos inmóviles a los acelerados civilizados. Sin embargo, el tren de la historia descarriló y el largo dominio de Clio fue oscurecido por otra musa, su madre: «Mnemosine». La memoria reclamó sus derechos, luego de los cataclismos del siglo XX y se enseñorea ahora sobre la historia en la vieja Europa. Sin embargo, en el contexto de un mundo ahora plural, de un pasaje de una idea singular a una idea plural de «civilización» una nueva concepción y un nuevo papel espera para la historia.
Tout semble aujourd'hui être « apocalyptique », des tourments des voyageurs lors d'une grève des transports à l'annonce d'une catastrophe écologique. Mais comment s'est forgé le genre apocalyptique ? Quelle est la différence entre le prophète et l'apocalypticien ? Et comment s'articulent apocalypse et histoire ?
Le passé antique a souvent participé à la définition d'identités nationales ou politiques. Ainsi, l'Allemagne du xix e siècle fait de la Grèce son modèle, et de la philologie sa discipline reine. En France, c'est l'héritage latin qui prédomine, et l'on cherche chez les « classiques » une vérité et une beauté immuables. La Grèce archaïque, elle, émerge à une époque où vacille la confiance dans le régime moderne d'historicité.
In: La revue internationale et stratégique: l'international en débat ; revue trimestrielle publiée par l'Institut de Relations Internationales et Stratégiques (IRIS), Issue 91, p. 7-18