Issue 2.6 of the Review for Religious, 1943. ; ~ A.M.D.G. Revi ew forReligious NOVEMBER 15, 1 ~ ',.Singing With_÷he Church ¯ Mystic and Man'of Affairs 43 Clement J. McNaspy I~aw of integral Confession . .,' . Geral~d Kelly Mer~:y of the Sacred Heart .if,, . .John P. Lahey Checking- ~ our Spiritual Armor . .~. William F. Kelley Book Reviews Andrew H. Bachhuber Commuhications. QueStions Answered Decisions of the Holy See Index ÷o VolUme Two NUMBER 6 REVIEW FOR RELIGIOUS VOLUME II NOVEMBER 15, 1943 NUMBER CONTENTS SINGING WITH THE CHURCH--Clement 'j. McNaspy, S.,I .3.45 SOCIAL sERVICE STUDIES . ' . '. .~ . 353 ,JEROME JAEGEN, MYSTIC fi, ND MAN OF AFFAIRS-- Andrew H. Bachhuber, S.2 . 354 SUGGESTIONS FOR SUPERIORS ., . 362 THE LAW OF INTEGRAL CONFESSION--Gerald Kelly, S.,L 363 ON THE CO, MMANDMENTS . 3i72 THE MERCY OF THE SACRED HEART--,John P. Lahey~ S.,L 373 CHECKING OUR SPIRITUAL ARMOR--William F. Kelley, S.2. 379 FOLLOW ME . 385 COMMUNICATIONS '(On ,Vocation) . 386 PAMPHLETS . 394 BOOK REVIEWS (Edited by Clement DeMuth, S.J.)-- S't. ,lohn Capistran; St. Teresa of Avila; Prayer; Catechism of the Religious Profession; "Lest They Assist Passively"; The Dialogue of the Seraphic Virgin, Catherine of Siena: Children under Fire: The Eternal Purpose: Apostles of. the Front Lines: "Companion of the Crucl-fled: The Abiding Presence of the Holy Ghost in the Soul . 395 QUESTIONS AND ANSWERS-- 40. Obligation to use Communion Cloth . 406 41, Recitation of Little Office in Choir . 406 42. Novices serving table in boarding school . ' . . . 407 43. Indulgenchs on Plastic Medals and Beads . 407 44. Prayers for~ Pope to be said during visit ~ 408 45. Various ind~ulgences on Rosaries . 409 46. Insurance in Mutual Company not forbidden . 409. DECISIONS OF THE HOLY SEE OF INTEI~EST TO RELIGIOUS411 INDEX TO VOLUME II . 413 ~REVIEW [:OR RELIGIOUS, November, 1943. Vol. II, No. 6. Publishe~l bi-monthly : 3anuary, March, May, 2uly, September, and November at the C~lege Press, 606 Harrison Street, Topeka, Kansas, by St. Mary's College, St. Marys, Kansas, with ecclesiastical approbation. Entered as second class matter January 15, 1942. at the Post Office, Topeka, Kansas, under the act' of March 3, 1879. Editorial Board: Adam C. Ellis,S.J., G. Augustine Ellard. S.J., Gerald Kelly, S.3. Copyright, 1943, by Adam C. Ellis. Permission is'hereby granted fo~ quotations of reasonable length~ prbvided due credit be given this review and the author. Subscription price: 2 dollars a year. Printed in U. S. A.
Transcript of an oral history interview with Arsalan "Arsi" Namdar, conducted by Sarah Yahm on 2 April 2015, as part of the Norwich Voices oral history project of the Sullivan Museum and History Center. Arsalan Namdar was one of a number of midshipmen from the Iranian Imperial Navy to enroll at Norwich University for education and training between 1976 and 1980. His interview reflects on his experiences as an international student from Iran as well as the impact of the Iranian Revolution on his life. ; 1 Arsalan M. Namdar, Oral History Interview April 2, 2015 Interviewed by Sarah Yahm Sarah Yahm: OK. So, I'm going to turn this recorder on. Let me just check one thing. Ah, that's number one. So, you're number one. OK. So, this will probably take about an hour. Do you have about an hour? ARSI NAMDAR: Mm-hmm. OK. SY: OK. Excellent. And I'm really just looking for your stories. Your stories, and your life history, and things you remember. And so I thought I'd start from the beginning. So, if you could just introduce yourself, and say your full name and where you were born. AN: Arsi Namdar. And actually my full name is Arsalan Namdar, and I was born in the city of Abadan, which is a— southwest of Iran. At the age of seven I was— my family moved to Tehran, and left Iran until I was about 18 or 19. SY: What's your earliest memory? Do you have an earliest memory? AN: From Iran? I was— I remember in Tehran, it was a beautiful city then. It was pretty populated. I think we had about four million in population. Right now, I think it's about 16— 14 or 16 million. And Tehran was always a very big populous, modern city, and always a lot of activity, and nightlife, and day life. It was really amazing. And the closest that I can think of it now is it's something like New York City, and now— so, I was— I lived with my family in an apartment. We had— actually, eight of us living in a three bedroom apartment, and we were raised really— we were a poor family, and my father was the only bread winner, and my mom was a house— a homemaker, but it was— we were a really close family, and we enjoyed being together, and I always— when I was growing up I was very patriotic in Persian ways, and I loved my mother country, and I wanted to become a writer, so I wrote some novels, and I was pretty good in Persian literature. And then I met— I was— I knew this girl who was my neighbor, and we had a four year age difference, and we ended up befriending each other, and so, it ended up being a love relationship. And then for some reason when I was 17 or 18 I— we had a falling out, and so, I don't— I didn't tell her that I was going to join the navy. So, I joined the navy, and Imperial Navy, and so, then they shipped us out after a year, and sent us to the US. So, that was the end of my stay in Iran, and my memory from those days. SY: Did you get to say goodbye to her, or— AN: Never did. (laughter) SY: You never did? AN: Yeah. So— SY: You ever had contact with her since? AN: Yes. I did. This is probably— I know that she's still— she's doing very well, and so I know that she's been married twice. And she's got two daughters— well, two daughters and one son. So, I think she's doing well. (laughter) SY: So, what made you decide to join the navy? AN: I was— actually, I wanted to dis-- my basic reason was that I just wanted to get away from that environment, and I wanted to— 2 SY: Because you were heartbroken, or because you wanted to get out of poverty? AN: I really— I think I was heartbroken, and I just— I'm the kind of person that I need to— I feel like there are times where you need to make a physical change, environmental change, in order to really put yourself in a new situation, new atmosphere and environment. And that really does a lot of good for you. So, I went and applied for— back then the Shah of Iran was very close to the US. He was one of the greatest US allies, and they had just begun sending— recruiting a lot of young folks— young men— to become pilots, and to go to pilot schools, and to join the navy. And because the navy was— the Shah's one of— he wanted to be a super power in the region, so he wanted to strengthen the navy, and air force in particular, and so I went and applied for a pilot job, and went through all the tests and everything, and I was rejected because I didn't have the good depth perception. So, I was really disappointed, and so, then I said, "What's the next thing I can do?" So, I went and applied for helicopter pilot position, and I was accepted. And so I passed the test, and went home, and told my mother, and she just went crazy. She said, "You know how many people are getting killed as pilots?" And this was for the navy pilots, and as a navy helicopter pilot. And so she cried day and night, and she was just really upset, and so I decided— I said, "Well, what's the next safest thing I can do? So, I said, "Well, I'll go join the navy as a midshipman, and become a navy officer." So, I went in and applied for that program, and I was accepted. And after some physical tests and background checks and everything, then we officially entered the rank of midshipman in Iran, and my particular crew was there for about a year before we were given the opportunity to come to the US. So— SY: And you were— because you said you wrote a lot— so, I imagine that you had wanted to go to college and get more of an education. AN: Yes, I did. And going to college in Iran is pretty— you have to really earn— really have to be good at what you do. And in terms of academics. And I was— I wasn't really the best student, and I wasn't the worst student. I was somewhere in the middle, and I don't think I had the aspiration to become a college student or to graduate from college. I really felt that because of what I wrote, I felt like I had— I wrote very well, and I was a well-read person as well. And so I did— back then I read a lot of Persian novels, and a lot of American, European, Russian novels, so that's what really— I spent a lot of time on doing that kind of educating myself. So, I really never planned on being— going to college, because I thought that I probably wouldn't be able to enter college. So, I never applied for national tests, and they call it the Concour, which is— it's just a national test that everybody goes and takes it, and depending on the level of— the score you get, then you can become eligible for certain universities. So, when this opportunity came in the navy, and I thought, "I can go do the two year of service in the armed forces." Everybody who graduated from high school, they had to serve two years in the military. That was a mandatory thing. And so, either do that, or just join the navy, because I thought the navy is pretty sophisticated, I saw the outfits they wore, all the uniforms were all really chic, and they got to go Europe and the US, and I thought, "Oh, that's really not a bad thing. It's great." So, that was one of the main attractions to the navy, and so I was glad to be able to join, but at first like 3 any military training it's pretty hard. You don't get all the glory and everything. Glory comes later on when you become somebody or you accomplish something much more— later in your life. SY: What was the military training like in Iran? AN: It was pretty tough. It was pretty brutal, and they— we had— basically as a military student you really had no rights. They just told you what you had to do, and then you did it. And the punishments were pretty severe sometimes. I remember once or twice I didn't march the right way, and they made us put little pebbles— stones in your boots, and then you had to march like that. So, it was kind of like a torture. And so, when we came here to the US, and we started at Norwich, Rook Week here was pretty— it was piece of cake, because it was always push-ups, and sit-ups, and running, and they really were nothing to us because— SY: (sneezes) AN: Bless you. SY: Sorry. It was— you said it was nothing to you? AN: Nothing really. It wasn't that big a deal, so as a result we— at first— the first few weeks we kind of goofed off, so that really made our classmates pretty upset because we weren't taking this seriously, but we had already been through all of that. SY: And I think both Bizhan and Sussan mentioned hating having these, because you guys have been in— you were really in the navy for two years, and then there were these kids shouting in your faces. AN: Yeah. Yeah. Exactly. And in hindsight, I really think— when you think about it, I think it was pretty silly. And you're pretty— at least on average, we were two to three years older— or maybe even older— than some of these newcomers, so we felt like we had experienced more of life than these kids who had just graduated high school. And in a way we had done it, because we were away from our parents— when I was 17, 18, I joined the navy, and they shipped us off to some center to be trained in it, so it was— for us, we were used to that kind of environment. To being alone, being independent. And then they sent us here to the US, and they sent us to the Citadel, a group of us— the second group with Bizhan— I think Bizhan was on it, too. They sent us to the Citadel, and that's the military college in Charleston. And so, we had first a three month training there, and then of course they would let us do some weekends, and we just partied, because young guys, and being in the navy, and Charleston being a navy town, it was just always fun. And so, that was— so, we were used to a lot harder times than— when we came here, that military life in the beginning was not as hard. But over time, it got really hard, because of we didn't get recognized Rook Week, our group, the Rooks, didn't get recognized, I think, until February, and that was pretty, pretty long, and it was torturous in a way, and being cold, and all that stuff. It just wasn't really pleasant. SY: Did you— and I think Bizhan also said that in Irani military training you don't get shouted at in the same way, is that true? AN: Well, he— actually, Bizhan actually went to a longer training than I did. He served his— part of his two year mandatory training, and then he came back, 4 joined the navy. I didn't go to that first mandatory training. But in Iran, I mean, punishments are not— they really mean it when they punish you, and you can't say one country's better than the other— I've seen the marines, and how they train them, the special forces, and the— here, and I just feel like that— those are pretty vigorous, too. And we were just— we were not special forces. We were just navy. Just simple navy midshipmen. And— but what he was referring to was that the part of the navy that sent us— that one year, we— I guess the focus was for us just to learn English. Nothing else. We did some marching, and some military stuff. But, it wasn't like 24 hour doing all hardcore military stuff. That didn't happen until later on in the process. SY: Interesting. So, what was your first impression of Norwich? AN: Norwich? (laughter) So, as I said to you, the first group of us— they sent us to the Citadel, and it was pretty— it was a pretty hard school, and it was in the South, and beautiful weather, and it