New Operators in Russian Agriculture
In: Russian politics and law, Band 40, Heft 2, S. 72-84
ISSN: 1558-0962
50 Ergebnisse
Sortierung:
In: Russian politics and law, Band 40, Heft 2, S. 72-84
ISSN: 1558-0962
In: Russian politics and law: a journal of translations, Band 40, Heft 2, S. 72-84
ISSN: 1061-1940
In: Osteuropa, Band 41, Heft 11, S. A627-A632
ISSN: 0030-6428
World Affairs Online
In: Cahiers du monde russe: Russie, Empire Russe, Union Soviétique, Etats Indépendants ; revue trimestrielle, Band 45, Heft 1-2, S. 137-192
ISSN: 0008-0160, 1252-6576
In: Cahiers du monde russe: Russie, Empire Russe, Union Soviétique, Etats Indépendants ; revue trimestrielle, Band 45, Heft 45/1-2, S. 137-192
ISSN: 1777-5388
In: Cahiers du monde russe: Russie, Empire Russe, Union Soviétique, Etats Indépendants ; revue trimestrielle, Band 45, Heft 1-2, S. 137-192
ISSN: 1777-5388
The end of the soviet system led to a reorganization of former kolkhozes and sovkhozes in Russia. Despite these transformations, the agricultural operators have developed strategies to preserve their non-market goods production. The decision to keep the former social role question the experts. Indeed, these behaviors create a priori less efficient economic performances, which should lead these enterprises to disappear. However, these strategies helps to maintain large corporate farms, which should not be compatible with the market (because of the economies of scale). This way, Russian agriculture became heterogeneous, while the reforms should have mainly helped only the emergence of small farms. Our main thesis is that a sectoral regulationist approach, which considers that the actor have a specific rationality links to the fact that this actor is also a member of a community, is able to analyze the choice to product some non market goods.To analyze the regulation we have used the concept of "productive configuration" saw as a representation of the framework which organizes the coherence of some institutional elements (as rules, political choices, territorial issues, market rules.). Ours empirical works in the oblast of Orel allowed us to represent the regulation of the agricultural sector as four "productive configurations". We explained the plurality of the configurations as the result of the diversity of agreements consented by heterogeneous actors. These agreements allow each actor to maximize his interests according to his power and to reproduce the community to which he belongs to. To defend their individual and collective interests the actors create some legal structures on the land market which prevent the standard capitalism development in the Russian agriculture. These legal structures are based on the construction of the land as a collective patrimony. ; Notre thèse propose de sortir d'un schéma dual dans lequel les forces poussant au développement et la modernisation du secteur agricole russe, dans ...
BASE
The end of the soviet system led to a reorganization of former kolkhozes and sovkhozes in Russia. Despite these transformations, the agricultural operators have developed strategies to preserve their non-market goods production. The decision to keep the former social role question the experts. Indeed, these behaviors create a priori less efficient economic performances, which should lead these enterprises to disappear. However, these strategies helps to maintain large corporate farms, which should not be compatible with the market (because of the economies of scale). This way, Russian agriculture became heterogeneous, while the reforms should have mainly helped only the emergence of small farms. Our main thesis is that a sectoral regulationist approach, which considers that the actor have a specific rationality links to the fact that this actor is also a member of a community, is able to analyze the choice to product some non market goods.To analyze the regulation we have used the concept of "productive configuration" saw as a representation of the framework which organizes the coherence of some institutional elements (as rules, political choices, territorial issues, market rules.). Ours empirical works in the oblast of Orel allowed us to represent the regulation of the agricultural sector as four "productive configurations". We explained the plurality of the configurations as the result of the diversity of agreements consented by heterogeneous actors. These agreements allow each actor to maximize his interests according to his power and to reproduce the community to which he belongs to. To defend their individual and collective interests the actors create some legal structures on the land market which prevent the standard capitalism development in the Russian agriculture. These legal structures are based on the construction of the land as a collective patrimony. ; Notre thèse propose de sortir d'un schéma dual dans lequel les forces poussant au développement et la modernisation du secteur agricole russe, dans ...
