Que signifierait la sinisation du monde ?
In: La revue internationale et stratégique: revue trimestrielle publiée par l'Institut de Relations Internationales et Stratégiques (IRIS), Band 81, Heft 1, S. 79-86
11 Ergebnisse
Sortierung:
In: La revue internationale et stratégique: revue trimestrielle publiée par l'Institut de Relations Internationales et Stratégiques (IRIS), Band 81, Heft 1, S. 79-86
In: Perspectives chinoises: Shenzhou-zhanwang, Band 85, Heft 1, S. 38-49
ISSN: 1021-9013
In: La revue internationale et stratégique: l'international en débat ; revue trimestrielle publiée par l'Institut de Relations Internationales et Stratégiques (IRIS), Heft 81, S. 79-86
ISSN: 1287-1672
In: Monde chinois: nouvelle Asie ; revue trimestrielle, Band 43, Heft 3, S. 14-24
In: Collection géographique
In: Actuel Marx, Band 73, Heft 1, S. 78-93
ISSN: 1969-6728
Les débats actuels au sujet de la « voie chinoise » sont intimement liés à deux questions primordiales. Premièrement, quelle espèce de modernisation cette « voie chinoise » représente-t-elle ? Et deuxièmement, quel rapport entretient-elle avec la sinisation du marxisme ? Cet article vise à répondre à ces enjeux à partir d'une double perspective, celle du récit historique et celle de la philosophie de l'histoire. Cet article soutient que la modernisation à la chinoise est née des conditions historiques particulières du xx e siècle et que la sinisation du marxisme, en tant que méthodologie, s'est montrée capable de cerner la nature et la signification de ces conditions. Au xxi e siècle, la « voie chinoise » représente un projet socialiste en renouvellement continu. Apportant un début de réponse à la crise mondiale du post-néolibéralisme, elle en quête des possibilités d'une nouvelle forme de civilisation.
In: Monde chinois: nouvelle Asie ; revue trimestrielle, Band 50, Heft 2, S. 89-97
Le projet de « sinisation » des religions décrit par Xi Jinping lors du XIX e Congrès, n'est que le dernier avatar d'une politique du Parti communiste chinois en perpétuelle évolution. Une constante reste cependant la volonté de soumission des religions au pouvoir du parti, alors même que la Chine connaît un renouveau religieux remarquable.
In: Recherches Internationales, Band 86, Heft 1, S. 53-77
L'évolution rapide et contradictoire, sur fond de récession économique mondiale, des relations actuelles entre la Chine et les pays de son espace régional proximal, Laos, Cambodge et Vietnam, donne un bon éclairage sur la nature et les ambitions du pouvoir de Pékin. Elle interroge sur le devenir de sa stratégie dans la région et augure de plus amples développements si elle n'est pas contrée par de nouvelles résistances et alliances. Le Vietnam sera-t-il le grain de sable de cette sinisation de type nouveau ? Trouvera-t-il à l'intérieur comme à l'extérieur les solidarités nécessaires pour résister à la mise en coupe réglée de ses richesses et de son peuple ? La période qui se dessine porte en germe de nombreux éléments de tension et de crise qui pourraient bien être annonciateurs de changements subits dans les équilibres économiques, politiques et militaires de la région.
This thesis examines the medicalization of maternity in the southern Chinese province of Guangdong between 1879 and 1938. By exploring this phenomenon through the medical missionary work carried out in the region, this analysis tries to understand how the medical care of the Chinese parturients and mothers was implemented on the ground, alongside or outside the limited government policies of the time. It highlights the local manifestations of this process and examine it from the perspective of those who are most involved: the women.The Christian missionaries in Guangdong, especially those belonging to the American Presbyterian Mission, hoped to convert the female population and developed care services that met the Chinese social norms and expectations of gender segregation. In specialized or adapted health facilities, they also organized maternity hospitals, as well as maternal and child health services, which aimed to extend the care before and after delivery. While their efforts may have been partially hampered by the doubly-subordinate position of women in Confucian social organization, the missionaries encountered more than one Chinese society in the south of the country. Some local features may have facilitated their efforts to bring Western medicine to the population.Being less subject to gender segregation and more involved in the family economy than other Chinese women, many women in Guangdong completed medical and nursing training in mission programs. As a result, the medical profession experienced a genuine feminization and sinicization. Moreover, this region of the world proved to be much more conducive to social innovation and women's emancipation than some of the Western countries from which the missionaries came. As the main driving forces in the medicalization of maternity, women (both professionals and non professionals, as caregivers or as patients), did not just passively receive and accept the norms, knowledges and practices of Western medicine. Rather, they negotiated them on the basis of their own socio-cultural values and, by doing so, helped to reshape their contours. In this way, medicalization became, at the same time, a process of naturalization. ; Cette thèse examine le processus de la médicalisation de la maternité dans la province méridionale chinoise du Guangdong entre 1879 et 1938. En explorant ce phénomène à travers l'œuvre médicale missionnaire menée dans la région, cette analyse tente de voir comment la prise en charge médicale des parturientes, puis des futures et nouvelles mères chinoises a pu se traduire sur le terrain, en parallèle ou en dehors des politiques gouvernementales pour le moins limitées. Elle met particulièrement en lumière les manifestations locales de ce processus et l'appréhende selon la perspective des principales concernées : les femmes.Espérant convertir les populations féminines, les missionnaires chrétiens présents dans le Guangdong, particulièrement ceux appartenant à la mission presbytérienne américaine, ont développé une offre de soins qui répondait à la norme sociale chinoise de la ségrégation sexuelle. Au sein des établissements de santé spécialisés ou adaptés à l'accueil des femmes, ils ont également organisé des maternités, ainsi que des services de santé maternelle et infantile, chargés d'étendre la prise en charge des parturientes en amont et en aval de l'accouchement. Si leurs efforts ont pu être en partie freinés par la double position de subordination qu'occupaient les femmes dans l'organisation sociale confucéenne, il n'en reste pas moins que les missionnaires ont rencontré plus d'une sociétés chinoises dans le sud de la Chine et que certaines de ces particularités locales ont facilité, dans une certaine mesure, leurs efforts de médicalisation. Étant moins soumises à la ségrégation des sexes et plus impliquées dans l'économie familiale, y compris en dehors du foyer, qu'ailleurs en Chine, les femmes du Guangdong ont été relativement nombreuses à compléter des formations médicales et infirmières dans les programmes missionnaires. Par conséquent, la profession médicale a connu une véritable féminisation/sinisation, et cette région du monde s'est révélée être un terrain beaucoup plus propice à l'innovation sociale et à l'émancipation des femmes que bien des pays occidentaux. Principales forces motrices de la médicalisation de la maternité, les femmes, professionnelles comme profanes, soignantes comme patientes, n'ont pas que reçu passivement les normes, les savoirs et les pratiques de la médecine occidentale. Elles ont négociés ce modèle sur la base de leurs repères socioculturels et ont contribué à en redessiner les contours, faisant passer la médicalisation par un réel processus de naturalisation.