was summertime, and it just really felt for me close to Iran than any other place. So, when we— at some point, I guess, they lined us up, and— a group of us— our commanders came and said, "You go to Norwich, you go to Citadel, you go to Jacksonville, you go to this, you go to Maritime Academy." And I ended up being assigned to Norwich. And I thought, "My God, what is Norwich? It's so old. Norwich is near the capitol of Vermont." Oh, okay. Capital of Vermont. This is really great. I looked on a map, and I couldn't find Vermont. And they said, "Oh, it's near New York City." And so— and you have to just put this into perspective. We didn't have Google, we didn't have iPhones, anything easy to use. So, maps, and just simply asking people about things. So, we came— they said, "Oh, you're going to Norwich." Okay, Norwich. It's near the capitol. It's great, it's good. It's going to be like the Citadel, and like Tehran, it's going to be good. It's great. So, the last night we all went to disco, and we all had fun, and it was a great time, and the next morning we all had to get up, and they shipped us to Norwich. And we got off the plane in Burlington International Airport. Look at it, and said, "Burlington International Airport?" We saw maybe one or two planes. And again, you have to understand, we came from a very populated area, and we went to Europe, we— bigger cities, and we came here to the US, and saw Vermont. Saw only one, maybe another plane. Two planes. So, and they have one of those ladders that in the middle of the runway you all have to get off. Here we are, we all have— it was in August, we all had jackets, suit jackets and ties, and are coming down the plane, and I look, and I look, "Oh my God." In the distance I see two or three yellow buses, and just all of a sudden all of us have a heart attack. My God, what are these? I've never seen these. What kind of buses are these? So, anyway, they put us on these buses, and just, clunk, clunk, clunk, the buses are driving, and they're— we go passed all these farms. For the first time I see cows. And I'm looking, "Oh my God, so many cows. More than humans here." And so, anyway, that was the end of our journey. They brought us here to Norwich, and although it was a gorgeous, gorgeous campus, for us,— that's something I didn't expect. I expected more of a city, a lot of action, a lot of fun and stuff. Came to Norwich, and they assigned a room to me and one of my friends. I think it was in Dodge Hall, and so, we looked at each other, he was my maybe classmates, and looked at each other, and I said, "Oh my God. 5 What did we get ourselves into?" And so, that next morning the two of us took a bus to Boston, and we stayed there for two weeks, because our vacation— we had two weeks of vacation— two or three weeks of vacation before we had to go back. So, that was my first experience in Norwich, and I tell you, that was— from my perspective, that was the most depressing day of my life. And of course that changed later. And when we got to love the institution, and all the memories that it brought for us, and all the good times and bad times that we had here. Friends we had, Americans and Iranians, and the friends that really to this day I'm still good— many of them are friends with. Even the Americans as well as Iranians. SY: Can we pause for one second because I can hear the vacuum, and it's showing up on the tape. AN: Oh, it does? SY: Yeah. The microphone's really sensitive, so it picks up things— because I can barely hear the vacuum, but it audible. Okay. So, yeah. So, what were your encounters like with other students? AN: So, when we came to Norwich, and really the administration was very supportive, and they were really great to us. In particular, I had a professor by the name of Professor [Larsen?]. Fred Larsen. He was a professor of Geology, and I think he retired a few years ago. A couple few years ago. And he and his family really took myself and another friend of mine— the guy I went to Boston with— under their wings, and they invited us to the house, and really tried to make us feel good about our stay here. And of course this is August, and August going to September, and the leaves start to fall and changes, fall, it's not— it's pretty, but then it's cold. And so, when fall started, and with Rook Week and everything, that was, I think, the toughest for us, because they queued us up with an American classmates, and so, we were all together for years and years, and all of a sudden they said you room with these guys. And I had a wonderful roommates who was a very nice guy, and so I got to know him and like him and everything else. But it was pretty hard because we couldn't really— of course, we didn't have radio— again, this is back 30 something years ago. No radio, no iPhones, no TVs— no cable TVs, no internet, no nothing. So, we really had to interact with each other in certain ways that, for me, it was tough at that point, because I just— I had to really rely on my English a lot. It just— it wasn't the same as spending time with friends. And— well, initially, there was some fights between the Americans and the Iranians over different things. The most obvious one was that the navy used to give us a full salary, and that full salary— we went— all bought Trans AMs, Firebirds, Mustangs, Corvettes, and so we see all these first years students driving these expensive cars, and that really is not— thinking back on it, it just doesn't really sit well. Like, people who just came here and have really nothing, even though they came— most of them came from most prominent families, and are richer. But you just didn't have anything at that point, and so we were just driving around recklessly and having fun. Again, because we were in some ways, we were a lot older than them, and for us, we felt like we had experienced a lot of different ups and downs back home and different states. So, just for us, that was a normal thing. So, initially we had some issues, some fights, the Iranians and the Americans, and the way we dressed, that was— and of course, we were all young guys, more 6 mature, there were no girls left here in the Northfield area, or the Burlington area that we could date, or we could go out with, so I think that was a natural tendency for them to dislike us. SY: So, there are these pimply faced American kids, and you guys have sophisticated clothing. You're urban and cosmopolitan. AN: I mean, seriously, we had— we all had really tailored outfits, and nice cars. We drove everywhere. We didn't really— we didn't have cabs, we didn't have bikes, or we didn't walk. Everybody drove everywhere. And so, that naturally caused some frictions, and some frictions between us and them. But, in later years I think when they became friends, my friends, Americans and Iranians really became friends based on the values, not based on cars and things like that. They learned to like us for some of the things we offered, and we liked them for some of the things they offered. Mostly friendship and being really decent to us. And of course, you can always find some prejudiced rednecks out there who— they don't like you for whatever reasons. Just because you don't look like them. And that's not a low rank. That's a high rank. It just happens from— at every level. But we had some people that were really nice to us, and they really had— they respected us, and as a result to this day we still respect them. I mean, one example is [Keith Barrette?]. He was our classmate, and he's still around. Actually, he's still around. He's very involved in Norwich. He was one of the nicest guys. To this day, we all really like him. We all love him, and respect him, and we are happy that he was part of our history, and part of our life back then, and then we still have the ability to be friends and meet with him from time to time. But I think for me, the most painful thing was they gave us— my room was in the back of India Company, alumni, and it was— I think it was on the second floor, or third floor, and it faced— there was pine trees. And seriously, every time I looked at them I felt like I was in a prison camp. And that was really the most depressing thing for me. And that didn't feel good. And coming back to the same hall after the same building after like 20-some years a few years ago, I just saw the difference. I mean, I was just flabbergasted. How— so much difference and so much improvement. Kids nowadays have so many things that students— cadets— they just don't value. I mean, we used to march to the campus to the dining hall, and we had only one choice of meal. They would bring it to us, and most of us didn't eat pork, and so American friends, they were all waiting for us. As soon as we sat down, and we knew that, too, we never paid attention to it. So, as soon as they saw us sit down, they would say— they would come to us and ask for our portions, and we would give it to them because we just— it just— we didn't eat pork. And of course I eat everything now, you just had to get used to it. SY: Well, I mean, culturally— so, Commander [Arumi?], I was reading in the archives, he actually tried to intervene and explain to the administration about pork. Do you remember that? AN: Yes I do. And actually, he was a very sweet guy. He and his wife were very helpful to the Iranian guys, and she would cook for us every Friday. Persian meals, and they were delicious. I mean, I don't know if you've ever had (inaudible) [00:24:28]— SY: So good. 7 AN: -- they just— and so, she was cooking for us, we know where they would go. And people— Friday night a whole bunch of guys, they're not going to go to somebody older than them, to their house, and sit down and talk about this. They want to go party. So, our story with Diamond Hall was— I just wanted to pick up with that— that was our story. They would come and the days that they had pork or ham or anything like that, you just would— most of us would give up our dish, and our meal, and just— everybody would walk to the— there was a cafeteria down here that Officer Burger used to— that was our favorite. Officer Burger and then go play foosball. And that's what we did most of the time. SY: What did you say? What type of burger? AN: Officer Burger. SY: Officer Burger. What was that? AN: It was just a hamburger with a whole bunch of condiments on it. SY: So, there was something to eat if you couldn't eat in the dining hall. AN: We could not the first few months. The first year we weren't allowed. I think you either had to be recognized or upperclassmen. SY: So, did you go hungry a lot? AN: Sometimes we did, yeah. Sometimes we did. Yeah. And, you know, vending machines weren't available a lot then. And so— and of course lot of us were used to that kind, we just— it didn't matter if you had to have lunch or breakfast or whatever, because we were used to the kind of life that we could go like two meals without eating anything, and then go out at night just have a hamburger or hot dog or some-- not hot dog, just hamburger or something like that in Burlington. That's why a lot of us were very, very skinny. I'm 175 pounds now, but back then I was— when I was at Norwich I was 124 pounds. And most of my friends, if you looked at them, they were very, very skinny. Not because they were malnutrition, just because we just— that wasn't a priority to us. Priority was everything else. And everybody smoked too, so that suppresses your appetite as well. SY: Were you frustrated or angry that Norwich didn't seem to understand that culturally pork was not cool? AN: No. That didn't really bother me, and I really think that Norwich did a lot to help us. I really— I always appreciated their administration, and this has been really a great school in terms of being open and supportive, and I really think after all these years— still 35 years or so, they have not changed, and they have even gotten better. And I personally never felt that way, and what I felt was that there were cultural differences, and that's because it just— it was what it was, and it didn't really bother me. It wasn't like I would go out and say, "Oh my God these Americans are going to beat me up and kill me," or anything like that. You would make fun of them, and they would make fun of us. They would make fun of us for whatever. The way we dressed, the cars we drove. Sometimes you show up at regi balls, with girls that were not from around here who all were decked out. And we would make fun of them for doing some stupid things. We had a guy— a football player— who would get angry from time to time, pick up the soda machine, and just shake it up. To us, it was a funny thing. And so, the years I was here I really felt like it was one of the best experiences of my life. I mean, I 8 think Norwich taught me a lot in terms of quality and integrity, and really experiencing life, and trying hard, and just trying to work with others and be friendly. I learned a lot of that here. So, just because it was really encouraged by administration. SY: Did your kind of political understanding of the world change? You grew up under the Shah, not the most open of regimes. Not— I mean, and then you came to Norwich. Did you ever get to go to a town meeting? Did you sort of understand the different political system? How did you sort of understand the political differences? AN: We didn't actually— I didn't go to any town meetings, but I basically— we read a lot of newspapers, and sometimes from the TV, and watching TV, and we were really political in terms of American policies, we actually couldn't be. We were under the Shah, and we couldn't have any political affiliation. Only to the Shah. It wasn't until the year I got married