BASE
The end of the soviet system led to a reorganization of former kolkhozes and sovkhozes in Russia. Despite these transformations, the agricultural operators have developed strategies to preserve their non-market goods production. The decision to keep the former social role question the experts. Indeed, these behaviors create a priori less efficient economic performances, which should lead these enterprises to disappear. However, these strategies helps to maintain large corporate farms, which should not be compatible with the market (because of the economies of scale). This way, Russian agriculture became heterogeneous, while the reforms should have mainly helped only the emergence of small farms. Our main thesis is that a sectoral regulationist approach, which considers that the actor have a specific rationality links to the fact that this actor is also a member of a community, is able to analyze the choice to product some non market goods.To analyze the regulation we have used the concept of "productive configuration" saw as a representation of the framework which organizes the coherence of some institutional elements (as rules, political choices, territorial issues, market rules.). Ours empirical works in the oblast of Orel allowed us to represent the regulation of the agricultural sector as four "productive configurations". We explained the plurality of the configurations as the result of the diversity of agreements consented by heterogeneous actors. These agreements allow each actor to maximize his interests according to his power and to reproduce the community to which he belongs to. To defend their individual and collective interests the actors create some legal structures on the land market which prevent the standard capitalism development in the Russian agriculture. These legal structures are based on the construction of the land as a collective patrimony. ; Notre thèse propose de sortir d'un schéma dual dans lequel les forces poussant au développement et la modernisation du secteur agricole russe, dans le cadre de la construction d'une économie de marché, se heurteraient à des lobbys usant de leur pouvoir politique pour bloquer le développement économique. Les deux phénomènes ont quelque consistance, mais les approches de terrains réalisés à Orel (région de laFédération de Russie) nous ont conduits à observer que les formes de capitalisme agricole ou même d'exploitations individuelles restaient « inhabituelles ». Notre approche propose de porter le regard sur la réalité des réponses des acteurs en termes : de combinaisons de blocs sociaux ; d'organisation des frontières entre unités productives et de prise en charge des différentes fonctions de l'agriculture dans une société donnée.L'approche régulationniste sectorielle et territoriale invite à observer sur une longue période, la façon dont se nouent des configurations productives. En la mobilisant au service d'une démarche d'économie industrielle empirique et en l'associant à une approche patrimoniale, on s'est proposé d'élargir l'approche régulationniste à l'étude de la façon dont les acteurs interprètent la multifonctionnalité de l'agriculture pour mettre en avant certaines fonctions qu'ils souhaitent préserver.Nous aboutissons à la nécessité de tenir compte de la persistance de l'hétérogénéité des exploitations agricoles dans la région d'Orel et de leur façon spécifique de prendre en charge la multifonctionnalité. Les différentes formes d'exploitations héritées du système soviétique ont su (ou du) évoluer dans le nouveau contexte économique. Elles ont utilisé les marges de manoeuvre dont elles disposaient pour choisir la façon dont elles s'inséraient sur les marchés agricoles en formation. Le corollaire est qu'elles se sont posé la question de la façon dont elles pouvaient stratégiquement utiliser l'expression des besoins sociaux des populations rurales pour constituer avec elles des « communautés » garantissant leur reproduction et leur développement respectif.La régulation des marchés et l'intervention des politiques aux niveaux local et national ont accompagné ces transformations. Cela s'est traduit par la construction d'un espace de régulation au niveau d'un mésosystème que nous pensons pouvoir représenter comme le lieu de confrontation de quatre configurations productives. Elles expriment la diversité des stratégies patrimoniales et marchandes. Les communautés qui se constituentautour de chacune d'elles sont influencées par la façon dont les rapports de propriété sont redéfinis. Ainsi, dans la région d'Orel, des collectifs de propriétaires de parcelles en indivision se sont créés et leur légitimité a été reconnue par les autorités locales et les textes de loi. Leur stratégie de constitution du foncier agricole en un patrimoine collectif a été le moyen d'encourager les différents investisseurs à maintenir la gestion, lefinancement et/ou la production de biens collectifs.
