Der Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo ist seit Jahren in China inhaftiert und konnte aus diesem Grund seinen Preis nicht entgegennehmen. Sein Freund Bei Ling zeichnet in diesem Buch ein facettenreiches Bild von Liu Xiaobo und erzählt aus seinem bewegten Leben. (Andreas Ufen)
Liu, Xiaobo: Can it be that Chinese people deserve only "party-led democracy"? - S. 154-160 Liu, Xiaobo: Changing the regime by changing society. - S. 160-166
Buoyed by its creditor's hold on the United States and its ability to withstand the harsh winds of recession blowing from across the Pacific, China has graduated in its own mind from an emerging economy to a world power. From their confrontation with Google to their renewed repression of dissidents to their dissing of President Obama, China's leaders clearly feel that the time has come for the world to accomodate China, not vice‐versa.Is the West ready for this new reality? Is China's new arrogance well‐founded, or is it going to be the next bubble to burst? As it moves beyond "the primary stage of socialism" is it ready to open up politically?In this section, some top China scholars, one of China's most well‐known dissidents and a former US spy chief discuss these issues.
Chinese activist Liu Xiaobo (1955-2017)-awarded the Nobel Peace Prize while serving an eleven-year prison sentence-helped shatter longstanding barriers to freedom of organization and expression in China. This biography, written by one of his closest friends, retraces Liu Xiaobo's inspiring life, from his childhood years through his imprisonment. He became terminally ill while incarcerated and died July 13, 2017.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Cover -- Title Page -- Copyright Page -- Dedication -- Contents -- List of Illustrations -- Acknowledgments -- Introduction: Unity of Knowledge and Action -- Editor's Note -- Foreword -- The Passion of Liu Xiaobo -- Liu Xiaobo's Spiritual Heritage -- Democracy's Iron Man -- On the Causes of Controversies about Liu Xiaobo -- A Brief Biography of Liu Xiaobo -- Why Lui Xiaobo Matters: Black Hand behind a Red Wall -- On the Liu Xiaobo Incident -- Liu Xiaobo's Death as an Event of Human Spirit -- Liu Xiaobo, a Moral Giant of China's Democratic Transition -- For Whom the Bell Tolls -- Liu Xiaobo and His Political Views -- Liu Xiaobo on the Front Line of Ideas -- He Walked the Path of Kang Youwei and Shed the Blood of Tan Sitong -- Remembering a Hero and a Martyr -- Chinese Culture's Backbone -- Youth and University Days: Innocent Hearts to Dark Horse -- Liu Xiaobo's Resistance -- The Last Idealist -- I Look Forward to a Magnificent Farewell -- Unfinished Journey -- Liu Xiaobo Turned Radical Suffering into Calm -- A Formidable Personality -- Tiananmen Square and After: No Enemies -- In Memory of My "Best Friend," Liu Xiaobo -- Liu Xiaobo, Who Has Ascended the Altar -- The Values of Peace and Reason Are Eternal -- Liu Xiaobo and His View of "No Enemies" -- Liu Xiaobo, An Eternal Monument -- Poems -- Poems -- The Well after Its Name Has Left: In Memory of a Departed Poet -- Message to Liu Xiaobo and Liu Xia -- Politics, People, and pen: Facing up to and Resisting Reality -- Our Last Parting Unexpectedly Became Our Final Farewell -- Missing My Good Friend Liu Xiaobo -- Mourning Little Brother Xiaobo -- Some Recollections of Liu Xiaobo -- A Prisoner on His Road -- Liu Xiaobo and I -- The Most Forgiving Opposition -- The Liu Xiaobo I Knew -- Xiaobo, Tonight I Light a Cigarette for You -- Liu Xiaobo, Me, and Independent Chinese pen Center.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
La concesión del Premio Nobel de la Paz 2010 al disidente Liu Xiaobo plantea candentes cuestiones sobre la realidad política china y la relación de Pekín con el exterior. El presente análisis se propone, en primer lugar, contextualizar la figura de Liu Xiaobo, ganador del Premio Nobel de la Paz 2010. En segundo término, intenta explicar el sentido de la brecha ideológica del desencuentro con Occidente del que ha hablado Pekín como consecuencia del premio. Finalmente, reflexiona sobre el impacto que puede tener el premio en la política interna de China.