Correspondence between Mr. J.M Burgos and Gen. Alvaro Obregón concerning the shipping of some cheese from Mr. Juan Castro and endorsing his presidential campaign. / Correspondencia entre el Sr. J.M. Burgos y el Gral. Alvaro Obregón, relativa al envío de unos quesos por parte del Sr. Juan Castro y dándole su apoyo para la campaña presidencial.
Correspondence between Mr. Jesús M. Burgos, Mr. Manuel Padrés, Undersecretary of Finance and Public Credit and Gen. Alvaro Obregón regarding the referral of Mr. Jesús M. Burgos. Mr. Burgós indicates to Gen. Obregón that he has already deposited the amount he owes the government in the Sonora Bank Trust Company. / Correspondencia entre el Sr. Jesús M. Burgos, Sr. Manuel Padrés, Subsecretario de Hacienda y Crédito Público y el Gral. Alvaro Obregón, relativa a recomendación del Sr. Jesús M. Burgos. El Sr. Burgos comunica al Gral. Obregón que ya depositó en el Sonora Bank Trust Company la cantidad que le debe el gobierno.
Acompañado con una hoja manuscrita donde se dan datos de la población ; Coloreado a mano ; Reproducción digital. Madrid : Ministerio de Defensa. Archivo General Militar de Madrid
Presenta el plano del castillo situado en la ciudad de Burgos y el fuerte de San Miguel, de la misma ciudad ; Manuscrito coloreado a la acuarela en gris, amarillo y azul ; Fecha tomada del documento copia de éste de sign. SGE-Ar.E-T.6-C.1-122(1) ; Relieve representado por sombreado ; Relación de las dependencias del castillo con su proyecto de rectificación indicadas por clave alfanumérica y de las zonas y estancias del fuerte de San Miguel, por clave alfabética
El poder urbano es, por definición, un poder proteico en donde conviven diferentes instancias de poder que no necesariamente deben componer una nítida pirámide jerárquica. Es indudable un reconocimiento de una cierta jerarquía de poderes, en donde la cúspide pertenece al rey, pero en Burgos, concretamente, el monarca se ve obligado a pactar, sobre todo en los difíciles y críticos reinados de Juan II y Enrique IV. Patriciado, vecindades, clero, nobleza e incluso oficiales regios constituyen no tanto un «apilamiento institucional», como un «alineamiento», que implica una permanente y constante dialéctica de tensión y distensión, con la identidad e integridad del poder concejil y los privilegios y libertades que lo preservan y afianzan, como telón de fondo y principal argumento político. De todos estos poderes, el único que es intrínsecamente urbano, que se define como tal, es el concejil, o lo que es igual en la Baja Edad Media, el poder patricio. Si existe un rasgo que defina a la ciudad bajomedieval ese es la génesis de un sistema de poder eminentemente urbano, cuya producción y reproducción requiere del marco y de la lógica urbana y que, en definitiva, es el que permite a las ciudades singularizarse frente al resto de los poderes feudales. ; The urban power is, by definition, a protein power in where coexists different instances from power which not necessarily they must compose a clear hierarchic pyramid. A recognition of a certain hierarchy of powers is doubtless, in where the peak belongs to the king, but in Towns, concretely, the monarch is itself forced to agree, mainly in the difficult and critical reigns of Juan II and Enrique IV. Oligarchy, vicinities, clergy, nobility and even officials regal constitute not as much «piling up institutional», like «alignment», that implies permanent and constant dialectic of tension and a distension, with the identity and integrity of the municipality power and the privileges and liberties that preserve it and strengthen, like drop curtain of bottom and main political argument. Of all these powers, the only one which he is intrinsically urban, that is defined as so, is the municipality. If a characteristic exists that defines to the low-medieval city that is the consolidation of a system of being able eminently urban, whose production and reproduction require of the frame and the urban logic and that, really, he is the one that allows the cities to distinguish itself as opposed to the rest of the feudal powers. Throughout the low-medieval centuries Towns, like most of the Castilian, peninsular or European cities, it has been constructing his political identity through three parallel and simultaneous processes: the consolidation of the system of being able oligarchy, the political minting of the intrinsic identity characteristics to he himself and its manifestation through gestures and attitudes or, among other things, of the consolidation of an institutional and ceremonial language. My objective is to analyze this triple process in Towns. ; Este trabajo ha sido realizado en el marco del proyecto de investigación de I+D financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación (nº de referencia, HAR2009-08946), dirigido por la Dra. Yolanda Guerrero Navarrete y titulado, Fundamentos de identidad política: la construcción de identidades políticas urbanas en la Península.
