Actores sociales y transformación de la estructura social
The social enclosure of the elite, the closure of a type politics that only watches itself, the 'social opacity', according to which the links between the social and the political become hard to distinguish, the predominance of partial views of the democracy, the increase of the technical decisions as counterparts of the reductionist weakening of the politics; all of which are factors that are reinforced by –but they also act as encouragement of- the maintenance of inequality in all of its faces. It is required, in the present time of Chile, to analyze these symptoms within a frame that highlights the linkages –and not the divisions- of the transformations, relating to the issues of the social structure, with the constraints of social actors. If that is not the case, a poor picture of the mutations that are taking place in Chile will be the only outcome. ; El cierre social de la elite, la clausura de una política que se observa a sí misma, la 'opacidad social' según la cual las conexiones entre lo social y lo político se hacen difíciles de precisar, el predominio de visiones reducidas de democracia, el incremento de las decisiones técnicas como contraparte del debilitamiento reduccionista de la política; son todos factores que se alimentan de -y a la vez potencian- el despliegue de la desigualdad en todos sus rostros. El Chile de hoy requiere que estos síntomas sean analizados en el marco de una vinculación –y no una división- de las transformaciones referidas a las cuestiones de la estructura social respecto a las problemáticas de los actores sociales. En caso contrario, una visión empobrecida de las mutaciones que se están produciendo será el único resultado.