BASE
The end of the soviet system led to a reorganization of former kolkhozes and sovkhozes in Russia. Despite these transformations, the agricultural operators have developed strategies to preserve their non-market goods production. The decision to keep the former social role question the experts. Indeed, these behaviors create a priori less efficient economic performances, which should lead these enterprises to disappear. However, these strategies helps to maintain large corporate farms, which should not be compatible with the market (because of the economies of scale). This way, Russian agriculture became heterogeneous, while the reforms should have mainly helped only the emergence of small farms. Our main thesis is that a sectoral regulationist approach, which considers that the actor have a specific rationality links to the fact that this actor is also a member of a community, is able to analyze the choice to product some non market goods.To analyze the regulation we have used the concept of "productive configuration" saw as a representation of the framework which organizes the coherence of some institutional elements (as rules, political choices, territorial issues, market rules.). Ours empirical works in the oblast of Orel allowed us to represent the regulation of the agricultural sector as four "productive configurations". We explained the plurality of the configurations as the result of the diversity of agreements consented by heterogeneous actors. These agreements allow each actor to maximize his interests according to his power and to reproduce the community to which he belongs to. To defend their individual and collective interests the actors create some legal structures on the land market which prevent the standard capitalism development in the Russian agriculture. These legal structures are based on the construction of the land as a collective patrimony. ; Notre thèse propose de sortir d'un schéma dual dans lequel les forces poussant au développement et la modernisation du secteur agricole russe, dans le cadre de la construction d'une économie de marché, se heurteraient à des lobbys usant de leur pouvoir politique pour bloquer le développement économique. Les deux phénomènes ont quelque consistance, mais les approches de terrains réalisés à Orel (région de laFédération de Russie) nous ont conduits à observer que les formes de capitalisme agricole ou même d'exploitations individuelles restaient « inhabituelles ». Notre approche propose de porter le regard sur la réalité des réponses des acteurs en termes : de combinaisons de blocs sociaux ; d'organisation des frontières entre unités productives et de prise en charge des différentes fonctions de l'agriculture dans une société donnée.L'approche régulationniste sectorielle et territoriale invite à observer sur une longue période, la façon dont se nouent des configurations productives. En la mobilisant au service d'une démarche d'économie industrielle empirique et en l'associant à une approche patrimoniale, on s'est proposé d'élargir l'approche régulationniste à l'étude de la façon dont les acteurs interprètent la multifonctionnalité de l'agriculture pour mettre en avant certaines fonctions qu'ils souhaitent préserver.Nous aboutissons à la nécessité de tenir compte de la persistance de l'hétérogénéité des exploitations agricoles dans la région d'Orel et de leur façon spécifique de prendre en charge la multifonctionnalité. Les différentes formes d'exploitations héritées du système soviétique ont su (ou du) évoluer dans le nouveau contexte économique. Elles ont utilisé les marges de manoeuvre dont elles disposaient pour choisir la façon dont elles s'inséraient sur les marchés agricoles en formation. Le corollaire est qu'elles se sont posé la question de la façon dont elles pouvaient stratégiquement utiliser l'expression des besoins sociaux des populations rurales pour constituer avec elles des « communautés » garantissant leur reproduction et leur développement respectif.La régulation des marchés et l'intervention des politiques aux niveaux local et national ont accompagné ces transformations. Cela s'est traduit par la construction d'un espace de régulation au niveau d'un mésosystème que nous pensons pouvoir représenter comme le lieu de confrontation de quatre configurations productives. Elles expriment la diversité des stratégies patrimoniales et marchandes. Les communautés qui se constituentautour de chacune d'elles sont influencées par la façon dont les rapports de propriété sont redéfinis. Ainsi, dans la région d'Orel, des collectifs de propriétaires de parcelles en indivision se sont créés et leur légitimité a été reconnue par les autorités locales et les textes de loi. Leur stratégie de constitution du foncier agricole en un patrimoine collectif a été le moyen d'encourager les différents investisseurs à maintenir la gestion, lefinancement et/ou la production de biens collectifs.
