L'Acadie ne possède pas d'État propre, mais elle occupe des territoires. Pendant près de deux siècles, de la seconde moitié du 18e siècle aux années 1930, des centaines de localités acadiennes ont été établies dans les provinces maritimes et tout particulièrement au Nouveau-Brunswick. Ces localités ont historiquement délimité les frontières de la communauté ethnolinguistique acadienne et se sont explicitement inscrites dans le projet nationaliste de la seconde moitié du 19e siècle. Or, à partir des années 1950, le modèle territorial acadien est entré en crise et on a assisté à une désinstitutionnalisation des communautés. Cet article porte sur les transformations de l'ancrage territorial en retraçant la dynamique de peuplement et en interrogeant la persistance de frontières locales dans un contexte où elles ne renvoient plus à des communautés vivantes. Pour ce faire, nous proposons une lecture critique du patrimoine local à partir d'une analyse des monographies paroissiales et de la morphologie des communautés.
L'institutionnalisation du régime linguistique canadien depuis les années 1980 a joué un rôle structurant dans l'organisation actuelle de la collectivité francophone, dans ses représentations d'elle-même, dans ses visées, ses stratégies et ses tactiques d'action collective. Parallèlement à la réorganisation du réseau associatif francophone et à l'intensification de ses liens avec l'État, un champ scientifique propre aux communautés francophones en situation minoritaire s'est institutionnalisé. Ce champ a permis l'émergence d'un nouvel acteur francophone : l'expert. Les savoirs experts s'appuient sur trois principales notions : la vitalité ethnolinguistique, la complétude institutionnelle et la gouvernance francophone. Nous avançons que ces termes sont devenus hégémoniques, dans la mesure où ils parcourent les sciences sociales, l'État et les milieux associatif. Dans un premier temps, nous décrivons le régime linguistique canadien. Dans un second temps, nous retraçons l'émergence et l'institutionnalisation du champ des sciences sociales francophones minoritaires. Enfin, nous posons un regard critique sur la production des savoirs experts en démontrant qu'ils induisent une lecture partielle et partiale des communautés.
La question du pouvoir en francophonie canadienne est intimement liée au régime linguistique. Le régime donne à la communauté francophone le pouvoir d'agir en tant que public unifié dans certaines sphères d'activité, mais il peut lui-même être pensé comme un agent de pouvoir qui structure les modes d'organisation et d'action du groupe. Cet article pose comme hypothèse que les régimes linguistiques néo-brunswickois et canadien sont aterritoriaux et que, parallèlement, les communautés francophones peinent à se concevoir et à agir territorialement. L'article propose une analyse du territoire dans la jurisprudence en matière linguistique. Il s'appuie ensuite sur une analyse de luttes territoriales menées par des francophones au Nouveau-Brunswick afin de démontrer comment celles-ci remettent en cause l'unité de la communauté francophone comme groupe d'intérêt linguistique. Ces luttes font apparaître des publics, des modalités d'action et des formes de pouvoir que les savoirs francophones ont eu tendance à négliger.
Les revendications traditionnelles des communautés francophones minoritaires visent l'accès à des services publics ou la gestion d'institutions dans leur langue. Ces revendications sont légitimées par laLoi sur les langues officielleset s'appuient sur des arguments légaux. Or, des luttes récentes menées dans des municipalités de l'Ontario et du Nouveau-Brunswick pour légiférer les langues d'affichage commercial ont déplacé les enjeux linguistiques dans la sphère et dans l'espace publics, faisant apparaître le paysage comme nouvel enjeu. Ce texte porte sur la mobilisation pour légiférer les langues d'affichage commercial dans le Grand Moncton. Cette revendication a fait apparaître quelques dynamiques structurelles d'une sphère publique et d'un territoire bilingue et a mis en évidence quelques limites des sciences sociales francophones en milieu minoritaire.
"En tant que minorités, les communautés francophones canadiennes sont tout particulièrement façonnées par des dynamiques de " résilience ", de " résistance " et d'" alliance ", auxquelles s'ajoute l'" inclusion ". L'intérêt de penser la francophonie différemment, à partir de ces concepts, est de rendre explicite le fait que la résilience et la continuité peuvent prendre plusieurs formes. La rencontre des milieux universitaire, communautaire et gouvernemental a permis de faire ressortir de multiples stratégies inhérentes à la francophonie et mises en évidence par ces concepts. Les stratégies varient selon les acteurs et selon les milieux: la continuité ne prend pas le même sens dans les milieux de minorité forte comme le Nouveau-Brunswick et l'Ontario que dans ceux de minorité faible, comme la Colombie-Britannique et les Territoires du Nord-Ouest. La position d'observation et le discours apportent aussi un éclairage différent : l'action communautaire oblige à l'engagement, à l'application, alors que l'analyse universitaire tend à l'objectivation, à la théorisation. Cet ensemble de concepts peut, à terme, expliciter les formes et les stratégies d'action collective et contribuer à les diversifier"--Back cover