La Administración territorial marroquí es un elemento político central, ya que es la principal institución del sistema político en Marruecos. A diferencia de los países occidentales con una estructura organizativa tridimesional basada en un Parlamento, una Administración de Justicia y un Gobierno con iniciativa política, la Administración colonial es unidimensional, coordinadora y garante de la acción colonial. En este sentido la Administración colonial supuso la extensión de la autoridad política y administrativa del poder central a todo el territorio bajo un esquema administrativo centralizado siguiendo así la concepción administrativa tanto francesa como marroquí. ; The Moroccan territorial administration is a relevant actor in the Moroccan political system. In the Western countries the adminitrative structure is tridimensional and is based on a parliament, a Justice administration and a Government, but the colonial administration is one-dimensional. Coordinates and ensures the colonial action. In this sense, the colonial administration led to the extension of political and administrative authority of the central authority throughout the territory under a centralized administrative scheme.
La Administración territorial marroquí es un elemento político central, ya que es la principal institución del sistema político en Marruecos. A diferencia de los países occidentales con una estructura organizativa tridimesional basada en un Parlamento, una Administración de Justicia y un Gobierno con iniciativa política, la Administración colonial es unidimensional, coordinadora y garante de la acción colonial. En este sentido la Administración colonial supuso la extensión de la autoridad política y administrativa del poder central a todo el territorio bajo un esquema administrativo centralizado siguiendo así la concepción administrativa tanto francesa como marroquí. AbstractThe Moroccan territorial administration is a relevant actor in the Moroccan political system. In the Western countries the adminitrative structure is tridimensional and is based on a parliament, a Justice administration and a Government, but the colonial administration is one-dimensional. Coordinates and ensures the colonial action. In this sense, the colonial administration led to the extension of political and administrative authority of the central authority throughout the territory under a centralized administrative scheme.
Dentro del marco general del imperialismo europeo en el siglo XX, el colonialismo español tuvo ciertos rasgos particulares determinados por la naturaleza nacional-católica del Estado español, lo cual resulta interesante de cara a estudiar la interacción de ambas identidades religiosas marroquí y española en esta época histórica, cuya relación es centenaria en el ámbito del Mediterráneo. Así, nos planteamos la cuestión: ¿cómo fue posible instaurar un sistema de poder de ideología nacional-católica española sobre una sociedad musulmana teniendo en cuenta la rivalidad religiosa histórica entre españoles y marroquíes? Además, una intervención política y militar de aquella envergadura hubo de dejar sin duda profundas huellas en el tejido social del país colonizado y sus instituciones religiosas y políticas, por lo que también debemos tratar de localizar en qué aspectos se manifiesta. Estos interrogantes son el punto de partida para aproximarme a este tema, con el objetivo de determinar las políticas religiosas del Protectorado español, sus circunstancias históricas y la influencia que éstas han producido en la sociedad marroquí. ; Tesis Univ. Granada.
En este artículo se realiza un pequeño repaso de la acción sanitaria de España en la zona norte de Marruecos durante el Protectorado. Se aborda el origen y la organización del Protectorado, tanto política como administrativamente, para a continuación referirse a la situación sanitaria en Marruecos antes del inicio de la acción protectora. Posteriormente se analiza la organización sanitaria que España creó en esta zona y fundamentalmente en dos secciones: Los servicios de la Dirección General y las luchas y campañas sanitarias. El artículo finaliza recordando cuáles fueron los resultados obtenidos y cuál la situación médica y sanitaria de Marruecos al independizarse este país en 1956.This article presents a brief review of what has been the sanitary action that Spain has carried out in the northern region of Morocco during the Protectorate. It deals with the origin and the Protectorate's organization, both political and administratively, afterwards to refer to the situation in Morocco before the beginning of the protective action. Subsequently, it analyses the sanitary organisation Spain created within this area and fundamentally within these two sections: Services of general management and sanitary campaigns. In conclusion, the article records the final results and what the medically sanitary situation was when they became independent in 1956.