BASE
The end of the soviet system led to a reorganization of former kolkhozes and sovkhozes in Russia. Despite these transformations, the agricultural operators have developed strategies to preserve their non-market goods production. The decision to keep the former social role question the experts. Indeed, these behaviors create a priori less efficient economic performances, which should lead these enterprises to disappear. However, these strategies helps to maintain large corporate farms, which should not be compatible with the market (because of the economies of scale). This way, Russian agriculture became heterogeneous, while the reforms should have mainly helped only the emergence of small farms. Our main thesis is that a sectoral regulationist approach, which considers that the actor have a specific rationality links to the fact that this actor is also a member of a community, is able to analyze the choice to product some non market goods.To analyze the regulation we have used the concept of "productive configuration" saw as a representation of the framework which organizes the coherence of some institutional elements (as rules, political choices, territorial issues, market rules.). Ours empirical works in the oblast of Orel allowed us to represent the regulation of the agricultural sector as four "productive configurations". We explained the plurality of the configurations as the result of the diversity of agreements consented by heterogeneous actors. These agreements allow each actor to maximize his interests according to his power and to reproduce the community to which he belongs to. To defend their individual and collective interests the actors create some legal structures on the land market which prevent the standard capitalism development in the Russian agriculture. These legal structures are based on the construction of the land as a collective patrimony. ; Notre thèse propose de sortir d'un schéma dual dans lequel les forces poussant au développement et la modernisation du secteur agricole russe, dans le cadre de la construction d'une économie de marché, se heurteraient à des lobbys usant de leur pouvoir politique pour bloquer le développement économique. Les deux phénomènes ont quelque consistance, mais les approches de terrains réalisés à Orel (région de laFédération de Russie) nous ont conduits à observer que les formes de capitalisme agricole ou même d'exploitations individuelles restaient « inhabituelles ». Notre approche propose de porter le regard sur la réalité des réponses des acteurs en termes : de combinaisons de blocs sociaux ; d'organisation des frontières entre unités productives et de prise en charge des différentes fonctions de l'agriculture dans une société donnée.L'approche régulationniste sectorielle et territoriale invite à observer sur une longue période, la façon dont se nouent des configurations productives. En la mobilisant au service d'une démarche d'économie industrielle empirique et en l'associant à une approche patrimoniale, on s'est proposé d'élargir l'approche régulationniste à l'étude de la façon dont les acteurs interprètent la multifonctionnalité de l'agriculture pour mettre en avant certaines fonctions qu'ils souhaitent préserver.Nous aboutissons à la nécessité de tenir compte de la persistance de l'hétérogénéité des exploitations agricoles dans la région d'Orel et de leur façon spécifique de prendre en charge la multifonctionnalité. Les différentes formes d'exploitations héritées du système soviétique ont su (ou du) évoluer dans le nouveau contexte économique. Elles ont utilisé les marges de manoeuvre dont elles disposaient pour choisir la façon dont elles s'inséraient sur les marchés agricoles en formation. Le corollaire est qu'elles se sont posé la question de la façon dont elles pouvaient stratégiquement utiliser l'expression des besoins sociaux des populations rurales pour constituer avec elles des « communautés » garantissant leur reproduction et leur développement respectif.La régulation des marchés et l'intervention des politiques aux niveaux local et national ont accompagné ces transformations. Cela s'est traduit par la construction d'un espace de régulation au niveau d'un mésosystème que nous pensons pouvoir représenter comme le lieu de confrontation de quatre configurations productives. Elles expriment la diversité des stratégies patrimoniales et marchandes. Les communautés qui se constituentautour de chacune d'elles sont influencées par la façon dont les rapports de propriété sont redéfinis. Ainsi, dans la région d'Orel, des collectifs de propriétaires de parcelles en indivision se sont créés et leur légitimité a été reconnue par les autorités locales et les textes de loi. Leur stratégie de constitution du foncier agricole en un patrimoine collectif a été le moyen d'encourager les différents investisseurs à maintenir la gestion, lefinancement et/ou la production de biens collectifs.