The Museuo de Arte de Caguas has transformed some of its exhibition spaces into an artistic emergency room, inspired by the aims of Ramón Emeterio Betances, and created by S.Damary Burgos. The artist projects her political convictions in the room, filled with personal and spiritual memories. ; El Museo de Arte de Caguas transforma algunos de sus espacios de exhibición en una sala de emergencia artística, inspirada en los ideales de Ramón Emeterio Betances y creada por S.Damary Burgos. En ella, la artista proyecta sus convicciones políticas, envueltas en recuerdos personales y espirituales.
The urban power is, by definition, a protein power in where coexists different instances from power which not necessarily they must compose a clear hierarchic pyramid. A recognition of a certain hierarchy of powers is doubtless, in where the peak belongs to the king, but in Towns, concretely, the monarch is itself forced to agree, mainly in the difficult and critical reigns of Juan II and Enrique IV. Oligarchy, vicinities, clergy, nobility and even officials regal constitute not as much «piling up institutional», like «alignment», that implies permanent and constant dialectic of tension and a distension, with the identity and integrity of the municipality power and the privileges and liberties that preserve it and strengthen, like drop curtain of bottom and main political argument. Of all these powers, the only one which he is intrinsically urban, that is defined as so, is the municipality. If a characteristic exists that defines to the low-medieval city that is the consolidation of a system of being able eminently urban, whose production and reproduction require of the frame and the urban logic and that, really, he is the one that allows the cities to distinguish itself as opposed to the rest of the feudal powers. Throughout the low-medieval centuries Towns, like most of the Castilian, peninsular or European cities, it has been constructing his political identity through three parallel and simultaneous processes: the consolidation of the system of being able oligarchy, the political minting of the intrinsic identity characteristics to he himself and its manifestation through gestures and attitudes or, among other things, of the consolidation of an institutional and ceremonial language. My objective is to analyze this triple process in Towns. ; El poder urbano es, por definición, un poder proteico en donde conviven diferentes instancias de poder que no necesariamente deben componer una nítida pirámide jerárquica. Es indudable un reconocimiento de una cierta jerarquía de poderes, en donde la cúspide pertenece al ...
Presenta el plano del castillo situado en la ciudad de Burgos y el fuerte de San Miguel, de la misma ciudad ; Manuscrito coloreado a la acuarela en gris, amarillo y azul ; Fecha tomada del documento copia de éste de sign. SGE-Ar.E-T.6-C.1-122(1) ; Relieve representado por sombreado ; Relación de las dependencias del castillo con su proyecto de rectificación indicadas por clave alfanumérica y de las zonas y estancias del fuerte de San Miguel, por clave alfabética
La visión que de Portugal ofrece en su obra Carmen de Burgos responde a una conjunción de factores afectivos, ideológicos y estéticos que hacen que el país aparezca representado como un espacio utópico y sacralizado. Además, Portugal aparece presentado bajo la perspectiva de un doble desplazamiento, espacial y temporal, con respecto a España que lo convierte en un ámbito a la vez exótico y familiar, espejo tanto del pasado como del futuro político del país y pieza fundamental para la definición de la identidad nacional española. ; The image of Portugal conveyed by Carmen de Burgos in her work is the result of a combination of affective, ideological and aesthetic elements that presents the country as an utopic and sacralized space. Moreover, as a result of a process of displacement in space and time, Portugal is viewed as a country both exotic and familiar, that reflects the past and, at the same time, heralds the political future of Spain, thus becoming a fundamental key for the understanding of Spain's national identity. ; peerReviewed
Presenta el plano del castillo situado en la ciudad deBurgos y el fuerte de San Miguel, de la misma ciudad ; Manuscrito firmado y rubricado por el autor, A plumilla en tinta negra y coloreado a la acuarela en azul, siena y carmín ; Relieve representado por sombreado ; Relación de las dependencias del castillo y su proyecto de rectificación indicada por clave alfanumérica, y de las zonas y estancias del fuerte de San Miguel por clave alfabética ; Figura el sello del "Estado Mayor General del 5o. y 6o. Ejército"