to my American wife in secret— that was my last year here— that I felt like I was open to that, the idea of, "Oh, this is politics, and this is how this country is run." And by the way, I loved it. This is the greatest country. And I still do. This is the greatest country. No matter what your opinions are. And to a large degree you have freedom, and your freedom to do things and say things, and so I really— I was really fascinated by it. And I am now. It just is great. And I don't really think many countries are like this, and that's what makes the United States a unique country in itself. And— SY: What was it like growing up under the Shah? In terms of— did you experience repression or not? Were your family loyalists? How did that work? AN: So, under the Shah, we had to— if we agreed with the Shah and did not say anything against his regime, you could actually do okay. And I'm not saying well okay meaning you could become a millionaire. You could just have a normal life, and— SY: Under the radar. AN: Under the radar. But he just— exactly. He didn't want people to say things about him and about the regime. And that was really rightly controlled. And so they had this secret police called the SAVAK [Sāzemān-e Ettelā'āt va Amniyat-e Keshvar, Organization of Intelligence and National Security]. That— they were times where people would be really— and they would use that as a scare tactic. Really, if you say something that they didn't like, they could technically go after you and your family members, and really create some problems for you. There is no difference between then and now with what happens in Iran. You can't do the same thing in Iran either. This time the difference is they can't say that against the regime of Ayatollah, Khomeini, or his successors. So, to me, it's a lot more oppressed now than it was then. It just— the Shah— the thing I like about the Shah was he was very modernized. He was a great ally of the US, and unfortunately he wasn't supported when he was facing the Mullahs. When the Mullahs were taking over Iran, and that was his demise. And to this day I think everyone is realizing that they lost— I mean, look at the Middle East. There's really no one that is our ally here. There's really no one. And the Shah was undoubtedly the biggest supporter of the US and US ally. So— SY: Was there talk of the 1935 coup— right? 9 AN: Right. Yeah. The coup d'état, right. SY: -- the overthrow. Was that something that was talked about when you were in Iran? AN: I think it was in 1953, or— SY: Oh, sorry, it was '53. I was totally wrong. It was later. AN: I think it was 1953. But, no. My father, when I was in Iran, would mention it, and he would say to me, "These people, these religious factors, who come here and say death to the Shah and whatever." He said— he used to tell me they don't understand what the regime was like under— before the Shah took over because it was a kind of religious dynasty. And so he would always— was in disagreement with people who were against the Shah. And back then when I came here to the US, obviously I had to pass all sorts of background checks. They wouldn't let us into the navy unless we were completely clean. Not only us, but our families, and a good extension of our families. So, when I came to the US and things started to get bad last year of college year, then I could see that— what was happening in Iran. I just— people who were all against the Shah, all of those people who were against the Shah, they were moving towards all the religious factors, and for a time— a very brief time— things happened to be— they appeared to be OK. And as we all know, they went the other way, and went to the other end of the spectrum, and it's really— I don't think it's any good at all in terms of the economics, social, and any other way you look at Iran. SY: So, do you remember hearing about the revolution while you were here? AN: Iranian Revolution? You're talking about the— SY: I'm sorry. I'm talking about the overthrow of the Shah. AN: Overthrow of the Shah. SY: Do you remember hearing about that? AN: Oh yeah. I did. Because my family were also affected by it. My brothers— two of them— were arrested by Khomeini's regime, and because they— I think the crime was that they were trying to spread propaganda against the regime. One of my brothers was jailed for seven years, and the other one was jailed for a couple years, he had been tortured. And then my other sister, who was also arrested, and so, eventually escaped Iran all three of them. And they are living in Europe, and one in the US. So, the regime went after a lot of people for no reason at all. It just, as I said, it wasn't any better than the Shah. And the Shah was actually giving freedom to people. Women had freedom. Women had freedom to vote. They had a say in their daily life, and work, and society, and anything else. They don't have that now. They just— man in the king of the castle, and it's more of the— the regime is a more of an oppressive regime in more ways than people thought or imagined. So— SY: So, yes. Let's talk about that. So, here you are. Senior year, and you're starting to hear rumblings of what's happening in Iran. So, what filtered down to you from here. What were your— AN: Only people who would go to Iran for visits. Some of the cadets would go there, and then would come back and say this is really bad. And of course we would read the American media at that point, and we would watch things, and we would know what's going on. And I remember one year we were all— all of the navy 10 guys— were gathered here by our commanders, and rented a whole bunch of buses, and they put us all on the bus, and they said, "We're going to Washington to see because the Shah's coming, and we're going to be supportive of the Shah." So they had all of us military students on one side, then they had all the civilians on the other. Some Iranians were against the Shah, so at some point a fight broke out, and it was really nasty. It just— they ran after us. We didn't have anything to defend ourselves with. These anti-Shahs had everything in their position, so— SY: You guys had no idea that— AN: No, no idea— SY: -- you were going into that? AN: -- they didn't tell us. No. They just said to support the Shah. SY: And so how do you think— do you think that— how do you think you ended up there? What was the conversation between the Norwich administration and the Iranian ambassador? Like, how did that happen? AN: No, they just— they could just say— because technically we were their— Iranian government's possessions. Norwich really had no say in it because we weren't American. We were all Iranian and had Iranian passports. So, technically I could just be picked up during the day, in the middle of the night, put on a plane, and be taken back home. And it happened to some of our friends, and it just— they either had not done well in school, or they said something that was not favorable, so they were shipped back. So, Norwich really didn't have a say in it. They were— didn't know, because I think the commanders just told them, "They're going on a vacation. We're going to take you on vacation." SY: So, they didn't even know what you were getting into? AN: We didn't know that, no. We had no idea until we got to the hotel in D.C., and they said, "Oh, you're going out there, and this is the placards you can have," and said, "Long live the Shah." And it wasn't until later that we saw the other students running after us with sticks and— sticks with nails on them, and stone, and everything after us, and it just— it was really nasty. SY: So, how did it end? Were you terrified? AN: Oh, we ended up— someone was— some got involved in fights, some people got injured, but because we didn't have any— really any way to defend ourselves, we had casualties in terms of severe beatings, and I don't think anybody got killed, but injuries. SY: Wow. So, Norwich students got injured. AN: Oh, yes. They did. SY: Wow. Do you remember when you came back, did people ask what had happened? AN: I don't remember to be honest with you, no. SY: No? And you didn't get injured? AN: I didn't. Actually, I got beat up, but didn't get injured. It wasn't visible. But every single one of us got a piece of it. So, that was [New York?]— there in D.C. for two or three days, and that's— I think it was a good two days, and then— SY: Did you have to keep going back out? AN: Oh, yeah. The second— we went there in like the morning, and the next morning, and the next afternoon. So, it wasn't a onetime event. 11 SY: And did you— when you went back out— did you have weapons of any sort, or know what you were getting into? AN: The second time we just— we had— we brought some bottles and things like that just in case, because you don't want those guys to go after you, you need to defend yourself, so— SY: And the US police didn't touch it at all? AN: I think it was such a big crowd. It was thousands. Just imagine. And these police officers on horses— say, even 20 of them, 30 of them, 100 of them. We're talking about thousands of— it was just a mob scene, and so really, I think it was out of control. And it was out of control. SY: And were the Irani students of the Citadel and VMI, did they come up, too? AN: Oh, everybody. Everybody in the navy, air force, anybody that the navy ordered, and the military ordered— the Iranian military. We all had to go. We had no choice. We were the agents of the Iranian government. SY: Yeah. So, you weirdly went into battle in D.C. without any— without the US knowing or noticing. AN: I don't know— I'm sure people knew. I mean, you see group here and a group there. You see the potential for some interaction. It could— it's possible. But the job wasn't to protect us. The job was to protect people around the White House, and the dignitaries and everything. I mean, there's a mob scene. They're not going to go and worry about individuals like me, they're going to worry about individuals like Heads of State. So— SY: That makes sense. So, were you starting to get worried in your senior year about stuff that was going on back home? AN: Actually, I was not senior— I was junior year here. And it was— I was really worried at that point. And to be honest with you, I changed my mind about being— serving under the Shah at that point temporarily. But then I thought about it. If we go to sign allegiance to Ayatollah, then that's something that really wasn't in my dream. So, that's when I got married, said I'm not going back to Iran to serve the Ayatollah. I just really— this is not what I want to do. My allegiance is not to him. So, that's why I stayed here. SY: And so you had a secret marriage. AN: I had a secret marriage— SY: That worked. AN: Yeah. I had a secret marriage. And then came back, and told my commander that I was going to go on vacation, and I never came back. And that was Runi, and never said, so— SY: Where did you guys go? Where'd you have your secret marriage? AN: We went to my wife's— she has an aunt— back then she lived in New York in Glenn's Falls, and my father-in-law— so we got married on a Saturday, this particular Saturday, December 30th. Then we went to— he arranged with his sister to have us work— well, live with them for a few months. Ended up living with them for nine months. In the basement she had a room, I would say 5 by 10, dark, used to be a bar that had some use. So, they gave it to us. It had no toilet, it had— it was awful. Nine months my wife and I lived there. We had a couch that my father-in-law bought from Sears for 300 dollars, and that was a sofa bed, too. 12 So, that would be the couch, and then open up to sleep in. So, that's where we lived. And that was rough. And I was in the navy. I had never worked in my life. I was being paid a handsome salary a month as a midshipman, and then I had to go find a job, and so my first job was— I started as a busboy in a hotel nearby. Queensberry Hotel. And I loved it. It was really— all the waitresses were really good to me. I would help them out— I was a young guy. I was in my twenties, and they were older than me, and I would be stronger, carrying trays and things like that. And the hotel general manager really took a liking to me, and so he would order— he and his family lived in one of the rooms— so he would order food every day and want me to bring him the food. Prepare them and bring them to him. And I had no idea what these American foods were like. What does this mean? What does that mean? So, I had a tough time with that. But every time I went up he gave me a tip, and he wanted me take care of me. Really nice man. And so, then I— my wife started waitressing at a restaurant nearby, and then so we needed another job, so I went and got another job as a temporary street worker. Basically you help all the digging holes and jackhammer and things like that. And sometimes if I didn't have that I would go into the police department— it was a city job— I would go to the police department and help paint the walls, wash the cars, and things like that. So, that was my salary of two dollars and 10 cents an hour. And I was really proud of this, by the way. That was great money. So, that's how we started. I learned a lot from it, and I learned that no matter what you do, it's not what you do, it's how you do it. And I still to this day believe it. And I have a really good job now, but if I have to go lose my job for whatever reason I have to do something else, I can go to sweeping the floors and waxing the floors, but I can guarantee you it's going to be the best looking, cleanest floor you've ever seen in your life. And that's how I did it when I started as my houseman job in a hotel in Burlington. So, I started as a houseman, and within six months I became everybody's supervisor. SY: Why do you think— AN: It wasn't because I was a good looking guy and they liked me to be in the front— it was because I did such a great job. I had— they had us scheduled to do different tasks, and I did them all, and I did them all perfectly. I waxed the floors. Anybody who— any issues they had they didn't want to do, I would do it. Any time somebody called in sick, I would go in. The bathrooms— they have public bathrooms, and on the first floor of the hotel— and public bathrooms are always very dirty— I would go in and 10 minutes, I'd clean it up. I mean, that bathroom was spotless. So, people notice that. They see this guy is doing a good job. So, that's how I started— I got promotion like that. SY: So, what about— at this point you had two years of school? AN: Three years. SY: Three years of school. And so, what was your major? AN: Business. SY: Business. OK. And did you want to— I imagine you wanted to finish. AN: Yes. SY: So, how'd you go back and finish school? 