Laatokka: Suurjärven kiehtova rantahistoria
In: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1469
79 Ergebnisse
Sortierung:
In: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1469
In: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
For the first time worldwide, this collection brings together analyses of the last two centuries of historical change around the shores and drainage basin of Lake Ladoga, Europe's largest lake. The main focus of the narrative is the Northern Ladoga region, which was a Finnish administrative area between 1812 and 1944. After the Second World War, the entire shoreline of Lake Ladoga was incorporated into the northeast part of Russia's border region, the Autonomous Republic of Karelia and the Leningrad Province. The main theme uniting this collection is how the relationship between humans and nature is shaped by industrialization and modernization in society. Other key issues include protecting nature and perspectives on particular places and times, which are reflected in the methodological and thematic choices made in this volume. The research framework set by the editor, Professor Maria Lähteenmäki, is the new lakefront history (Finn. uusi rantahistoria), focusing on approaches to environmental, economic and sensory history of lakes. To draw broad conclusions, on the one hand, the multilevel changes on the lakefront cannot be understood without knowledge of the history of the wider drainage basin, and awareness of the geopolitics of the region and the climate changes. On the other hand, the human relationship to natural waters has changed significantly in 200 years. Thinking in terms of economic benefit has gradually given way to principles of sustainable development. Lake Ladoga is also being redefined from a spatial perspective, as nationalist ownership of the region is coupled with global concern about the state of Europe's largest lake.
In: Historiallinen arkisto 129
In: Historiallisia tutkimuksia 220
In: Bibliotheca historica 2
In: Idäntutkimus, Band 29, Heft 3, S. 83-84
In: Journal of borderlands studies, Band 30, Heft 3, S. 459-460
ISSN: 2159-1229
In: Kirchliche Zeitgeschichte: KZG ; internationale Zeitschrift für Theologie und Geschichtswissenschaft = Contemporary church history, Band 23, Heft 1, S. 111-133
ISSN: 2196-808X
In: Sosiaalipedagoginen aikakauskirja, Band 4, S. 43-53
ISSN: 2736-8343
In: Bibliotheca historica 77
In: Turun Yliopiston julkaisuja
In: Sarja B, [Humaniora] 205
World Affairs Online
In: Research report 58
1.1 Global Agreements and Standards China joined the WTO in 20011. If we look at foodstuffs and medicines from a consumer viewpoint, the most important WTO agreements are the Technical Barriers to Trade Agreement (TBT Agreement) and the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement). The TBT Agreement covers all mandatory and voluntary technical regulations and standards, including testing and certification procedures. The aim of the agreement is that these technical measures do not create unnecessary obstacles to trade.2 The SPS Agreement defines the rights and obligations of members with respect to application of sanitary and phytosanitary measures. This means laws and standards on food safety, animal health and plant health. Basically, the SPS agreement defines how food is to be regulated in order to maintain TBT agreement goals3. The TBT agreement also applies to medicines4. Disputes arise when trade restrictions are justified by somewhat ambiguous goals such as human health. The most famous food disputes resolved by the WTO Dispute Settlement Body are the 'hormones in beef case'5 of 1998 and the 'sardine case'6 of 2002. EC banning beef hormones was not justified according to the SPS agreement, because it was not based on Codex Alimentarius Standards. EC restricting the use of the term 'sardine' was not justified according to the TBT agreement, because the restrictions were not based on the Codex.7. Here we see the connection between Codex standards and WTO disputes: Codex rules are specifically referred to in the TBT Agreement8 and the SPS Agreement9, and are therefore used as a reference in trade disputes at the WTO.10 Codex Alimentarius is an international organization governing foodstuffs and operating under United Nations organizations FAO11 and WHO12. China is a member. Codex documents are global food law13: Codex Alimentarius pursues to protect the health of consumers and to promote fair international food trade.14 The Codex Alimentarius Commission is the highest decision-making body, where the representatives of the approximately 18015 member states meet every year. The Codex Alimentarius Commission is the most important global actor drafting food standards. Codex documents are in the forms of standards, codes of practice, guidelines, principles, recommendations, etc. Standards often relate to product features and can be very precise, setting for example MRLs (maximum residue levels) for pesticides or medicinal substances in foods. There is for example a standard for canned baby food and a standard for frozen spinach. Codes of practice guide procedure as regards production, preparation, transport and storage, including HACCP16 systems. Guidelines exist for example on nutrition and health claims17. Principles are more general and relate for example to import and export certificates. The division between different document types is not important as none of the Codex documents are directly binding on food industry operators. All of the above-mentioned document types are listed under 'standards' on the Codex web page18. It is important for China to defend their interests in Codex, particularly as a member of the WTO. The role of the Codex Commission is to provide a political