CENTRES CULTURELS ÉTRANGERS: INSTITUTS DE BEAUTÉS
In: Regards: les idées en mouvements ; mensuel communiste, Issue 84, p. 82-83
ISSN: 1262-0092
948 results
Sort by:
In: Regards: les idées en mouvements ; mensuel communiste, Issue 84, p. 82-83
ISSN: 1262-0092
In: Bulletin du bibliophile, Volume 377, Issue 1, p. 167-169
Cet article porte sur la création du Centre culturel suédois à Paris (Svenska kulturhuset i Paris), qui a ouvert ses portes au public pour la première fois en janvier 1971, et qu'on appelle aujourd'hui l'Institut suédois à Paris. Les sources les plus importantes dans la réalisation de ce projet sont les archives inédites de l'Institut. Nous allons aborder le sujet par une contextualisation des relations franco-suédoises, puis parler du projet du Centre culturel suédois plus spécifiquement et examiner ses activités pour enfin esquisser le nouveau champ de recherche qui s'ouvre, au croisement entre histoire culturelle et histoire politique, à travers l'étude d'un tel établissement.
BASE
Cet article porte sur la création du Centre culturel suédois à Paris (Svenska kulturhuset i Paris), qui a ouvert ses portes au public pour la première fois en janvier 1971, et qu'on appelle aujourd'hui l'Institut suédois à Paris. Les sources les plus importantes dans la réalisation de ce projet sont les archives inédites de l'Institut. Nous allons aborder le sujet par une contextualisation des relations franco-suédoises, puis parler du projet du Centre culturel suédois plus spécifiquement et examiner ses activités pour enfin esquisser le nouveau champ de recherche qui s'ouvre, au croisement entre histoire culturelle et histoire politique, à travers l'étude d'un tel établissement.
BASE
In: Europäische Hochschulschriften
In: Reihe 22, Soziologie = Sociologie = Sociology 17
In: Minorités linguistiques et société, Issue 4, p. 219-243
ISSN: 1927-8632
Depuis une trentaine d'années, le Centre culturel Aberdeen de Moncton est connu en tant qu'espace francophone dédié à la création et à la collaboration artistiques acadiennes. Dans le présent texte, nous décrirons comment ce centre sert de territoire linguistique revendiqué dans un milieu minoritaire où l'anglais est la langue légitime sur le marché linguistique local. Nous montrerons comment le Centre, en tant qu'institution culturelle acadienne, participe à faire société par le biais de la régionalisation, de la médiation entre francophones et anglophones et de l'établissement d'une voix publique des acteurs sociaux acadiens. Ensuite, nous examinerons le discours de ces acteurs sociaux vis-à-vis de leur participation au marché artistique francophone du Canada. Nous proposons que les enjeux auxquels le Centre fait face à l'ère de la mondialisation sont emblématiques de ceux qui se posent à d'autres institutions et acteurs dans les sociétés minoritaires du Canada francophone.
"C3P" versucht als Kulturzentrum physische und soziale Barrieren zu überwinden und ein neues Image in den Köpfen der Menschen zu implantieren. Paris und Vorort sollen so wieder näher zusammen gebracht werden. Aus einer Barriere wird ein Ort der Begegnung, der Interaktion und letztendlich ein Ort der Gemeinschaft. Es entsteht ein flexibel nutzbarer Raum, der von den AnwohnerInnen angeeignet werden kann und dadurch zum Leben erweckt wird.:Vorwort Geschichte SOZIALE BARRIERE 1. KOLONIALGESCHICHTE FRANKREICHS a. Erste Kolonialperiode b. Zweite Kolonialperiode und Industrialisierung c. Einfluss der kolonialen Vergangenheit d. Postkolonialismus e. Aufarbeitung der kolonialen Vergangenheit 2. BANLIEUES PARISIENNES a. Banlieues Begriffseinordnung b. Entstehung der Banlieues und Industrialisierung c. Abstieg der Banlieues und Deindustrialisierung d. Globales Problem e. Politique de la Ville - die Antwort auf die Aufstände und Unruhen in den Banlieues f. Rassismus und Stigmata PHYSISCHE BARRIERE 3. HIDDEN BARRIERS a. ehemalige Stadtmauern b. Eisenbahn Petite Ceinture c. Périphérique - Hidden Barrier d. Périphérique im Fokus Aktuelle Entwicklungen 4. STADTENTWICKLUNGSKONZEPTGRAND PARIS 5. ORT 6. STÄDTEBAULICHE ANALYSE a. Verortung b. Kartografische Ortanalyse c. Statistische Ortsanalyse d. Städtebauliche Analyse e. Fraktale Metropole f. Interview (Fraktale Metropole) Entwurf / Zukunftsstrategie 7. ENTWURFSANSÄTZE / KONZEPT a. Städtebauliches Konzept b. Soziales Konzept - Akzeptanz der Architektur c. Gebäudekonzept 8. ENTWURF 9. NACHHALTIGKEIT a. Soziale Nachhaltigkeit b. Nutzungsneutralität und Flexibilität c. Hybridbau d. Tragwerk & Konstruktion e. Fassadenschnitt Gebäudetechnik 10. MODELL 11. FREMDWORTVERZEICHNIS 12. QUELLEN & ABBILDUNGENDANKSAGUNG