13 AN: So, I went— when I got married, I wanted to come back to Norwich. Obviously, I couldn't, because the navy still had a hold of my academics, and they didn't release that until later apparently. SY: How did they set a hold on your— AN: Well, they wouldn't— I— for whatever reason, I couldn't get my credits here at Norwich. It didn't get released until later. Some years later. So, at that time I had gone to Trinity College in Burlington, and I got my Associates. SY: So, you had to redo all that. AN: Part of it, yes. And then I went to— I went another three of four years, and I went back to Trinity and got my Bachelor's. Well I got it all. My Bachelor's, I had like 12 or— no, 17 credits I had to take. No, I'm sorry. Seventeen courses I had to take, and I did them all in a year. So, I did day, night, and I had a full time job, and by the way I was cum laude. So, I just— it just proves that I really wanted to do it then, and I did it. Then, it wasn't until 2005 that Norwich granted 10 of us honorary degrees. And that was, to me, that was my most prized possession aside from my Norwich ring that— it just really— I had my other diplomas, but Norwich is bigger, and it's right in the middle of it, and it's a joy and pride for me. SY: Now did you stay in touch with any of your fellow students? So, did they know that you were going to leave and get married? AN: No, they didn't' know that until I left. Because you couldn't really trust anybody. I didn't know who was SAVAK, you couldn't— I didn't— also I didn't want to create any friction so that my family would get in trouble back home because my father cosigned me, so that if anything would be resolved, so if anything happened to me, and I left the navy, then he would pay all the expenses the navy had already put in my education. And they did. About 20 years later they went after my parents, and they wanted to take possession of the house and their belongings. So, my father called me, and said, "This is what's happening." I asked how much is it, and he said, "This much." And I just wrote a check, and they paid the government, and they were clear. So— but it was good timing then because inflation was so high that the amount I gave was almost 10 times more than it would have been up— 10 times less than I would have paid, so it just— it all worked out. SY: Yeah. And— OK. And then did you start— did you stay in touch with your family at all during that time? AN: I did, and it was pretty— we would write letters. Of course, they didn't have (inaudible) [00:48:24] or Tango and things like that— iPhone, you could talk to each other. So, from time to time we would write letters, and it would be pretty generic. No names, and no insulting the government, things like that. And sometimes I would call, and there are times that somebody— if you say something— the monitor on the other end would scold you for saying it, so— so they would do that, yeah. Because again, maybe my family— because we had three bro-- three siblings in prison by the Mullahs, and a number of family mem-- relatives who got executed by the government because they were against the government, so. SY: So, when did you get to see your family again? 14 AN: I got to see my mom about 15— 20 years ago. Eighteen years ago, I'm sorry. She came here to visit us, and then I went— my family and I went to Europe to Holland, a couple— three years after, and met with my mother and father. And they're still both of them living. My mom is in her 70s, my dad is in his 80s, so— SY: And are they in Iran, or— AN: In Iran. Tehran. SY: In Tehran. And your siblings? When did you get to see them? AN: My siblings— last time I saw my brother was about a few years ago. My sister is— oh my brother, five years ago. I went to see him, and I saw him there. SY: And it sounds like there's a period of, I don't know, 20 some odd years where you didn't see your family at all. AN: Yeah, it was. And it was one of the hardest things. And the reason is, I know my wife's family, they're really great. They love me. And really it was good to be accepted and to be part of them. But, you always feel like you don't— you— sight of it— there's something missing, and that is some of the things that have been missing for me and for my kids, because I always wanted to— I wanted to experience the love from my side of the family, because in Iran it's a lot more personable. I'm not saying— just, family is— it's— family relations are very deep. SY: And more affectionate, right? AN: More affectionate, just like— and they just— you feel like— we were talking to one of my friends, talking with how many people go see therapists here in the US, and it just really— it's hard for people to be talking to each other about— because no one's got time. In Iran, people don't go to therapists, they have family members. It's really— it's not unusual to have family members who live with you, so any problems you have you can always— you always have that support that— that support network that can always help you out. So, that's one other thing that I wish I had that for my kids, and I wish I had that for myself. I think that would have made me a lot better person in some ways for them, they would have a richer youth, and teenage years. It would be a lot better for them. SY: Do you speak Farsi with them at all? (overlapping dialogue; inaudible) [00:51:47] AN: No, I did not. I did initially, but that's one of the regrets. I should have spoken with them. I should have taught them, but I didn't. And actually, when I became a US citizen back three years after I got married. So, that was like '81, '80, '81 or so. Eighty-two. So, I was just— I was so mad at the Iranian government and all the things they do, I just didn't want to deal with it. Now, the last five, 10 years or so, I've started to pick up on strengthening my Farsi, because I was forgetting it, and I just realized— I just kind of made myself— I thought— I was thinking about, really, because I'm mad at them doesn't mean I don't— I love that language, and I just— it's really hard on me. So, I started to really read a lot of Farsi and listen to things, because you forget things, and I try always to see when I say something, how would it translate into Farsi, or the other way around. SY: Do you still dream in Farsi? AN: I dream about— yeah. I do. I mean, especially food involved. (laughter) 15 SY: That's what I was going to say. You must be homesick for food. What food do you crave that you can't get here? AN: They have these kebabs, filets, and they also have, we call them barg, which means leaf. But it's just kind of like leaf of meat. Filet. And they skewer it, and it's just unbelievably tasty. And that's served with rice and saffron. And they have this other kebab called koobideh, and that's basically kind of like hamburger, but it's on skewers this long, but it's absolutely the most delicious thing on earth. I mean, all Iranians, you don't find anybody who doesn't love chelo kebab. They call it chelo kebab. So, that's one of the things that— I mean, the smell of it, the taste of it, it's just out of this world. Seriously. SY: I believe you. (laughter) AN: Yeah. It just— it's just unbelievable. And that's one of the things I miss. And I miss the traditions. I miss the New Year. Persian New Year. It's a big deal in Iran. It was— SY: It was just last week, or two weeks ago, yeah. AN: Two weeks ago. Yeah. Twenty-first. And I know it's not a big deal here, but my wife does some prep for it, but it's just— it's not the same. So, those are the things that you feel like you wish you had. I wish for our governments— Iranian government and US government to get along, so people— SY: It looks like they're having— AN: I hope so— SY: Fear about what's going on this week, and last week. AN: Yeah, I'll see it when it's actually executed. I don't know. I don't trust these guys over there. SY: You'll believe it when you see it. AN: Yeah. I— you know what? It would be great if these two countries could get along and people could travel without the fear of getting hurt and kidnapped or whatever. SY: Bizhan's been back, have you ever gone back? AN: No, I've not gone back. He actually— when he resigned, he resigned from the navy. I did not. I just went AWOL, and because of my last name, because my brothers being anti-government, I really don't think I have a chance of going there freely. I would really— I wish I could, but I don't think so. Unless this government changes. SY: So, you're going to have to wait for news (overlapping dialogue; inaudible) [00:55:17]— AN: Yeah, to be honest with you, I don't think in my lifetime that's going to happen. I really don't think it. This is— traditionally, Iran— a regime lasts 70 to 100 years. Happened to Shah, it was 75. To these guys, it's only been 35, 40 years. I don't think I'm going to live another 30 years to see that, we'll see. SY: I don't know, you keep eating those egg white omelets, you might live another 35, 40 years. (laughter) AN: Yeah, maybe. SY: Sussan talked about how when she came back, because of the hostage crisis, there's a lot of hostility towards Iranians. Did you experience that? 16 AN: Yes, I did. Very much so. When— back in '78, or '79, I was working at this hotel called— maybe it was '80. The Radisson in Burlington. It's called Hilton now. So, I had an employee he worked for me. His name— whatever. And he was very anti-Iranian. And it was Iran this, Iran that, swear words, and— so, he didn't know I was Iranian, and finally when he found out I was Iranian, he just said, "I'm so sorry. I just didn't know you're Iranian, and I've been saying all these things." And I said, "It happens a lot. People don't know." When you talk about Americans are bad, or Iranians are bad, you just think of them in general. But you meet people, and you realize that really is not the case. And the prejudice I faced was not because of me. Once people started talking to me, they said, "Wow, you're not like that." Well, of course. I live in this country. I became a US citizen. I love this country. I'm not— it's not— I'm not the enemy. I'm like anybody else. But, my origin is Iranian. Just like you being Italian or being Irish. So, that's the way it is. But yeah. People— I mean, even after 9/11, just anybody who was dark, it was just— they were targeted. And then we learned to live with that. We learned to really put that aside. It's gotten a lot better in terms of labeling people and profiling them, I think so. So, I think, once people— and that's one of the things I love about Americans. Once they get to know you, and— first of all, I don't think many Americans are, in my experience, many Americans are not really vicious in terms of trying to put somebody down. People are very— they joke a lot in many ways. People like to be humorous about some things. That's just the way it is. And my experience has been I really haven't had people say, "You. Because of you." And once they get to know me, and say, "Hey, that's the situation. It is what it is." SY: Yeah. So, after all this, you're— you feel you— you arrive in Northfield, you arrive in the boonies, you say, "Oh my God, what is happening to me?" You end up staying in Vermont. Why'd you end up staying in Vermont? AN: Well, I stayed up in Vermont, the reason is because my wife is a Vermonter, and she wanted to be— she wanted to live here. I don't really like Vermont weather. I love the people. They're just the sweetest, most friendly, kind people. I just don't like the weather. And really, it's getting to me year after year. Just, I don't like the cold. Today's March— April. April second. I had to wear a long coat to come out. It's just— there's got to be an end to this at some point. So, my daughter lives in Florida. Southwest Florida. So, my dream is to move there someday and— but my wife is not convinced yet. That's the problem. That's the problem. SY: I don't know. You compromised. You've been here for a long time. Maybe it's your turn, huh? AN: Yeah. I don't know. We'll see. We'll see. Maybe another five or six years. We'll see. SY: Yeah. Exactly. I don't know if I have any more questions. I'm just looking through my list. Oh, yeah. So, then years later some of your classmates managed to trickle back in. So, what were those conversations like when you re-met them? AN: Oh, so coming back from Iran, or just— SY: Yeah. So, Bizhan makes his way back, Sussan makes her way back. It takes a while though. 