General clause of content in art3 paragraph 2 of model of tax treaty on income and assets of OCDE. ; La Cláusula General de Reenvió Contenida en el Art.3, Apartado 2, del Modelo de Convenio Tributario sobre la Renta y sobre el Patrimonio de la OCDE
The art. 3, paragraph 2, of The OECD Model Tax Convention on Income and on Capital provides the general renvoi clause, which establishes the reference to the internal legislation of Contracting States, to determinate the meaning of any term not defined in the text of the Convention; this reference is of subsidiary nature, because it just can be applied when it is not possible to derive the meaning from the text of the Convention itself, and unless the context does not require an alternative interpretation. The internal legislation to be used is the one of the Contracting State Which applies the Convention and which is in force when it is being applied. In case the general renvoi clause does not solve the lack of meaning of any terms of the Convention, it can used pacific means for solution of international conflicts as the Mutual Agreement Procedure and the international arbitration. The legislation in force of the CAN, does not anymore considerate the general renvoi clause, and problems of meanings should be understood in the context and in light of the object and purposes of the Convention, regarding that the principal object is avoiding double taxation. ; El art. 3, apartado 2, del Modelo de Convenio Tributario sobre la Renta y sobre el Patrimonio de la OCDE establece la "cláusula general de reenvío", la cual establece la remisión a la legislación interna de los Estados contratantes, para determinar el significado de términos y expresiones que no se encuentren definidas en el texto del Convenio. Esta remisión es de carácter subsidiario, ya que sólo puede darse cuando dicho significado no pueda ser extraído del texto del propio Convenio y siempre que su contexto no establezca una interpretación diferente. La legislación interna a ser utilizada es aquella del Estado contratante que aplique el Convenio y que se encuentre vigente al momento de aplicar éste. En caso de no lograr resolver el problema de la falta de significado de los términos o expresiones del Convenio aplicando la cláusula de reenvío, se puede hacer uso de los medios pacíficos de solución de controversias internacionales, como son el procedimiento amistoso y el arbitraje internacional. La legislación vigente de la CAN ha optado por dejar de lado el uso de la cláusula general de reenvío, de tal forma que los problemas de falta de significado deben ser entendidos en el contexto y a la luz de los objetivos e intenciones del Convenio, teniendo en cuenta que su principal objetivo es evitar la doble imposición.