International audience ; Con la creación del Protectorado de Marruecos en 1912, España parece regresar a la mesa de las grandes naciones, después del eclipse consecutivo de la derrota de 1898 : de nuevo se puede considerar una potencia colonial. En una época en que se está consituyendo un colonialismo distinto, mediante el Hispanismo, que aspira a crear un imperio cultural que se sustituya al territorial, el Protectorado aparece como un término medio, dado que allí se puede ejercer la influencia de España sin que actúe como colonizador clásico. Para el filosefardismo, corriente aparentada con el naciente Hispanismo, constituye una primera oportunidad de aplicación concreta, tras casi una década mirando hacia los Balcanes. En efecto, la fuerte presencia judía en el Norte de Marruecos, ya comprobada durante la ocupación posterior a la Guerra de África (1859-1860), lleva a los epígonos del Dr. Pulido a llevar a cabo una campaña propagandística con mirada doble : convencer a los españoles de la oportunidad de aprovechar la existencia de los descendientes de los judíos españoles expulsados de la Península cuatro siglos antes y su aparente apego a la madre patria, y, por otra parte, llevar a estos sefarditas a interesarse más en España que en Francia. Esto implica que España desarrolle una política favorable a los judíos sefarditas en distintos campos, en particular el de la educación, lo que la llevaría a retar con la influencia de la Alianza Israelita Universal francesa. Basada en una representación bastante mítica de los sefardíes, esta campaña constituye un buen reflejo del funcionamiento, destinado al fracaso, del filosefardismo español. ; Avec la création du Protectorat au Maroc en 1912, l'Espagne semble revenir à la table des grandes nations, qu'elle avait quittée après la défaite militaire de 1898: elle peut à nouveau être considérée comme une puissance coloniale. Alors même qu'est en train d'être élaborée une modalité différente de colonialisme, au travers de l'Hispanisme, qui aspire à créer un empire culturel pour remplacer les territoires perdus, le Protectorat apparaît comme un moyen terme, puisque l'Espagne y exerce son influence sans avoir à agir comme un colonisateur classique. Pour le philoséphardisme, courant qui s'inscrit dans le sillage de l'Hispanisme naissant, ce Protectorat représente un premier champ d'application concret, après près d'une décennie à regarder vers les Balkans. En effet, la forte présence juive dans le nord du Maroc, qui avait été déjà observée pendant la guerre de 1859-1860, pousse les épigones du Dr. Pulido à mener une campagne de propagande avec un objectif double: d'une part, convaincre les Espagnols de l'intérêt de mettre à profit l'existence des descendants des Juifs espagnols expulsés de la Péninsule 4 siècles auparavant, et leur attachement apparent à la mère-patrie; d'autre part, éloigner ces Sépharades à s'intéresser à l'Espagne plutôt qu'à la France. Cela passe par le développement d'une politique favorable aux Juifs sépharades dans divers domaines, en particulier l'éducation, pour contrer l'influence de l'AIU française. S'appuyant sur une représentation mythifiée des Sépharades, cette campagne offre un bon exemple du fonctionnement du philoséphardisme espagnol, voué à l'échec.
1. Melilla. 2. Kert. 3. Quebdana. 4. Muley Kerker. 5. Hasi Berkan ; Comprende la parte oriental del Protectorado Español de Marruecos, incluyendo Melilla; en la actualidad corresponde a la zona norte de la región La Oriental. Las minutas de este trabajo sirvieron para realizar el primer mapa del Protectorado a escala 1:200.000 en 1927 ; Relieve representado por curvas de nivel
Márgenes graduados formando cuadrícula ; Clave de signos convencionales representando las divisiones administrativas por colores, vias de comunicación, puestos de correo, jefaturas de regiones militares y civiles, circunscripciones etc ; Rabat, fevrier 1952
Márgenes graduados formando cuadrícula ; Clave de signos convencionales representando las divisiones administrativas por colores, vias de comunicación, puestos de correo, jefaturas de regiones militares y civiles, circunscripciones etc ; Rabat, fevrier 1952
Márgenes graduados formando cuadrícula ; Clave de signos convencionales representando las divisiones administrativas por colores, vias de comunicación, puestos de correo, jefaturas de regiones militares y civiles, circunscripciones etc ; Rabat, fevrier 1952
This paper questions whether we are witnessing the transformation of Paraguay into a quasi-protectorate of Brazil, masked by the retention of national sovereignty accorded by Mercosur. The paper is divided into four sections. The first gives a brief overview of the history of the bilateral relationship from independence to the 1970s. The second discusses the dramatic impact on that relationship of the construction of the Itaipú hydroelectric plant and the associated immigration of Brazilian commercial farmers to Paraguay. The third section explores the contemporary nature of various dimensions of the relationship – economic, political, social and cultural – consistent with that of a protectorate. The fourth section evaluates the nature and strength of the growing opposition to the relationship inside Paraguay. The paper concludes with reflections on the extent to which its relationship with Paraguay calls into question the 'soft power' global image of Brazil projected by Itamaraty.Keywords: Paraguay; brasiguayo; Itaipú.RESUMENEste texto analiza si se está presenciando la transformación de Paraguay en una especie de protectorado de Brasil, proceso disimulado por la soberanía formal de país independiente y miembro fundador de Mercosur. El trabajo abarca cuatro secciones. La primera ofrece una breve reseña de la historia de las relaciones bilaterales desde la independencia hasta la década de 1970. La segunda analiza el dramático impacto sobre esas relaciones causado por la construcción de la planta hidroeléctrica de Itaipú y la asociada inmigración de agricultores brasileños a Paraguay. La tercera sección explora las características actuales de varias dimensiones de ese relacionamiento –económico, político, social y cultural – que son compatibles con las de un protectorado. La sección final evalúa la naturaleza y fuerza de la creciente oposición en el mismo Paraguay al nuevo relacionamiento. El estudio concluye con algunas reflexiones sobre hasta qué punto el relacionamiento con Paraguay pone en tela de juicio la imagen global de Brasil de un 'poder blando', difundida por Itamaraty.Palabras Clave: Paraguay; brasiguayo; Itaipú Received on 21 Apr. 2019 | Accepted on: 12 nov. 2019.