17 AN: It does, yeah. It took a lot. For Bizhan, he almost didn't make it back here. He was stuck in [Bromford?] quite a long time. What really confirmed things for me was that I was right from the beginning that I shouldn't have gone to Iran, because a lot of my friends went, and said— and they went, and resigned, they almost didn't make it back, and they hated every minute of being in Iran. Even though it's our mother country, just because the regime made it so hard. And it was interesting to hear that people were in the same timeframe as I was in terms of thinking, and so for me it just was kind of a sweet— it's a pleasurous— pleasuring— pleasing thing to hear that I was— what I felt about Iran, not going to Iran was the right thing, and— SY: And everybody came back, and you could probably talk freely in a way that you hadn't been able to. AN: Oh yeah. Yeah. We did. And Bizhan's been to Iran several times. And even the last time that he went he said it was just really tough for him after a week. Said it was really tough. Just because we used to it— it's a part of our— we've been here more than half of our lives here in the US than we have been in Iran. So, for us in particular it's really hard. I don't think if I went to Iran, honestly I couldn't last more than a week or two. I seriously couldn't. Because A) the way of life B) all the different— the environment, the society and— SY: And the anxiety of whether or not you'd be able to leave. AN: Right. And that's a thing. And they have a different concept about things. Time is not important at all. So, you could go— when you invite Iranians over in Iran, you tell them dinner at 8:00. Dinner doesn't mean at 8:00, it means at 8:00 they start preparing the dinner. So, you end up eating dinner at 11:00 sometimes. SY: I think that's true for every people besides white Anglo-Saxons, you know what I mean? Any other country you go to it's the same. AN: And it's good to have that time concept. It's good to say, "Look, dinner's at 8:00. Be here at 7:45." Or whatever. I like the way things are more clear here what it is in the US. And people are pretty straightforward about it. In Iran, no. In Iran, say, "Hey, come here for dinner." Yeah, OK. And you can't tell people just come by yourself. You would say you come to my house, meaning you, that means the entire family. The entire family comes. So, it just— it's nice, in a way, and because everybody is together, and they love guests. That's another thing about our culture. We just love people coming and enjoying our food and being part of our lives. SY: Yeah. So, what's your job now? AN: I am the VP or Information Technology and CIO at Visiting Nurse Association in Colchester. SY: That sounds like a very good job. AN: It is actually. I started at— I went up the ranks. And I've been there 21 years. So, I really worked hard at getting here, and they just didn't give it to me because they liked— they thought they should have somebody like me. I worked hard for it. And I guess you have to prove yourself. Because again, you have in this country, again, you are given an opportunity, I feel like you people should be— they should use it to the absolute max, and if they don't use it— and that's why if they don't use it they're putting themselves at a disadvantage, and that's why it's true 18 that it's the land of opportunity. And it's true that if you want to do it you can do it. But you really have to work at it hard, and sometimes you have to work harder just because of who you are. Sometimes— different times I have to work a lot harder to prove myself because people just look at you and for whatever reason they just think you might not be able to write well, you might not be able to speak well, so those are things that kind of— they put you— you're set back, and they don't give you the opportunity. SY: Did you ever get disheartened during your sort of rise up the ranks? AN: I did. Like, you get— against what? My work, or people I work with? SY: No, just frustrated. I mean, like, yes. This is the American Dream. You can work hard and you can rise up, but there is discrimination, there are barriers, there are different things. It's frustrating. AN: No, I never did. I seriously I— again, I always thought this is such a great country. And if I can imagine myself when we had the hostage crisis here in this country, Iranians took those Americans hostage, 52 of them, for 444 days or something like that, and people still here we could live and we could get promotion. We could work hard. I mean, it doesn't happen everywhere, but I feel like I never had any backlash against me because of that. But I can't imagine being in Iran and being an American, and you take Iranians— Americans take Iranians hostage, and Americans in Iran be treated this well. And again, this is one of the greatest things about the United States, because that is— that's what makes us such a great nation. And that's what makes us so special. I mean, every day when I talk to these young people, I say to them, "You have this opportunity in this country, you have such a great country here, you have to realize it. Don't say US this, and US that, address it in a negative way. You haven't been to the other side to see what it is to live in this great country." And just have to— you just have to cherish that, and appreciate it, and you have this opportunity, you're part of this nation. SY: Yeah. One last question. How did you meet your wife? AN: Well, actually, I was— we were going to a disco called Friends in Burlington, and I had a girlfriend here one— actually, I had a live in girlfriend here, and I had a fight with her one night, and just went to disco with my friends. My male friends. So, my wife saw me at the— standing there by the cigarette machine, because they had cigarette machines inside, and she asked me to dance, and we danced for three hours. And so, that's— I think I told her I fell in love with her that night, and she said, "Oh, [I can't hear?]?" I said, "I loved you from the minute I saw you." So that's— SY: And now that's 30-- AN: Thirty six years we've been married. Yeah. Yeah. So, like any marriage, there's just like anything. You'll have ups and downs, but more ups. I really think that. More positive stuff than. SY: Absolutely. So, any last thoughts? AN: Last thought is I hope someday my kids will be able to listen to all these stories from Iranian guys, and Norwich cadets, and I hope they should— that they have an opportunity to come back and listen to some of these. 19 SY: Well, actually you're going to get a copy of this, and pretty soon the interviews I did with Bizhan and Sussan will be available online. So, that wish will be able to be granted very quickly and concretely. AN: Yeah? Great. SY: So, I'll send you— I'll send you— [01:07:09] END OF AUDIO FILE
The integration and inclusion of persons under international protection (i.e. persons granted asylum and refugees) into society proceeds through their contacts and interactions with institutions and residents in local communities where their reception and accommodation have been organised. In this process, the achievement of social, economic, cultural and all other dimensions of integration in local communities is facilitated by the activities of different national and local stakeholders in the integration system. Creating the conditions for Croatian citizens to familiarize themselves with refugees requires joint efforts by all system stakeholders and engagement to inform citizens and raise their awareness about the presence, rights and obligations of persons under protection, with a view to preventing and mitigating any negative manifestations of discrimination, exclusion and marginalisation, and to ensuring that persons under international protection become accepted and integrated members of local communities and society as a whole. With this in mind, this research has analysed capacities and challenges, and assessed the resources and needs of local and regional self-government units given their past or future experience with the reception and integration of persons under protection. Furthermore, this research has also identified the attitudes of Croatian citizens towards persons under protection and their readiness for the reception and integration of persons granted asylum in their local communities.The general purpose of the project is to support units of local (cities, towns and municipalities) and regional (counties) self-government in identifying the needs and challenges of integrating third-country nationals in need of international protection. To achieve the purpose of this research, both quantitative and qualitative research methodologies have been used. As a result, it was conducted as mixed-method research, that is, as two correlated studies. The quantitative segment of the research pertains to its first goal, which was to identify the attitudes of Croatian citizens and their readiness for the acceptance and integration of third-country nationals granted international protection in the Republic of Croatia, while its qualitative segment refers to the second research goal, to identify the needs of local and regional self-government units in the process of integrating third-country nationals granted international protection in the Republic of Croatia as well as the challenges they encounter or will encounter when it comes to the integration of persons granted asylum into Croatian society. The third research goal, to prepare checklists for assessment of needs and challenges of integration for local and regional self-government units and for persons granted international protection, has been achieved by synthesising the findings reached under the previous two goals and by preparing two checklists. One is intended for heads and staff of LSGUs and RGSUs so that they can assess the existing needs, resources and capacities of their communities in terms of planning and implementation of integration activities. The other is designed for persons granted asylum and serves for the self-assessment of their needs and the extent to which they are met. Accordingly, the starting point for tool selection and elaboration is the multidimensional concept of integration of aliens into the host society, which is focused on the processes and dimensions of integration of persons under international protection (either with full asylum or subsidiary protection status) into Croatian society as a whole, but also into individual local communities in Croatian regions covered by this research.Due to the specific character of the quantitative and qualitative methodological approaches, the report describes methodological aspects and results separately, first for the quantitative study conducted by a survey of citizen's attitudes towards the integration of persons under national protection, and then for the qualitative study of needs and challenges faced by local communities in the integration process. The target group of survey participants covered by the research was defined so as to include citizens living in selected counties (regional self-government units) and towns and municipalities (local self-government units). In order to form a sample of participants for the purposes of this research, Croatia was broken down into four regions: Eastern, Central and North-Western, Littoral and Istrian, and Dalmatian regions. In each region, the sample came to include between two and five counties (a total of 12) and between three and five towns (a total of 15). The Eastern Region encompassed the counties of Osijek-Baranja, Vukovar-Srijem and Požega-Slavonski Brod. The Central and North-Western Region included the City of Zagreb as well as the countries of Zagreb, Sisak-Moslavina, Bjelovar-Bilogora and Varaždin. The Littoral and Istrian Region covered Primorje-Gorski Kotar and Istria counties. The Region of Dalmatia consisted of Zadar and Split-Dalmatia counties.In the selected towns, the size of the sample was proportionate to the size of the town within its region, with the participants in each town selected by probability sampling. The sample of citizens aged 18 to 65 included 318 persons in each region, and probability sampling – together with the use of two levels of purposively selected clusters (region and town) – ensured that the sample structure, in terms of its socio-demographic profile, reflects the characteristics of the region's population, according to publicly available statistics. The sample formed in this manner and its size (N = 1,272) allowed inter-regional comparisons with regard to the relevant characteristics of the participants and measured constructs. Data were gathered using the CAPI (Computer Aided Personal Interviewing) method, in the period from 14 May to 10 June 2018. The response rate was 57%, which is quite high given the type of research in question.The survey questionnaire contained 67 items forming the following constructs and scales: (1) Attitude towards persons granted asylum; (2) Perception of realistic threat; (3) Perception of symbolic threat; (4) Support for the rights of persons granted asylum; (5) Perception of negative changes in the community; (6) Readiness to assist persons granted asylum; (7) Frequency of contacts with persons granted asylum; (8) Quality of contacts with persons granted asylum; (9) Sources of information about persons granted asylum; (10) Media portrayal of persons granted asylum; (11) Social proximity to persons granted asylum; (12) Attitude towards forms of acculturation; (13) Estimated number of persons granted asylum; (14) Change in the number of persons granted asylum; (15) Socio-demographic profile of participants. The scales used in this questionnaire show very good metric characteristics: a Cronbach's alpha internal reliability coefficient ranging from 0.77 to 0.93 and a clear construct validity and