BASE
Cette contribution analyse, explique et évalue l'articulation entre les objectifs de démocratisation et de démocratie culturelle dans les règles de droit qui régissent un secteur particulier des politiques culturelles, celui des Centres culturels dans la Communauté française de Belgique, aujourd'hui en pleine mutation. L'objectif poursuivi est double. Il s'agit d'abord de montrer qu'un processus de fragmentation et d'empilement des politiques culturelles s'est développé en raison d'une impossibilité – institutionnellement et politiquement construite - à penser complémentarité entre démocratisation culturelle et démocratie culturelle. Il s'agit ensuite de montrer la perméabilité des politiques culturelles au référentiel des droits culturels et ses conséquences pour l'articulation entre les objectifs politiques de démocratisation et de démocratie culturelle. ; This paper illuminates, explains and assess the articulation between the political objectives of democratization and of cultural democracy in the nowadays changing legal framework of the cultural policies in the legal framework of the « Centres culturels » of the French Community of Belgium. The aim of the article is twofold. First it tends to show that the difficulty – institutionally and politically embedded - to articulate coherently cultural democratisation and cultural democracy developed a process of fragmentation and of stacking of cultural policy's objectives. It then shows that the sector of "Centres culturels" is now influenced by the rhetoric of "cultural rights" and that this new influence could help to rethink the articulation between cultural democracy and cultural democratization
BASE
Cette contribution analyse, explique et évalue l'articulation entre les objectifs de démocratisation et de démocratie culturelle dans les règles de droit qui régissent un secteur particulier des politiques culturelles, celui des Centres culturels dans la Communauté française de Belgique, aujourd'hui en pleine mutation. L'objectif poursuivi est double. Il s'agit d'abord de montrer qu'un processus de fragmentation et d'empilement des politiques culturelles s'est développé en raison d'une impossibilité – institutionnellement et politiquement construite - à penser complémentarité entre démocratisation culturelle et démocratie culturelle. Il s'agit ensuite de montrer la perméabilité des politiques culturelles au référentiel des droits culturels et ses conséquences pour l'articulation entre les objectifs politiques de démocratisation et de démocratie culturelle. ; This paper illuminates, explains and assess the articulation between the political objectives of democratization and of cultural democracy in the nowadays changing legal framework of the cultural policies in the legal framework of the « Centres culturels » of the French Community of Belgium. The aim of the article is twofold. First it tends to show that the difficulty – institutionally and politically embedded - to articulate coherently cultural democratisation and cultural democracy developed a process of fragmentation and of stacking of cultural policy's objectives. It then shows that the sector of "Centres culturels" is now influenced by the rhetoric of "cultural rights" and that this new influence could help to rethink the articulation between cultural democracy and cultural democratization
BASE
In: L' observatoire: observatoire des politiques culturelles, Volume 52, Issue 2, p. 75-78
ISSN: 2553-615X
World Affairs Online
In: Hommes & migrations: première revue française des questions d'immigration, Volume 1260, Issue 1, p. 63-68
ISSN: 2262-3353
Le premier centre culturel islamique, ouvert à Rennes en 1983, est situé dans le quartier du Blosne, au sud de la ville. Son ouverture avait été vivement débattue et avait soulevé des oppositions, parfois violentes, tant de la part d'associations de riverains que de partis politiques. Aujourd'hui, la municipalité, dont Edmond Hervé était déjà le maire au début des années quatre-vingt, construit un second centre culturel islamique, dans le nord de Rennes, dans un contexte semble-t-il plus serein. Marie-Anne Chapdelaine, conseillère municipale, chargée de l'intégration et de l'égalité des droits et responsable du projet, nous explique la démarche de la ville de Rennes dans la réalisation de cet équipement culturel.