BASE
In: INRA Productions Animales 2 (31), 83-103. (2018)
La Russie fut pendant de nombreuses années un débouché important de l'Union européenne (UE) dans le domaine agroalimentaire. À la suite de l'éclatement de l'Union des Républiques Socialistes et Soviétiques (URSS) en 1991, l'agriculture russe jusqu'alors dominée par des sovkhozes et des kolkhozes, a en effet subi une baisse drastique de sa production intérieure, notamment en productions animales. Depuis une quinzaine d'années, et moyennant une politique favorable à l'investissement en agriculture, surtout dans des complexes agroindustriels où le modèle de l'intégration prévaut, la production agricole progresse rapidement, du moins dans certaines filières dont celles des céréales, de la viande de volailles et de la viande porcine. Ce développement de l'offre intérieure et la diversification des pays fournisseurs (dont les États-Unis, le Brésil…) ont, avant même l'embargo appliqué depuis août 2014, entraîné une perte substantielle des exportations européennes vers la Russie. L'embargo ayant été efficace, la Russie ne constitue plus un partenaire privilégié pour les productions animales européennes. Grâce à la croissance des importations dans plusieurs pays asiatiques, surtout vers la Chine, plusieurs filières animales européennes sont néanmoins parvenues, en dépit de la fermeture de ce marché, à augmenter leurs exportations. Cet article traite, tout d'abord, des principales étapes de la politique agricole et commerciale russe, du développement des productions agricoles dans ce pays et des conditions de la mise en oeuvre de l'embargo. Moyennant la valorisation des données statistiques des douanes (bases de données BACI et COMEXT) sur la période 2000 à 2016, il discute ensuite de l'évolution des courants d'échanges consécutive à la mise en oeuvre de l'embargo, en insistant surtout sur la relation bilatérale de la Russie avec l'UE pour quatre filières animales : le lait et les produits laitiers, la viande bovine, la viande de volailles et la viande porcine. ; Russia has been for many years an important outlet for the European Union (EU) in the agri-food sector. Following the break-up of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) in 1991, Russian agriculture, which until then had been dominated by sovkhozes and kolkhozes, suffered a drastic fall in domestic production, in particular in animal production. Over the past fifteen years, and due to a policy encouraging investment in agriculture, especially in agro industrial complexes where the integration model prevails, agricultural production progressed rapidly, at least in certain sectors, including cereals, poultry meat and pork. This development of domestic supply and the diversification of supplier countries (including the United States, Brazil…) had, even before the embargo imposed in August 2014, led to a substantial loss of European exports to Russia. Since the embargo has been effective, Russia is no longer a privileged partner for European animal production. Thanks to the growth of imports in several Asian countries, especially in China, several European animal sectors have nevertheless managed, despite the closure of the Russian market, to increase their exports. This article deals, first of all, with the main stages of the Russian agricultural and trade policy, the development of agricultural production in this country and the implementation of the embargo. Using customs statistics data (from BACI and COMEXT databases) over the period 2000 to 2016, it then discusses the evolution of trade flows following the implementation of the embargo, with particular emphasis on Russia's bilateral relations with the EU and four animal sectors: milk and milk products, beef and veal, poultry meat and pork.
