WHAT IS PAMFILOVA VOTING FOR?
In: The current digest of the post-Soviet press, Band 68, Heft 23, S. 12-13
9022 Ergebnisse
Sortierung:
In: The current digest of the post-Soviet press, Band 68, Heft 23, S. 12-13
In: Index on censorship, Band 34, Heft 3, S. 170-173
ISSN: 1746-6067
In: Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: History. International Relations, Band 20, Heft 3, S. 298-303
The work is dedicated to the life and work of Olga Aleksandrovna Shleisner – the daughter of a retired officer, landowner of the Oryol province, who became a member of one of the populist circles, and then the wife of M. A. Nathanson. She played a very important role in the formation of the first populist organizations, while she spent most of her life under police supervision and in custody. To compile her biography, documentary materials of the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice were used. The article discusses the vicissitudes of her life in exile with her husband, as well as their joint activities to form the "Land and Freedom" party, their arrests and imprisonment. Some attention was also paid to the family members of Olga Alexandrovna – her father, brothers and sister, who were with her throughout her short life.
World Affairs Online
In: Soziale Arbeit: Zeitschrift für soziale und sozialverwandte Gebiete, Band 62, Heft 5, S. 206-207
ISSN: 2942-3406
In: Asian affairs, Band 28, Heft 3, S. 437-438
ISSN: 1477-1500
In: Proceedings of the Estonian Academy of Sciences. Humanities and Social Sciences, Band 40, Heft 1, S. 98
In: Women and the Civil Rights Movement, 1954-1965, S. 245-250
Ella Hoff man llega en Buenos Aires el 3 de febrero 1923. Con sus tres niñitas se reune con su marido que trabaja de administrador ya desde hace dos años en une estancia patagónica. Se instala en este universo principalmente masculino, grocero, áspero. A traves un conjunto de letras dirigidas a su madre, encontradas y publicadas por su hija 50 años después, nos entrega, sin haberlo querido un testimonio sobre su vida cotidiana y sus viajes por Patagonia, dándonos una visión de la construcción de esta Argentina al principio del siglo XX, Estado independiente cuyo sur pertenece a potencias extrangeras y que se nutre en mano de obra de la imigración europea, resultado de una política que favorece la europeanización del país. La realidad que nos enseña es reconstrucción a través un diálogo de generación rico y sutil de sensibilidades femininas, filtros inconscientes pero actuando. ; Ella Hoff man arrive à Buenos Aires le 3 février 1923. Avec ses trois filles, elle rejoint son mari employé comme administrateur, depuis plus de deux ans, dans une estancia de Patagonie. Elle s'installe dans un univers essentiellement masculin, grossier, et rude. A travers un ensemble de lettres adressées à sa mère, retrouvées et publiées plus de 50 ans après par sa fille, elle nous livre, sans l'avoir voulu, un témoignage sur sa vie quotidienne et ses voyages en Patagonie, nous donnant une vision de la construction de cette Argentine au début du XXème siècle, état nation indépendant dont le sud appartient à des puissances étrangères, et qui s'alimente en main d'œuvre d'une immigration européenne, résultat d'une politique favorisant l'européanisation du pays. La réalité qui nous est donnée à voir est reconstruction à travers un dialogue générationnel riche et subtil de sensibilités féminines, filtres inconscients mais agissants. ; Ella Hoff man gets to Buenos Aires on February 3rd 1923. With her three daughters, she joins her husband, who has been working as an administrator in a Patagonian farm, for more than two years. There, she settles in an essentially male, rough and harsh universe. Through the collection of letters addressed to her mother, found and published more than fifty years later by her daughter, Ella Hoff man unintentionally delivers an account of her daily life and travels in Patagonia. She gives us a view of this early twentieth-century Argentina's building, an independent nation-state whose South belongs to foreign powers, the result of politics in favor of the country's Europeanization. The reality that is given to see is thus a form of reconstruction through a high generational dialogue, full of subtle female sensitivities, in fact some of unconscious but effecting filters.
BASE
Ella Hoffman arrive à Buenos Aires le 3 février 1923. Avec ses trois filles, elle rejoint son mari employé comme administrateur, depuis plus de deux ans, dans une estancia de Patagonie. Elle s'installe dans un univers essentiellement masculin, grossier, et rude. A travers un ensemble de lettres adressées à sa mère, retrouvées et publiées plus de 50 ans après par sa fille, elle nous livre, sans l'avoirvoulu, un témoignage sur sa vie quotidienne et ses voyages en Patagonie, nous donnant une vision de la construction de cette Argentine au début du XXème siècle, état nation indépendant dont le sud appartient à des puissances étrangères, et qui s'alimente en main d'œuvre d'une immigration européenne, résultat d'une politique favorisant l'européanisation du pays. La réalité qui nous est donnée à voir est reconstruction à travers un dialogue générationnel riche et subtil de sensibilités féminines, filtres inconscients mais agissants. ; Ella Hoffman gets to Buenos Aires on February 3rd 1923. With her three daughters, she joins her husband, who has been working as an administrator in a Patagonian farm, for more than two years. There, she settles in an essentially male, rough and harsh universe. Through the collection of letters addressed to her mother, found and published more than fifty years later by her daughter, Ella Hoffman unintentionally delivers an account of her daily life and travels in Patagonia. She gives us a view of this early twentieth-century Argentina's building, an independent nation-state whose South belongs to foreign powers, the result of politics in favor of the country's Europeanization. The reality that is given to see is thus a form of reconstruction through a high generational dialogue, full of subtle female sensitivities, in fact some of unconscious but effecting filters. ; Ella Hoffman llega en Buenos Aires el 3 de febrero 1923. Con sus tres niñitas se reune con su marido que trabaja de administrador ya desde hace dos años en une estancia patagónica. Se instala en este universo principalmente masculino, grocero, áspero. A traves un conjunto de letras dirigidas a su madre, encontradas y publicadas por su hija 50 años después, nos entrega, sin haberlo querido un testimonio sobre su vida cotidiana y sus viajes por Patagonia, dán- donos una visión de la construcción de esta Argentina al principio del siglo XX, Estado independiente cuyo sur pertenece a potencias extrangeras y que se nutre en mano de obra de la imigración europea, resultado de una política que favo- rece la europeanización del país. La realidad que nos enseña es reconstrucción a través un diálogo de generación rico y sutil de sensibilidades femininas, filtros inconscientes pero actuando.
BASE
In: American anthropologist: AA, Band 70, Heft 3, S. 629-629
ISSN: 1548-1433