single-factor structure.The collected data were subject to a series of statistical analyses, including descriptive calculation of statistics (range, frequency, median measures, variability measures) at the levels of the aggregate sample and each region as well as inter-regional comparisons of the results derived from the measured constructs (variance analyses, t-tests, chi-squared tests). Also, by using regression analysis, a model was set to predict two forms of behavioural intentions among host populations: (1) readiness for social relations with asylum beneficiaries at different levels of proximity; and (2) readiness to help persons granted asylum in their integration. These two forms of behavioural intentions served as criterion variables, which were predicted on the basis of a set of predictors that included the participants' individual attributes (socio-demographic variables and regional affiliation), their religious and political orientation, their opinion about the number of asylum beneficiaries to be received by the country in future and about their social adjustment strategies (i.e. about acculturation strategies), their frequency of contacts with persons granted asylum and their perception of threats and expected changes in the community caused by the arrival of persons granted asylum (i.e. perceptions of realistic and symbolic threats, and expectations of negative changes in the community).The average results obtained on the aggregate sample show that, when it comes to attitudes towards persons granted asylum, the respondents express attitudes that are, on average, neutral. However, when assessing their perception of threat, they seem to feel a slight realistic threat, and a somewhat stronger symbolic threat. The participants also express what is, on average, a neutral attitude regarding the expected negative changes in the community. As for their readiness to help asylum beneficiaries personally, the participants are also neutral, stating they are not sure of their readiness in this regard, but showing a slight support for the rights of asylum beneficiaries. Concerning the frequency of contacts with persons granted asylum, slightly more than half of the participants (52.1%) reported that they had such contacts, describing them, on average, neutrally – as neither positive nor negative. Among those who reported such contacts, the majority stated that they were rare.The data collected clearly show that the mass media (print and online news outlets, television and radio) are the most common source of information for Croatian citizens – more than 90% of citizens receive information about persons granted asylum in this way. These are followed by social media, which are used as a source of information about asylum beneficiaries by nearly half of the participants (45.8%). It has been established that citizens deem the media portrayal of asylum beneficiaries slightly negative.As for social proximity, the participants are, on average, ready to accept persons granted asylum as their fellow workers or neighbours, where it is obvious that the citizens are, for the time being, not ready for the closest relations with asylum beneficiaries, although nearly 61% would be ready for friendly relations.The participants were also asked about acceptable acculturation strategies, that is, about how persons granted asylum should approach the Croatian culture and maintenance of their own culture. The majority of participants (70.7%) chose integration as the preferred acculturation strategy (both maintaining their own culture and accepting the culture of the host country). About one fifth of the participants champion assimilation as the preferred acculturation strategy; i.e. they expect persons granted asylum to relinquish their specific culture and accept only that of their host country. Separation, that it, the opinion that persons granted asylum should maintain only their own culture without accepting Croatian culture, is upheld by 3.7% of the participants. Looking at acculturation strategies as a continuum (from assimilation, through integration, to separation, or vice versa), the participants on average tend to support cultural integration of persons granted asylum.When it comes to estimating the number of persons granted asylum at the time of survey, only one fifth of the participants made a more or less accurate estimate. Somewhat more than a fourth of participants underestimated the actual number of asylum beneficiaries, whereas almost half of them overestimated the number of cases of granted asylum. These results are consistent with the replies regarding preferred projections of the number of asylum beneficiaries in the future. Specifically, the majority of participants (45.8%) feel that their number should remain the same, only slightly fewer are those who would reduce it (45.6%), while less than a tenth holds that the future number of asylum beneficiaries in Croatia should go up.The analysis of regional differences demonstrates that the least positive attitudes towards persons granted asylum, the highest perception of both realistic and symbolic threats, the lowest support for the rights of asylum beneficiaries, the highest expectations of negative changes, and the lowest readiness to assist are present among participants in the Dalmatian Region. It is followed by the Eastern Region, and then the Littoral and Central Regions, where these attitudes are more positive. The frequency of contacts with persons granted asylum is low in all the regions, with the lowest levels reported in the Eastern and Dalmatian regions. However, there are no regional differences in the quality of contacts, as it is everywhere seen as neutral. Readiness for close contacts is the lowest in Dalmatia, followed by the Eastern Region, with its highest levels reported in the Littoral and Central regions. The citizens of all regions choose integration as their preferred acculturation strategy, while participants in Dalmatia divided their preferences between assimilation and integration. The number of asylum beneficiaries is mistakenly estimated in all regions. Indeed, it is overestimated everywhere except the Eastern Region, where the figure is underestimated. Furthermore, while the citizens of the Central and Littoral regions would prefer to keep the future number of asylum beneficiaries at the same level, those in the Eastern and Dalmatian regions are keener to reduce it. When predicting the readiness for social proximity with asylum beneficiaries, the key predictors include the attitude towards the number of asylum beneficiaries in the future and acculturation strategies. The readiness for a higher level of proximity is demonstrated by those citizens who feel that the future number of asylum beneficiaries should be increased, as well as those who champion integration. The predictors of marginal importance include practising religion, where the participants who do not declare themselves as practicing believers tend to be ready for a higher level of proximity with persons granted asylum, as well as the perception of symbolic threat and the fear of negative changes in the community, where those who perceive a higher symbolic threat from asylum beneficiaries and expect more negative changes in the community due to the arrival of persons granted asylum tend to be ready for a lower level of proximity with them. These results generally apply to all of the four regions.When it comes to predicting the readiness to assist asylum beneficiaries personally, it can also be said that – allowing for minor regional particularities – the key factors include the participants' opinion that the number of asylum beneficiaries should increase in the future and, again, the perception of a higher symbolic and realistic threat. Those participants who feel that the future number of asylum beneficiaries should increase are readier to help, whereas those whose perception of threat from asylum beneficiaries is higher are also less prepared to assist them personally. Another highly significant predictor is the frequency of contacts with persons granted asylum. Those participants who reported more frequent contacts with asylum beneficiaries are also more prepared to assist them. Finally, the variables of marginal significance include gender and political orientation, where women and those on the left side of the political spectrum would be readier to help asylum beneficiaries.The conducted regression analyses show that the most frequent predictors for both criteria (social proximity and readiness for personal assistance) include the perception of symbolic and realistic threat, expectation of negative changes in the community due to the arrival of asylum beneficiaries, opinion that the future number of asylum beneficiaries in Croatia should be increased and the choice of integration as the preferred acculturation strategy. It follows that a more favourable attitude of Croatian citizens can be expected if they feel less threatened by persons granted asylum, that is, if they understand that their arrival does not pose a threat to the existing identity and culture nor jeopardise the resources of local communities, if they expect less negative changes in their communities due to the arrival of asylum beneficiaries, if they think that the number of asylum beneficiaries in Croatia needs to be increased in the future, and if they believe that integration is the acculturation strategy appropriate for Croatia.The second part of this research deals with the assessment of needs and challenges which are or will be encountered by LSGUs and RSGUs, and also of the capacities and resources required for integration with regard to the current or anticipated accommodation and stay of asylum beneficiaries in their local communities.This part of the research was conducted through a series of interviews and focus groups with different stakeholders in the integration system, which are in one way or another involved in or will in future be responsible for the processes of reception and integration of persons granted asylum. Stakeholders from LSGU and RSGU include representatives from county-level and town-level public authorities and various professional institutions, while the CSO stakeholders include representatives from the non-governmental sector, religious organisations and civic initiatives. The perspectives of integration processes were, whenever possible, complemented with those of asylum beneficiaries in the local communities in which they live. For sampling purposes, a list of 30 units (9 counties and 21 towns) was drawn up, taking into account the criteria of regional representation, town size, experience with the integration of asylum beneficiaries and available state-owned housing units. Along with the four regions, the City of Zagreb was taken separately as it considerably differs from other regions in terms of the number of integration stakeholders and capacities, as well as the number of asylum beneficiaries it hosts. The persons included in the sample had the attributes of schoolants based on their role and office they held, their experience and knowledge of the needs and challenges relating to the integration of asylum beneficiaries in local communities. In keeping with the principle of maximising the variability of key informants, a total of 168 interviews and four focus groups were conducted with 227 participants, including 26 interviews with persons granted asylum. Once all of the methodological requirements were met in the process of qualitative-data gathering, 158 transcripts obtained from 216 interviewees were subjected to analysis. The other transcripts did not contain any useful information because some interviewees were totally uninformed about the topic of the research. Of the total number of analysed transcripts, 143 contain data obtained from 191 representatives of municipalities, towns and counties, state-administration offices at the county-level, professional institutions and the civil sector, while 15 transcripts of interviews and focus groups contained information obtained from 26 asylum beneficiaries. The analysis made it possible to identify some specific features of statements made by representatives of the selected local communities about their needs, challenges, opportunities and expectations. A comparison has been made among the four regions and the City of Zagreb, and similarities and differences have been analysed among statements made by stakeholders from different sectors.The results for all regions (except the City of Zagreb) equally suggest that most of the integration-system stakeholders from LSGUs and RSGUs (towns, municipalities and counties) generally had no direct experience of contacts and work with persons granted asylum or, if they had, then they encountered asylum beneficiaries in rare, individual cases. On the other hand, interlocutors from Zagreb recounted and described experiences of direct and immediate encounters with persons granted asylum, mostly through participation in projects with SCOs and the OHRRNM, while CSOs in all the regions have very little direct experience with asylum beneficiaries. A large portion of LSGUs and RSGUs in each region state that they are not aware of the Action Plan for Integration, or are aware of it only partly, or since a short time ago. Stakeholders in various sectors and regions have not developed their own action plans and protocols for integration, independent of the Action Plan. Professional institutions do not have their own plans either, but many of them perform tasks relating to the integration of persons granted asylum as part of their daily work and remit, and some have their