Kako engleski jezik kao multiplicitet utiče na menjanje normi standardnog pisanog engleskog jezika?
In: Filolog: časopis za jezik književnost i kulturu, Band 0, Heft 8
ISSN: 2233-1158
2 Ergebnisse
Sortierung:
In: Filolog: časopis za jezik književnost i kulturu, Band 0, Heft 8
ISSN: 2233-1158
In this paper, it will be shown how Deleuze and Guattari's metaphor of a rhizome can be applied to depict a new status of English. Due to the presence of Englishes, the reality is pluralistic. The rhizomes likewise resist structures of domination, such as the notion of "the mother tongue" in linguistics—it does admit to ongoing cycles of what Deleuze and Guattari refer to as "deterritorializing" and "reterritorializing" moments (1987). Whether we call language varieties New Englishes or just Englishes, the reality is heterogeneous. Nowadays, English students speak many variations of English, every one of them subject to change as they mix with other varieties of English and other languages. There is a diversity of contexts in which English co-exists with other languages around the world. Moreover, globalization is deterritorialized because cultural and political dynamics involving English are varied, and yet interconnected in the multiple locations where English is spoken. Therefore, the paper will demonstrate that Englishes quantify the English classroom because each new instance of language brings the need to develop new ways of using the language. ; U ovom radu prikazano je kako se Deluzova i Gatarijeva metafora o multiplicitetu može primeniti da bi se opisao trenutni status engleskog jezika. Zbog prisustva različitih varijeteta engleskog jezika, realnost je pluralistična. Na sličan način, multipliciteti se odupiru strukturama dominacije, kao što je ideja o "izvornom govorniku" u lingvistici – govori se o "deteritorijalizaciji" i "reteritorijalizaciji" (1987). Bilo da jezičke varijante nazivamo novim engleskim varijantama ili samo jezičkim varijantama, realnost je heterogena. Trenutno, studenti engleskog jezika koriste različite varijante jezika, pri čemu je svaka od njih podložna promenama u procesu mešanja sa ostalim varijantama engleskog jezika i ostalim jezicima. Postoje različiti konteksti u kojima engleski jezik koegzistira s drugim jezicima širom sveta. Štaviše, globalizacija je deteritorijalizovana zbog toga što su kulturološke i političke dinamike u okviru engleskog jezika različite, a ipak međusobno povezane na više različitih lokacija. Stoga će ovaj rad pokazati da se korišćenjem različitih jezičkih varijeteta engleskog jezika uvećava učionica, jer svaka nova upotreba jezika donosi novu potrebu za razvijanjem različitih upotreba jezika.
BASE