Micro enterprises
The microbusiness show an image of an specific organization and culture. The development conditiones the expectation limits and economic growth of its environment. Growth may be improved by savings and systematic investment measures, suitable credit lines according to specific characteristics, guarding carefully costs and an up dated knowledge of the market. The unions can interfeer in a positive way on the economic integration of the microbusiness in areas like: production adequation means, raw materials provision, production scales and differentiated product trade in diversed markets. Planning, technological and managerial training along with a carefull cost analysis and political negotiation can improve and intensify the relationship between microbusiness, unions and society. ; Las microempresas reflejan una cultura y una organización propia y específica. Su desarrollo está condicionado por límites de expectativas y de crecimiento económico de su entorno. La ampliación de su crecimiento puede facilitarse con medidas de ahorro e inversiones sistemáticas pero con líneas de crédito adecuadas a sus características; con vigilancia permanente sobre costos y por un conocimiento adecuado de los mercados. Las agremiaciones pueden interferir positivamente en la integración económica en áreas como: adecuación de los medios de producción, provisión de insumos, escalas de producción y de comercialización de productos diferenciados yen mercados diversificados. La planificación, la capacitación tecnológica y gerencial, el análisis cuidadoso de los costos y la negociación política pueden favorecer e intensificar las relaciones entre microempresas, sus agremiaciones y la sociedad.