BASE
Russia has been for many years an important outlet for the European Union (EU) in the agrifoodsector. Following the break-up of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) in1991, Russian agriculture, which until then had been dominated by sovkhozes and kolkhozes,had suffered a drastic fall in domestic production, in particular in animal production. Over thepast fifteen years, and due to a policy encouraging investment in agriculture, especially inagro-industrial complexes where the integration model prevails, agricultural productionprogressed rapidly, at least in certain sectors, including cereals, poultry meat and pork.This development of domestic supply and the diversification of supplier countries (includingthe United States, Brazil, etc.) had, even before the embargo imposed since August 2014, ledto a substantial loss of European exports to Russia. Since the embargo was effective, Russia isno longer a privileged partner for European animal productions. Thanks to the growth ofimports in several Asian countries, especially in China, several European animal sectors havenevertheless managed, despite the closure of the Russian market, to increase their exports.This paper deals, first of all, with the main stages of the Russian agricultural and trade policy,the development of agricultural production in this country, and the implementation of theembargo. Using customs statistics data (from BACI and COMEXT databases) over the period2000 to 2016, it then discusses the evolution of trade flows following the implementation ofthe embargo, with particular emphasis on Russia's bilateral relations with the EU in fouranimal sectors: milk and milk products, beef and veal, poultry meat, and pork. ; La Russie fut pendant de nombreuses années un débouché important de l'Union européenne(UE) dans le domaine agroalimentaire. A la suite de l'éclatement de l'Union des RépubliquesSocialistes et Soviétiques (URSS) en 1991, l'agriculture russe jusqu'alors dominée par dessovkhozes et des kolkhozes, a en effet subi une baisse ...
BASE
Russia has been for many years an important outlet for the European Union (EU) in the agrifoodsector. Following the break-up of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) in1991, Russian agriculture, which until then had been dominated by sovkhozes and kolkhozes,had suffered a drastic fall in domestic production, in particular in animal production. Over thepast fifteen years, and due to a policy encouraging investment in agriculture, especially inagro-industrial complexes where the integration model prevails, agricultural productionprogressed rapidly, at least in certain sectors, including cereals, poultry meat and pork.This development of domestic supply and the diversification of supplier countries (includingthe United States, Brazil, etc.) had, even before the embargo imposed since August 2014, ledto a substantial loss of European exports to Russia. Since the embargo was effective, Russia isno longer a privileged partner for European animal productions. Thanks to the growth ofimports in several Asian countries, especially in China, several European animal sectors havenevertheless managed, despite the closure of the Russian market, to increase their exports.This paper deals, first of all, with the main stages of the Russian agricultural and trade policy,the development of agricultural production in this country, and the implementation of theembargo. Using customs statistics data (from BACI and COMEXT databases) over the period2000 to 2016, it then discusses the evolution of trade flows following the implementation ofthe embargo, with particular emphasis on Russia's bilateral relations with the EU in fouranimal sectors: milk and milk products, beef and veal, poultry meat, and pork. ; La Russie fut pendant de nombreuses années un débouché important de l'Union européenne(UE) dans le domaine agroalimentaire. A la suite de l'éclatement de l'Union des RépubliquesSocialistes et Soviétiques (URSS) en 1991, l'agriculture russe jusqu'alors dominée par dessovkhozes et des kolkhozes, a en effet subi une baisse drastique de sa production intérieure,notamment en productions animales. Depuis une quinzaine d'années, et moyennant unepolitique favorable à l'investissement en agriculture, surtout dans des complexesagroindustriels où le modèle de l'intégration prévaut, la production agricole progresserapidement, du moins dans certaines filières dont celles des céréales, de la viande de volailleset de la viande porcine. Ce développement de l'offre intérieure et la diversification des paysfournisseurs (dont les Etats-Unis, le Brésil, etc.) ont, avant même l'embargo appliqué depuisaoût 2014, entraîné une perte substantielle des exportations européennes vers la Russie.L'embargo ayant été efficace, la Russie ne constitue plus un partenaire privilégié pour lesproductions animales européennes. Grâce à la croissance des importations dans plusieurs paysasiatiques, surtout vers la Chine, plusieurs filières animales européennes sont néanmoinsparvenues, en dépit de la fermeture de ce marché, à augmenter leurs exportations. Ce papiertraite, tout d'abord, des principales étapes de la politique agricole et commerciale russe, dudéveloppement des productions agricoles dans ce pays et des conditions de la mise en oeuvrede l'embargo. Moyennant la valorisation des données statistiques des douanes (bases dedonnées BACI et COMEXT) sur la période 2000 à 2016, il discute ensuite de l'évolution descourants d'échanges consécutive à la mise en oeuvre de l'embargo, en insistant surtout sur larelation bilatérale de la Russie avec l'UE pour quatre filières animales : le lait et les produitslaitiers, la viande bovine, la viande de volailles et la viande porcine.