Esta tesis doctoral aborda la colonización agrícola en el protectorado español de Marruecos (1912-1956) desde la perspectiva de la gestión de la propiedad inmueble rústica. Para ello hemos realizado una aproximación al momento en el que se forjó el argumento de la necesidad de modernización de la agricultura para justificar la penetración colonial. También hemos analizado la instauración de un nuevo régimen de la propiedad en la zona, como herramienta para la colonización, y la explotación de los distintos tipos de propiedades que existían en Marruecos: privadas, del estado español, del Majzén, del Habús y el patrimonio comunal de las cabilas. ; This thesis deals with agricultural colonization in the Spanish Protectorate in Morocco (1912-1956) from the perspective of rural property management. It gives an approach to the moment in which emerged the need of agriculture modernization as an argument to justify colonial penetration. It also analyzes the implementation of a new property system in the area as a tool for the colonization and exploitation of the different types of property that existed in Morocco at the time: private properties, lands owned by the Spanish government, and Makhzen's and Habous' properties as well as the communal patrimony of the different tribes (qaba'il). ; Cette thèse de doctorat traite de la colonisation agricole au Protectorat espagnol au Maroc (1912-1956) du point de vue de la gestion des biens immobiliers ruraux. Nous avons fait une approche à l'émergence du besoin d'une modernisation de l'agriculture comme argument pour justifier la pénétration coloniale. Nous avons aussi analysé la mise en place d'un nouveau régime de propriété dans la région comme un outil pour la colonisation et l'exploitation des différents types de propriété qui existaient au Maroc: privées, de l'État espagnol, du Makhzen, du Habous et le patrimoine communal des kabyles.
El Protectorado español de Marruecos fue legitimado por administradores coloniales y africanistas como el fruto de una relación de proximidad histórica e incluso biológica entre españoles y marroquíes. Esta retórica remarcaba una supuesta hermandad que, en realidad, justificaba la tutorización paternalista del marroquí. El artículo presenta las claves de dicha retórica y contrasta su dimensión ideológica con el terreno práctico de las relaciones sociales y cotidianas entre españoles y marroquíes, con sus barreras y entrecruces. Estas relaciones estuvieron conformadas por múltiples mecanismos de separación: en el espacio y en las formas de relación social, dadas las respectivas prohibiciones sexuales y matrimoniales. A pesar de estas barreras, los datos presentados, a partir de fuentes coloniales y entrevistas, indican que existieron relaciones de proximidad, especialmente entre las clases bajas. Dichas relaciones contrastan con otro tipo de diferencias que dividían a la sociedad colonial española, como la frontera social entre civiles y militares. ; The Spanish Protectorate of Morocco was legitimised by colonial administrators and specialists in African affairs, and was the result of the historical, and even biological, relationship of proximity between Spaniards and Moroccans. This rhetoric also highlighted an apparent brotherhood that actually justified the paternal tutoring of Morocco. This article puts forward the key points of this rhetoric and contrasts its ideological aspects with the practical field of social and day-to-day relationships between Spanish and Moroccan people -the barriers and cross-overs. These relationships comprised numerous separation mechanisms: in terms of space and in the types of social relationships due to the respective sexual and marital prohibitions. Despite these barriers, the data presented from colonial sources and interviews points to the existence of proximity relationships, particularly among the lower classes, and contrasts with other kinds of differences that divided the colonial Spanish society, such as the social frontier between civilians and members