La intención de este trabajo es destacar, a través de la documentación manuscrita e inédita de sus archivos, el peso de La Real Academia de la Historia en el proceso de conformación y definición del patrimonio español, especialmente del arqueológico, frente a la tesis tradicional que plantea su progresivo anquilosamiento a lo largo del siglo XIX. La documentación analizada nos ha permitido retrasar estas fechas hasta comienzos del s. XX. A través de su evolución cronológica (1738-1930) vemos como La Academia actúa de elemento integrador de las distintas relaciones e intereses sociales, políticos, legislativos y científicos de cada etapa. ; Peer reviewed
The aim of this paper is to stand out, through the handwritten and unpublished material kept in the Archives of the Real Academia de la Historia, the important role that this institution had in the process of structuring and defining the Spanish Inheritance, mainly archaeologic. The analysed documentation, that covers the period 1738-1930, shows that the Academia acted as an integrator element of social, politic, legislative and scientific interests and relations. ; La intención de este trabajo es destacar, a través de la documentación manuscrita e inédita de sus archivos, el peso de la Real Academia de la Historia en el proceso de conformación y definición del Patrimonio español, especialmente del arqueológico, frente a la tesis tradicional que plantea su progresivo anquilosamiento a lo largo del siglo XIX. La documentación analizada nos ha permitido retrasar estas fechas hasta comienzos del s. XX. A través de su evolución cronológica (1738-1930) vemos cómo la Academia actúa de elemento integrador de las distintas relaciones e intereses sociales, políticos, legislativos y científicos de cada etapa.
World Expos were the greatest international events at the second half of the 19th Century and first quarter of the 20th Century. These fairs functioned as scenaries were each nation could exhibit its scientific and technological developments. World Expos' popularity up to the end of the 19th Century converted them on the perfect place were each nation could show every advance, including economical and political growing. Likewise, due to this reason, these events acted at the same time as a board to play International relations. It is observable as well the national identities' consolidation after their growing during the 19th Century. One key factor inside national identities is the historical legitimation. Consecuence of that is the exhibition of archaeological objects liable to represent each nation's past. On this essay, we analize Iberian archaeology function on this Fairs, giving special attention to the Cerro de los Santos' statues, appeared at the 70's of 19th Century. ; Las Exposiciones Internacionales y Universales fueron durante la segunda mitad del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX los grandes eventos mundiales. Estas ferias servían como lugar de exhibición de los adelantos que cada nación participante había hecho en materia de ciencia y tecnología. Su popularidad hasta el cambio de siglo hizo de las exhibiciones el lugar predilecto en el que mostrar los avances en todas sus facetas. Por ello, estos multitudinarios eventos ejercieron asimismo como tablero en el que se puede observar la política internacional del momento. Dentro de esta función de exhibición internacional, presenciamos la consolidación de las identidades nacionales que se forjaron durante el siglo XIX. En las identidades nacionales cumple una función primordial la legitimación histórica de las mismas. Es por esta razón por la que en las Exposiciones Internacionales y Universales se exhiben piezas de valor arqueológico que representen el pasado de la nación. En este trabajo analizamos el papel que tuvo la arqueología ibérica en ...
Las Exposiciones Internacionales y Universales fueron durante la segunda mitad del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX los grandes eventos mundiales. Estas ferias servían como lugar de exhibición de los adelantos que cada nación participante había hecho en materia de ciencia y tecnología. Su popularidad hasta el cambio de siglo hizo de las exhibiciones el lugar predilecto en el que mostrar los avances en todas sus facetas. Por ello, estos multitudinarios eventos ejercieron asimismo como tablero en el que se puede observar la política internacional del momento. Dentro de esta función de exhibición internacional, presenciamos la consolidación de las identidades nacionales que se forjaron durante el siglo XIX. En las identidades nacionales cumple una función primordial la legitimación histórica de las mismas. Es por esta razón por la que en las Exposiciones Internacionales y Universales se exhiben piezas de valor arqueológico que representen el pasado de la nación. En este trabajo analizamos el papel que tuvo la arqueología ibérica en estos foros, y especialmente las estatuas del Cerro de los Santos, aparecidas fundamentalmente en la década de 1870. Además, analizamos la importancia de la presencia ibérica en estas Exposiciones para llegar a definir y confirmar su propia personalidad histórica. ; International exhibitions were the greatest worldwide events during the second half of the 19th century and the first quarter of the 20th century. These fairs functioned as scenarios where each nation could exhibit its scientific and technological developments. The popularity of these international fairs until the end of the 19th century, turned them into the perfect place for nations to show their scientific progresses as well as their economical and political growth. Due to this reason, these events acted at the same time as a board to play international relations. In the same way, the consolidation of the different national identities created during the 19th century can be observed. One key factor inside national identities is historical legitimization and, as a consequence, the exhibition of archaeological objects is aimed to represent each nation's past. On this essay, we analyse the function of Iberian archaeology in these fairs, giving special attention to the statues of Cerro de los Santos', which were discovered during the decade of 1870. ; Este proyecto se encuentra integrado en el proyecto I+D+i nacional del Ministerio de Economía, Industria y Competitividad Reubicando los objetos ibéricos del Museo Arqueológico Nacional: de rituales, biografías y observaciones a través de los modelos 3D (HAR2017-87897-P) y en el proyecto I+D+i regional de la Junta de Extremadura DIÁSPORA: Patrimonio arqueológico e identitario de Extremadura en el exilio (IB16212); este trabajo forma parte de los resultados obtenidos por parte de uno de los autores en su beca JAE-INTRO 2019 del CSIC.