own internal prodecural protocols, most often based on their previous experience with marginalised groups or guidelines from relevant ministries. All stakeholders in all regions agree that the lack of funding poses a serious structural constraint and that allocations for integration activities should be increased. They stress that the entire budget is centralised and that they lack special resources earmarked for integration, noting, however, that budget allocations could be repurposed or activated if and when the need arises.When it comes to understanding the importance and indicators of successful integration, there are no major differences between either sectors or regions. As far as the key dimension of integration is concerned, all stakeholders across all regions highlight communication, that is, learning the Croatian language, as a crucial prerequisite for all other aspects of integration, especially for the inclusion of children in the education system, participation of adults in the labour market, addressing housing issues and, generally, enabling asylum beneficiaries to get along in local communities. In the Central Region, professional institutions claim that integration could also be facilitated by the community's experience with refugees during the Croatian War, and the history of coexistence with national minorities. In the Central Region, they feel that integration would be more successful if asylum beneficiaries were accommodated within the community rather than isolated, and if they were provided with appropriate care and inclusion in community life. All stakeholders across all regions voice some sort of concern because, when it comes to the accommodation of persons granted asylum, they expect negative reactions from the host population due to cultural and religious differences, especially in smaller communities, with the general opinion being that larger towns would be readier to accept asylum beneficiaries. Interlocutors in Zagreb are the most critical of the local community as a favourable environment for integration, with professional institutions stating that negative sentiments are the greatest problem, stemming primarily from fear of the unknown among the local population. Nonetheless, almost all of the interviewed asylum beneficiaries highlight the positive experiences they had with their acceptance in local communities, noting, however, that it took a while for them to feel accepted by their neighbours. Only three out of 26 interlocutors report having negative experiences upon their arrival in the community, consisting mainly of unpleasant verbal comments. Persons granted asylum generally do not see any major cultural barriers to their life in Croatia, but in their view the integration system is not well-organised and includes some contradictions.At the intraregional level alone, and particularly at the interregional level, the integration stakeholders from different local communities show considerable differences when estimating the integration capacity of their communities. The majority of LSGUs believe that organising language courses falls under the responsibility of the Ministry of Science and Education, expressing concerns about the duration of courses (too few lessons) and uncertainties about their funding, while RSGUs also stress their lack of human and logistic capacities to organise courses. Professional institutions shift the responsibility for organizing courses to administrative bodies – from the local, through the regional, to the national levels. Only representatives of Zagreb-based SCOs report more direct involvement in the organisation of courses – some of them offer them in a formalised manner, and others through voluntary engagement. As to the inclusion in the education system, most stakeholders stress the problem of slow-moving administration and emphasize the heavy teaching workload, suggesting that there is a need for additional teachers as well as the necessity to work additionally with asylee children. Further difficulties mentioned are related to the lack of personal documents and the issue of recognising diplomas and previously acquired qualifications. In the Littoral and Central regions, they also highlight a lack of interpreters and teaching assistants, over which they have no control, but depend on the relevant ministry.Most of stakeholders from LSGUs and RSGUs are actually unaware of the existing accommodation capacity because they do not own any housing units or have already allocated all they had to beneficiaries from certain social categories. They see a possible solution in the conversion of the existing vacant buildings or renting of private flats, where they report problems with landlords, i.e. the unwillingness of landlords to let out their flats to accommodate persons granted asylum and the high rents they impose. Persons granted asylum are mostly concerned about their initial accommodation in reception centres, with which they were partially (dis)satisfied and, in addition to prejudice by landlords, the interlocutors also stressed high prices. In their local communities, asylum beneficiaries have been recognised as a desirable workforce in sectors with labour shortfalls. The LSGU representatives stress the need for a skilled workforce in the construction and public works sectors and, in the Eastern Region, agriculture. In addition to feeling that employers should be informed of opportunities to hire asylum beneficiaries, LSGUs are somewhat keener to consider potential retraining and additional training schemes as well as efforts to overcome the language barrier, referring to professional services which should take over that task. Many see the opportunities to employ asylum beneficiaries primarily in low-skill and ancillary jobs, such as kitchen or warehouse assistants and so forth. While the asylum beneficiaries themselves are highly motivated to take part in the labour market, since they see employment as a key prerequisite to gaining independence, they are aware of the economic situation in Croatia and do not want to become a public charge, but rather an active and productive segment of the society.Almost all interlocutors attach great importance to public information and awareness-raising campaigns, and most of them also recognise the role of the media in this process and believe that it is extremely important to get the local population acquainted with good practices and examples of successful efforts to integrate asylum beneficiaries, and to inform them about their culture and customs. This would prevent the development of prejudice and discrimination, where the LSGU representatives often see their role in such efforts unlike RSGUs, among which only a few recognise it. Professional institutions also leave the role of awareness raising to the media and, for the time being, carry out awareness-raising activities in the form of workshops and cultural events mainly with support from CSOs in Zagreb. The training of staff members and professionals has also been stressed as extremely important, yet largely non-existent in most institutions, offices and organisations.Nearly all interviewees from all regions agree that asylum beneficiaries have been provided with adequate social welfare, just like all of its other beneficiaries. Some of the representatives of LSGUs and professional institutions from the Dalmatian and Eastern Regions noted that asylum beneficiaries were not supposed to be singled out, that is, afforded greater rights and priorities than domestic social-welfare beneficiaries. All local communities feel that asylum beneficiaries have been provided with adequate health-care, but the interviewees highlight a lack of physicians and the overload of the health system, as well as communications. When it comes to providing adequate social welfare and health care, a common problem stressed in all regions is the insufficient capacity of institutions, while other aggravating circumstances include slow systems, uninformed staff members, shortcomings in the monitoring of asylum beneficiaries, uncertainties about the financing of health-care services and lack of coordination between different stakeholders. The same issues are also reported by the asylum beneficiaries themselves.Professional institutions have, for the most part, already established cooperation with almost all stakeholders involved in the integration process. In this context, they most often point out line ministries, as well as significant cooperation with CSOs. Only the Central Region (including Zagreb) highlights the existing cooperation with LSGUs and the OHRRNM, or with international organisations. The LSGU and RSGU representatives are somewhat more likely to expect more significant engagement by and cooperation with CSOs, which they consider more capable of writing projects and mobilising funds for work with asylum beneficiaries or count on their human resources. Some professional institutions are also focused on inter-city and inter-county cooperation, for example, with other social-welfare centres, in order to compare their experiences and share good practices. The SCO stakeholders state national and local authorities make insufficient use of the capacity and experience of local SCOs.All stakeholders criticize administration primarily because of the lack of timely and transparent exchanges of information, given that they are perceived as responsible for the entire system. Stakeholders in local communities feel that they operate without specific guidelines and decisions, everything being left to improvisation. Professional institutions hold that the measures defined in the Action Plan are not applicable to the realities in the field, stressing that the system is not prepared to respond to current challenges and needs such as, for instance, securing accommodation and interpreters. There is also concern about the duplication of work by different institutions and organisations, and shifting responsibilities to CSOs. It has been stressed that a protocol in needed which would contain descriptions and guidelines for the implementation of steps in the integration of persons granted asylum, which should define the sequence of implementing integration measures, those in charge of their implementation, including their responsibilities, as well as the forms of their cooperation. Such a protocol and guidelines would enable LSGUs and RSGUs to rely on these documents in their work and to act in compliance therewith. All stakeholders emphasize the need to receive timely and reliable information about the number, structure and time of arrival of persons granted asylum in their areas because this information is crucial for them to be able to prepare themselves for different aspects of their integration. A distribution plan is a document cited by all self-government units as essential to launch preparations for the asylum beneficiaries, in accordance with the aforementioned protocol.All stakeholders highlight interpreters and cultural mediators as a very pressing need in all regions. It has been stressed that interpreters should be professionally trained, rather than semi-skilled individuals or family members, let alone children. All stakeholders realize that securing housing is a key prerequisite for the reception and integration of persons granted asylum, and that it falls within the remit of the central government, rather than the local community. The Eastern and Dalmatian Regions place special emphasis on the need to provide adequate accommodation for unaccompanied children under international protection. Also, all integration stakeholders feel that efforts are needed to speed up administrative procedures because there is a gap between what has been set forth in legislation and what can really be implemented due to technical barriers, including children's registration in school e-registers, medical records, access to Croatian language learning, and verification of previously acquired qualifications and job competencies which is a requirement for education or employment. To achieve all this, sound intersectorial cooperation is required.The integration stakeholders in all regions show a clear need to prepare, raise the awareness of and train the staff directly involved in the integration process for contacts with and providing services to persons granted asylum. Since professional institutions are places of direct and on-going contacts with asylum beneficiaries, there is a need for continuous training of their professional staff. The training of all integration stakeholders should include learning about the culture and customs of asylum beneficiaries and it should be based on the principles of intercultural communication. In some professional institutions whose staff are engaged in direct and intense work with families of asylum beneficiaries, such as counselling and psychosocial support, there is an increased need for continuous mental-health care and stress prevention among staff members through supervision and professional support.Given that they believe that the responsibility for integrating persons granted asylum rests primarily with the state, a number of LGSUs, professional institutions and some CSOs expect the state to bear the related costs. The LSGUs in the Central Region see the opportunity to secure funding by applying for EU projects and drawing money from EU funds. In the Dalmatian Region, the LSGUs expect the state to issue fewer instructions, and to focus more on direct care for asylum beneficiaries. At the LSGU level, help in meeting community needs in the integration process and their own efforts is expected from the Government of the RoC, primarily