BASE
This thesis examines the medicalization of maternity in the southern Chinese province of Guangdong between 1879 and 1938. By exploring this phenomenon through the medical missionary work carried out in the region, this analysis tries to understand how the medical care of the Chinese parturients and mothers was implemented on the ground, alongside or outside the limited government policies of the time. It highlights the local manifestations of this process and examine it from the perspective of those who are most involved: the women.The Christian missionaries in Guangdong, especially those belonging to the American Presbyterian Mission, hoped to convert the female population and developed care services that met the Chinese social norms and expectations of gender segregation. In specialized or adapted health facilities, they also organized maternity hospitals, as well as maternal and child health services, which aimed to extend the care before and after delivery. While their efforts may have been partially hampered by the doubly-subordinate position of women in Confucian social organization, the missionaries encountered more than one Chinese society in the south of the country. Some local features may have facilitated their efforts to bring Western medicine to the population.Being less subject to gender segregation and more involved in the family economy than other Chinese women, many women in Guangdong completed medical and nursing training in mission programs. As a result, the medical profession experienced a genuine feminization and sinicization. Moreover, this region of the world proved to be much more conducive to social innovation and women's emancipation than some of the Western countries from which the missionaries came. As the main driving forces in the medicalization of maternity, women (both professionals and non professionals, as caregivers or as patients), did not just passively receive and accept the norms, knowledges and practices of Western medicine. Rather, they negotiated them on the basis of their own socio-cultural values and, by doing so, helped to reshape their contours. In this way, medicalization became, at the same time, a process of naturalization. ; Cette thèse examine le processus de la médicalisation de la maternité dans la province méridionale chinoise du Guangdong entre 1879 et 1938. En explorant ce phénomène à travers l'œuvre médicale missionnaire menée dans la région, cette analyse tente de voir comment la prise en charge médicale des parturientes, puis des futures et nouvelles mères chinoises a pu se traduire sur le terrain, en parallèle ou en dehors des politiques gouvernementales pour le moins limitées. Elle met particulièrement en lumière les manifestations locales de ce processus et l'appréhende selon la perspective des principales concernées : les femmes.Espérant convertir les populations féminines, les missionnaires chrétiens présents dans le Guangdong, particulièrement ceux appartenant à la mission presbytérienne américaine, ont développé une offre de soins qui répondait à la norme sociale chinoise de la ségrégation sexuelle. Au sein des établissements de santé spécialisés ou adaptés à l'accueil des femmes, ils ont également organisé des maternités, ainsi que des services de santé maternelle et infantile, chargés d'étendre la prise en charge des parturientes en amont et en aval de l'accouchement. Si leurs efforts ont pu être en partie freinés par la double position de subordination qu'occupaient les femmes dans l'organisation sociale confucéenne, il n'en reste pas moins que les missionnaires ont rencontré plus d'une sociétés chinoises dans le sud de la Chine et que certaines de ces particularités locales ont facilité, dans une certaine mesure, leurs efforts de médicalisation. Étant moins soumises à la ségrégation des sexes et plus impliquées dans l'économie familiale, y compris en dehors du foyer, qu'ailleurs en Chine, les femmes du Guangdong ont été relativement nombreuses à compléter des formations médicales et infirmières dans les programmes missionnaires. Par conséquent, la profession médicale a connu une véritable féminisation/sinisation, et cette région du monde s'est révélée être un terrain beaucoup plus propice à l'innovation sociale et à l'émancipation des femmes que bien des pays occidentaux. Principales forces motrices de la médicalisation de la maternité, les femmes, professionnelles comme profanes, soignantes comme patientes, n'ont pas que reçu passivement les normes, les savoirs et les pratiques de la médecine occidentale. Elles ont négociés ce modèle sur la base de leurs repères socioculturels et ont contribué à en redessiner les contours, faisant passer la médicalisation par un réel processus de naturalisation.
BASE