[ES]: Las Exposiciones Internacionales y Universales fueron durante la segunda mitad del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX los grandes eventos mundiales. Estas ferias servían como lugar de exhibición de los adelantos que cada nación participante había hecho en materia de ciencia y tecnología. Su popularidad hasta el cambio de siglo hizo de las exhibiciones el lugar predilecto en el que mostrar los avances en todas sus facetas. Por ello, estos multitudinarios eventos ejercieron asimismo como tablero en el que se puede observar la política internacional del momento. Dentro de esta función de exhibición internacional, presenciamos la consolidación de las identidades nacionales que se forjaron durante el siglo XIX. En las identidades nacionales cumple una función primordial la legitimación histórica de las mismas. Es por esta razón por la que en las Exposiciones Internacionales y Universales se exhiben piezas de valor arqueológico que representen el pasado de la nación. En este trabajo analizamos el papel que tuvo la arqueología ibérica en estos foros, y especialmente las estatuas del Cerro de los Santos, aparecidas fundamentalmente en la década de 1870. Además, analizamos la importancia de la presencia ibérica en estas exposiciones para llegar a definir y confirmar su propia personalidad histórica. ; [EN]: International exhibitions were the greatest worldwide events during the second half of the 19th century and the first quarter of the 20th century. These fairs functioned as scenarios where each nation could exhibit its scientific and technological developments. The popularity of these international fairs until the end of the 19th century, turned them into the perfect place for nations to show their scientific progresses as well as their economical and political growth. Due to this reason, these events acted at the same time as a board to play international relations. In the same way, the consolidation of the different national identities created during the 19th century can be observed. One key factor inside national identities is historical legitimization and, as a consequence, the exhibition of archaeological objects is aimed to represent each nation's past. On this essay, we analyse the function of Iberian archaeology in these fairs, giving special attention to the statues of Cerro de los Santos', which were discovered during the decade of 1870. ; Este proyecto se encuentra integrado en el proyecto I+D+i nacional del Ministerio de Economía, Industria y Competitividad Reubicando los objetos ibéricos del Museo Arqueológico Nacional: de rituales, biografías y observaciones a través de los modelos 3D (HAR2017-87897-P) y en el proyecto I+D+i regional de la Junta de Extremadura DIÁSPORA: Patrimonio arqueológico e identitario de Extremadura en el exilio (IB16212); este trabajo forma parte de los resultados obtenidos por parte de uno de los autores en su beca JAE-INTRO 2019 del CSIC. ; Peer reviewed
[ES]: Hace unos años realizamos un estudio de la documentación arqueológica sobre la Comunidad Valenciana que se conserva en el Gabinete de Antigüedades de la Real Academia de la Historia, analizando las relaciones entre esta institución y las Comisiones de Monumentos Históricos y Artísticos de las tres provincias (Castellón, Valencia y Alicante) y sus consecuencias para el patrimonio arqueológico de esa región. Ahora presentamos una nueva faceta del prisma: la documentación de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, supervisora de las Comisiones de Monumentos, que aporta una visión más compleja, amplia y matizada de la misma situación. La comunicación entre las mencionadas instituciones durante la segunda mitad del siglo XIX y primer tercio del XX refleja los problemas, rivalidades, desencuentros, éxitos y fracasos en la protección del patrimonio histórico, arqueológico y artístico de la Comunidad Valenciana. Y sobre todo deja traslucir dos actitudes muy distintas: más cercana la de las Comisiones, preocupadas por la búsqueda de las raíces y de la propia identidad a través de los vestigios antiguos (con hitos como Sagunto o la cultura ibérica), más distante y condicionada por el contexto político la de las Academias. ; [EN]: A few years ago we conducted a study of the archaeological reports on the Valencian Community preserved in the Cabinet of Antiquities of the Royal Academy of History, analyzing the relationship between the institution and the Commissions of Historic and Artistic Monuments in the three provinces (Castellón, Valencia and Alicante) and its implications for the archaeological heritage of the region. We now present a new facet of the prism: the documents of the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando, supervisor of the Commissions of Monuments, which provides a more complex, comprehensive and nuanced view of the same situation. Communication between these institutions during the second half of the nineteenth century and early twentieth reflects the problems, rivalry, disagreements, successes and failures in the protection of historical, archaeological and artistic heritage of the Valencian Community. Above all belies two very different attitudes: the closest one of the Commissions, concerned about the search for roots and identity through the ancient remains (with milestones such as Sagunto or Iberian culture), more distant and conditioned by the political context is the attitude of the Academies. ; Peer Reviewed
Trabajo presentado al 23rd International Conference on Cultural Heritage and New Technologies (CHNT), celebrado en Viena (Austria) en noviembre de 2018. ; Nowadays, there are several virtual tools to document the archaeological objects for the general public. The use of knowledge network makes it possible to disseminate the content and provide access to the creation and the distribution of other types of image which were previously restricted to only a few people. In this way, the analogue image has been replaced with its digital version, assuming that it is the best approach to achieve a more comprehensive dissemination of information, without asking if the archaeological context has been marginalised. In general, virtual technology is being used to surprise, without really attempting to help explain the object, with all its historical memory. The purpose of this approach is to compare these working methods from both analogue and virtual points of view, considering problems such as the cost of modelling, the amount of time required, or the need for an expert user to manage the virtual tools. The virtual documentation will include all of the interactive information of the object, managed from a Wiki, including bibliography, links to archaeological database, high resolution photography and 3D models of the archaeological objects obtained from both 3D scanner and digital photography using the Image-Based Modelling system. In conclusion, it is considered that the traditional analogue information from these objects can and should be included in this virtual proposal. ; This work is part of the DIÁSPORA Project (IB16212) supported by the Government of Extremadura (Spain) and cofounded by the European Regional Development Fund, and REMAN3D (Project HAR2017-87897, Ministry of Economy, Industry and Competitiveness of Spain). ; Peer reviewed