Indigenous and Peasants of the Americas Making "Agriculture for Life" ; Indígenas y campesinos americanos haciendo "agricultura para la vida"
It's examined the relationship between, on one side, four emergent processes of development – organized ecological farmers in Costa Rica, Kuna indigens in Panama, Roots Program in Brazil and Equatorian Indigen Movement – and, on the other side, the sustainability of life and of cultures, all of these related with the irruption of a farming that recovers ancestral knowledge and respects the ecological limits of the productive systems: this is the agriculture for life, which is briefly characterized. A common tendency is identified for those four groups: generation of formative and informative processes focused on their problematic which lead to their empowerment and incidence in the economic, politic and sociocultural contexts in which they are immersed. ; Se examina la relación entre, por un lado, cuatro procesos emergentes de desarrollo -agricultores ecológicos organi-zados en Costa Rica, indios kuna en Panamá, Programa Raízes en Brasil y Movimiento Indígena Ecuatoriano- y, por otro lado, la sostenibilidad de la vida y de las culturas, rela-cionando todo ello con la irrupción de una agricultura que rescata los conocimientos ancestrales y respeta los límites ecológicos de los sistemas productivos: ésa es la agricultu-ra para la vida, la cual es caracterizada someramente. Se identifica una tendencia común a aquellos cuatro grupos: generación de procesos formativos e informativos enfo-cados en su problemática que conducen a su empodera-miento e incidencia en los contextos económico, político y sociocultural en que se encuentran inmersos.