BASE
In: Sociologia ruralis, Band 4, Heft 3, S. 343-359
ISSN: 1467-9523
SummaryIMPACT OF CHANGES IN AGRICULTURE ON POLITICAL LIFE IN ASIAIn recent years there has been a close and dynamic relationship between agricultural development efforts and political ferment in Asian countries. This interdependence relates to the residues of Western colonialism and the emergence of Russian and Chinese communism. Problems of food scarcity and political instability are being accentuated by increases in population pressure, in the restlessness of the people for social and economic betterment, and in production and efficiency through changes in farming techniques, land reform, multi‐pronged programmes of national development, and specialized area and regional projects.Though there is an increasing awareness of the nature of the needs, and though some convincing demonstrations are occurring, the over‐all accomplishments have not been great. But there is hope for the emergence of a more realistic approach to the complexities of the situation as a whole.RésuméINFLUENCE DES TRANSFORMATIONS EN AGRICULTURE SUR LA VIE POLITIQUE EN ASIEAu cours des dernières années il y a eu une relation étroite et dynamique entre le développement de l'agriculture et l'instabilité politique dans les pays d'Asie. Cette interdépendance est liée aux conséquences encore tangibles du colonialisme occidental et à l'emprise nouvelle du communisme russe et chinois. Des problèmes tels que la pénurie de produits alimentaires et l'instabilité politique sont aggravés par les exigences accrues de la population qui aspire à une amélioration du niveau social et économique, l'accroissement de la production et du rendement grâce aux transformations des techniques agricoles, aux réformes agraires, aux plans de développement national portant sur tous les domaines, aux projets régionaux et aux études entreprises sur des sujets spécialisés.Bien que l'on soit de plus en plus conscient de la nature des besoins et malgré quelques réalisations convaincantes, il n'y a pas eu de résultats importants. Mais on peut espérer qu'on abordera dans un proche avenir d'une façon plus réaliste les problèmes complexes que pose cette situation générale.ZusammenfassungDER EINFLUSS VON VERÄNDERUNGEN IN DER LANDWIRTSCHAFT AUF DAS POLITISCHE LEBEN IN ASIENIn der Neuzeit hat es eine enge, dynamische Beziehung zwischen Bemühungen um eine landwirtschaftliche Entwicklung und einer politischen Gärung in den asiatischen Ländern gegeben. Diese Inter‐dependenz steht mit der Hinterlassenschaft des westlichen Kolonia‐lismus und dem Auftauchen des russischen und chinesischen Kommunismus in Verbindung. Die Probleme des Lebensmittelmangels und der politischen Instabilität erhalten ihre zusätzliche Bedeutung durch Zunahme des Bevölkerungsdruckes, der Unruhe der Menschen im Hinblick auf soziale und wirtschaftliche Verbesserung, und durch Steigerung der Produktion und Leistungsfähigkeit infolge Wand‐lungen in der technischen Landbewirtschaftung, infolge Bodenreform, vielseitiger nationaler Entwicklungsprogramme und regionaler, raumspeziflscher Projekte.Obwohl man sich dem Wesen der Mangelerscheinungen mehr und mehr bewußt wird und einige überzeugende demonstrative Beispiele vorkommen, sind die überragenden Leistungen nicht groß gewesen. Aber es besteht Hoffnung auf eine mehr realistische Annäherung an die Vielschichtigkeit der Situation als ganzes.