forum to debate issues. The role of WTO Dispute Settlement Body is to ultimately resolve issues that cannot be agreed upon. As regards to China, the absence of WTO disputes against China is seen as a sign of China's reasonably effective implementation of the WTO rules19. The worst possible scenario is that China would disrupt the whole WTO process that is based on consensus20. Trade partners expect China to comply with the spirit of the WTO agreements and to develop into a "more responsible member of the international community"21. Foreign businesses expected to benefit from a more transparent and predictable business environment in China22. According to the US-China Business Council in 2008, China has gone a long way in fulfilling its WTO obligations, but there are still problems related to the principle of national treatment in particular. This means that foreign companies experience adverse treatment compared to Chinese companies. Discrimination comes in the form of stricter regulations and their enforcement. In addition, application procedures and license approval procedures are more stringent, time consuming or costly for foreign companies, foreigners are excluded from standards setting processes, and there is bias towards domestic goods in government procurement.23 According to Peerenboom, some of the areas listed by foreign investors are actually required of China by the WTO, while others are just wishful thinking seeking to further foreign interests24. Besides factors related to the Chinese legal culture, employment and income levels of the Chinese people will determine whether China will fulfil its WTO obligations25. The TBT Agreement recommends the recourse to international standards wherever possible while drafting technical regulations. Besides Codex standards, ISO/IEC26 standards are particularly referred to in the TBT Agreement27. ISO is the International Organisation for Standardisation, and has published several standards related to the food industry. ISO is a nongovernmental organization "forming a bridge between the public and private sectors". ISO is a network of the national standards institutes of its 157 member countries. Many of the member institutes are part of the governmental structure of their countries, while others have been set up by national partnerships of industry associations.28 Legal description of the ISO standards is difficult. They are not agreements between states as with Codex standards, and they are not selfregulation as governments are involved. They are followed voluntarily, although abiding by a standard might be required in practice. In any case, ISO standards can be defined as soft law. On medicines, the WHO is involved in developing international medicinal products law. They develop international norms, standards and guidelines, and provide guidance, technical assistance and training to support countries in adopting these standards on medicinal products.29 The WHO also organizes international conferences of drug regulatory authorities, where medicinal products law is discussed. The outcome of these meetings are "Recommendations", in which various areas of medicinal products law are discussed. They are in the form "member states should…"i.e. adoption is not mandatory. In 2006, it was agreed for example that member states should support clinical studies of herbal medicines30, and seek efficient sanctions for false drug advertising, particularly internet advertising31. China is involved in the WHO discussions and drafting the recommendations on medicinal products law. China also works bilaterally on issues of medicine law. For example between China and the EU, the agreement on a "Consultation and Cooperation Mechanism" was signed in 2008. In 2009, the Chinese SFDA32 met with the Director General Enterprise of the EC in the first annual high-level working conference under the "mechanism".33
BASE
In: Turun Yliopiston julkaisuja
In: Sarja B, Humaniora 231
In: Studia Fennica Historica
Aimed at researchers, students and all interested in history, this multidisciplinary study offers a spectacular view of the history of Europe's largest lake. Adopting the lens of coastal history, this edited volume presents the development of the vast Great Lake's catchment area over a long-time span, from archaeological traces to Viking routes and from fishery huts to luxury villas of the power elite. It reflects on people's sensory-historical relationships with aquatic nature, and considers the benefits and harms of power plants and factories to human communities and the environment.
The focus of the study is on the central and northern parts of the shores of Lake Ladoga, which belonged to Finnish rule between 1812 and 1944. The multidisciplinary approach permits an unusually wide range of questions. What has the Great Lake meant to local residents in cultural and emotional terms? How should we conceptualize the extensive and diverse networks of activities that surrounded the lake? What kind of Ladoga beaches did the Finns have to cede to the Soviet Union at the end of the war in 1944? How have Finns reminisced about their lost homelands? How have the Russians transformed the profile of the region, and what is the state of Ladoga's waters today?
The volume is the first overall presentation of Lake Ladoga, which today is entirely part of Russia, aimed at an international readership. The rich source material of cross-border research consists of both diverse archival material and chronicles, folklore, reminiscence, and modern satellite images. The history of Lake Ladoga helps readers to understand better the economic, political, and socio-cultural characteristics of the cross-border areas, and the dynamics of the vulnerable border regions.