the OHRRNM as the central coordinating body. Some RSGUs believe that they will successfully carry out all tasks imposed by law and those received from the competent state authorities, and that they will tackle problems only once asylum beneficiaries arrive in their territory. LSGUs and RSGUs see their role in coordinating different integration process stakeholders, such as professional institutions and CSOs, at the town and county levels. Some LSGUs also see their role in supporting other stakeholders when they lack capacity in the integration process, and in networking with other institutions within the community. In this context, they stress their role in providing information to asylum beneficiaries and improving intersectorial cooperation because they "have a good overview of the activities of different services." Some LSGUs feel that a person should be assigned to each integration stakeholder as its key informant about how asylum beneficiaries can exercise their rights.The LSGUs see their key contribution to integration in their efforts to raise the awareness of and inform the public about the arrival of persons granted asylum and the process of their integration, being aware there resistance to their arrival in some communities. In the Eastern Region, they warn that greater resistance to the arrival of asylum beneficiaries may be expected in communities that are traditionally more closed and host a larger number of immigrants from Bosnia and Herzegovina, who were forced to leave their homes due to armed conflicts with the Muslims. In the Central and Littoral regions and the City of Zagreb, they believe that the experience they have with proven integration mechanisms for socially vulnerable groups, referring to members of the Roma national minority, will help them in the process of integrating asylum beneficiaries. The LSGUs feel they can also directly support integration efforts by providing initial financial assistance to asylum beneficiaries, helping in the process of their reception and accommodation, offering aid such as food and toiletries, facilitating children's inclusion in educational institutions, covering their kindergarten costs (Eastern and Littoral regions, Zagreb), as well as helping asylum beneficiaries to find employment. Professional institutions will address integration as part of their daily activities, by providing services for persons granted asylum as well as any other beneficiaries. The LSGUs, RSGUs and professional institutions see the important role of CSOs in complementing services provided to asylum beneficiaries by professional institutions. Most of the CSOs plan to expand their present activities to meet the specific needs of asylums beneficiaries, and represent a major integration potential for local communities, highlighting their networks of volunteers as a key asset in work with persons granted asylum. The CSOs feel that a coordination mechanism should be put in place at the LSGU level so as to bring together all the stakeholders, including the civil sector, and ensure transparent financing of services for asylum beneficiaries.Croatia has few communities with any reception and integration experience and most of the local communities covered by this research have not considered or prepared themselves for this challenge. Yet, the integration stakeholders in all units included in this research stress that they crucially need timely and reliable information about the plans for the arrival and distribution of persons granted asylum, and that information from the relevant ministries, particularly from the OHRRNM, will enable them to launch preparations for integration activities and possible reception of asylum beneficiaries. Finally, the recommendations derived from this research will facilitate improvements in policies and practices for the integration of persons under international protection, making it easier and less painful to achieve the objectives stemming from Croatia's commitments as an EU member state, as well as its legislation and action plans of the Government of the RoC.
ANALISIS PENERAPAN AKUNTANSI ASET TETAP SESUAI PP NOMOR 71 TAHUN 2010 PSAP NO. 07 PADA SATUAN KERJA PERANGKAT DAERAH (SKPD) BADAN PEMBERDAYAAN PEREMPUAN PERLINDUNGAN ANAK DAN KELUARGA BERENCANA (BP3AKB) PROVINSI KALIMANTAN BARAT Rendy Pratama Jurusan S1 Akuntansi Fakultas Ekonomi dan Bisnis Universitas Tanjungpura Abstrak : Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis penerapan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No.07 mengenai aset tetap pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinisi Kalimantan Barat dengan cara mengetahui tingkat penerapan klasifikasi, pengakuan, pengukuran aset, penilaian awal.Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Penulis menggunakan teknik studi kepustakaan,studi lapangan berupa wawancara. Data yang dikumpulkan kemudian dianalisis kesesuaiannya dengan PSAP No. 07 PP No. 71 tahun 2010 dan Bultek 05.Hasil dari penelitian ini dengan menunjukkan seberapa besar tingkat penerapan aset tetap berdasarkan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No.07 bahwa belum sepenuhnya menerapkan dengan disertai tingkat pengendalian internal dan tingkat pemahaman yaitu kurang efektif dan efesien. Kata Kunci : Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07, Klasifikasi Aset Tetap, Pengakuan Aset Tetap, Pengukuran Aset Tetap, Penilaian Awal Aset Tetap Abstract :This study aimed to analyze the implementation of Government Accounting Standard (PSAP) No.07 on fixed assets for Women Empowerment, Child Protection and Family Planning (BP3AKB) province ranked West Kalimantan That is the way to know the level of implementation of the classification, recognition, measurement of the assets, an initial assessment.This study used descriptive qualitative method. The author uses the technique of literature studies, field studies in the form of interviews. Data were collected and analyzed for compliance with the PSAP No. 07 PP 71 in 2010 and Bultek 05. The results of this study to show how big the fixed assets implementation by the Government Accounting Standards (PSAP) No.07 that has not been fully implemented, accompanied by the level of internal controls and the level of understanding that is less effective and efficient. Keywords: Government Accounting Standard (PSAP) No. 07, Classification of Fixed Assets, Fixed Assets Recognition, Measurement of Fixed Assets, Fixed Assets Initial Assessment. 1. Latar Belakang Dalam mewujudkan pemerintahan yang baik (Good Government Governance).Kepemerintahan yang baik (Good Government governance) setidaknya ditandai dengan adanya tiga elemen yaitu transparansi, partisipasi, dan akuntabilitas.Dalam memasuki era reformasi dibidang keuangan Negara, dilakukannya perubahan perubahan diantaranya merubah sistem sentralisasi menjadi sistem desentralisasi yang diharapkan mampu membuat otonomi didaerah masing masing jadi lebih baik lagi guna mewujudkan Good Government Governance. Dalam hal ini pemerintah pusat dan pemerintah daerah dituntut untuk memperbaiki dan meningkatkan pelayanan kepada masyarakat.Dalam akuntansi, suatu data akuntansi dapat memberikan infomasi tentang transaksi transaksi keuangan yang menyakut dalam organisasi pemerintahan.Pentingnya ruang lingkup dan aktivitas organisasi pemerintah, maka diperlukannya akuntansi tersendiri sebagai aktivitas layanan yang dapat menyediakan informasi dalam pengelolaan keuangan negara oleh pemerintah (Bastian, 2010:6-7). Dengan perkembangan Good Government Governance pada saat ini khususnya dibidang akuntansi telah terjadi perubahan yang signifikan, salah satu perubahan yang terjadi adalah perubahan dalam akuntansi pemerintahan.Perubahan dibidang akuntansi yang diinginkan adalah dengan adanya standar akuntansi pemerintahan. Penyusunan laporan keuangan yang berpedoman pada standar akuntansi pemerintahan sesungguhmya ialah untuk meningkatkan laporan keuangan sehingga laporan keuangan yang dimaksud dapat meningkatkan kredibelitas dan akan mewujudkan transparansi dan akuntabilitas pengelolahan keuangan pemerintah daerah. Dan salah satu bagian yang terdapat dilaporan keuangan tersebut adalah aktiva tetap.Dalam PSAK 16 bahwa aktiva tetap adalah aktiva berwujud yang diperoleh dalam bentuk siap pakai atau di bangun terlebih dahulu yang digunakan dalam operasi perusahaan dan mempunyai masa manfaat lebih dari satu tahun. Sesuai dengan standar akuntansi yang telah dibuat yang dijadikan sebagai pedoman untuk mempertanggungjawabkan keuangan pemerintah, dimana telah dituangkan dalam Standar Akuntansi Pemerintah (SAP) yang ditetapkan pada Peraturan Pemerintah Nomor 24 Tahun 2005 yang terdiri atas sebelas (11) pernyataan, kemudian diperbaharui dengan Peraturan Pemerintah Nomor 71 Tahun 2010 yang terdiri dari dua belas (12) pernyataan, yang merupakan salah satu alasan dalam akuntansi keuangan pemerintah dari akuntansi berbasis kas menuju akrual menjadi akuntansi berbasis akrual penuh.Sesuai dengan standar akuntansi yang telah dibuat yang dijadikan sebagai pedoman untuk mempertanggungjawabkan keuangan pemerintah, dimana telah dituangkan dalam Standar Akuntansi Pemerintah (SAP) yang ditetapkan pada Peraturan Pemerintah Nomor 24 Tahun 2005 yang terdiri atas sebelas (11) pernyataan, kemudian diperbaharui dengan Peraturan Pemerintah Nomor 71 Tahun 2010 yang terdiri dari dua belas (12) pernyataan, yang merupakan salah satu alasan dalam akuntansi keuangan pemerintah dari akuntansi berbasis kas menuju akrual menjadi akuntansi berbasis akrual penuh. Tabel 1.1 Daftar Aset Tetap Per 31 DesemberTahun 2013 dan 2014 No Kelompok Barang 31 Desember 2013 31 Desember 2014 Unit Jumlah Unit Jumlah I Tanah 12.070.734.001 - 19.435.396.000 1 Tanah Untuk Bangunan Gedung - 0 - 19.435.396.000 2 Tanah Bangunan Kantor Pemerintah - 11.339.746.000 - 0 3 Tanah Perumahan - 730.988.001 - 0 II Peralatan dan Mesin - 1.453.520.184 - 2.018.190.920 1 Alat-alat Bantu - 0 2 53.326.800 2 Alat Angkutan Darat Bermotor 7 397.308.500 6 856.870.500 3 Alat Kantor - 0 41 152.083.005 4 Alat Rumah Tangga 19 77.727.000 240 498.540.834 5 Komputer 64 278.640.200 51 334.524.031 6 Meja dan Kursi Kerja/Rapat Pejabat 270 277.185.684 38 51.051.250 7 Alat Studio 11 64.641.500 14 51.703.200 8 Alat Komunikasi 2 18.347.800 6 20.361.300 9 Peralatan Pemancar - 0 - 0 III Gedung dan Bangunan - 624.973.150 - 2.286.983.504 1 Bagunan Gedung Tempat Kerja - 525.794.150 2.286.983.504 2 Gedung dan Bangunan Lainnya - 99.179.000 0 IV Jalan, Irigasi dan Jaringan - 18.785.390 - 0 1 Instalasi Listrik dan Telepon 164 13.754.190 - 0 2 Penerangan Jalan, Taman dan Hutan Kota 1 5.031.200 - 0 V Konstruksi Dalam Pengerjaan - 269.628.964 - 0 1 Konstruksi Dalam Pengerjaan - 269.628.964 - 0 Total Aset Tetap 583 14.437.641.689 398 23.740.570.424 Dari tabel dapat dilihat permasalahannya, nilai aset per unit barang pada akhir tahun 2013 dan 2014 adalah sama, jika terjadi perubahan itu dikarenakan adanya penambahan dan pengurangan unit barang. Nilai yang mengalami perubahan adalah nilai keseluruhan per kelompok barang, sedangkan di dalam tabel diatas nilai keseluruhan per kelompok barang tidak berubah atau sama. Jadi dapat disimpulkan bahwa kantor BP3AKB belum menerapkan metode penyusutan sesuai dengan PSAP No.07. Berdasarkan latar belakang yang telah diuraikan, maka penulis ingin membahas penelitian tentang "Analisis Penerapan Akuntansi Aset Tetap Sesuai PP Nomor 71 Tahun 2010 PSAP No. 07 Pada Satuan Kerja Perangkat Daerah (SKPD) Badan Pemberdayaan Perempuan Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat". 2. Tinjauan Pustaka 2.1 Landasan Teori dan Kajian Empiris 2.1.1 Satuan Kerja Perangkat Daerah (SKPD) Satuan Kerja Perangkat Daerah (SKPD) adalah pelaksanaan fungsi eksekutif yang harus berkoordinasi agar penyelenggaraan pemerintah berjalan dengan baik. Dasar hukum yang berkalu sejak tahun 2004 untuk pembentukan SKPD adalah UU No. 32 tahun 2004 tentang Pemerintahan Daerah. Secara umum Satuan Kerja Perangkat Daerah bertugas untuk membantu dalam menyusun kebijakan, koordinasi dan pelaksanaan kebijakan yang menjadi urusan daerah. 2.1.2 Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat BadanPemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana mempunyai tugas melaksanakan penyusunan dan pelaksanaan kebijakan daerah yang bersifat spesifik di bidang Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana, melaksanakan tugas dekonsentrasi dan tugas lainnya yang diserahkan oleh Gubernur sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku. Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana dipimpin oleh seorang Kepala Badan yang berkedudukan di bawah dan bertanggungjawab kepada Gubernur melalui Sekretaris Daerah. 2.1.3 Pengertian Akuntansi Pemerintah Ada beberapa pengertian tentang akuntansi yang dapat diungkapkan oleh penulis dalam penelitian ini untuk menambah pemahaman tentang akuntansi sebelum lebih jauh membahas mengenai akuntansi pemerintah, diantaranya adalah menurut Accounting Principle Board (APB) dalam Halim dan Kusufi (2012:36) bahwa "Akuntansi adalah suatu kegiatan jasa, fungsinya menyediakan informasi kuantitatif, terutama bersifat keuangan tentang entitas ekonomi yang dimaksudkan agar berguna dalam pengambilan keputusan ekonomik dalam membuat pilihan-pilihan yang nalar diantara alternatif arah dan tindakan." Sedangkan menurut Peraturan Pemerintah RI Nomor 71 Tahun 2010 pasal 1 ayat 2 menyatakan "Akuntansi adalah proses identifikasi, pencatatan, pengukuran, pengklasifikasian, pengikhtisaran transaksi dan kejadian keuangan, penyajian laporan, serta penginterprestasian atas hasilnya". 2.1.4 Pengertian Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintahan (PSAP) Menurut Peraturan Pemerintah Nomor 71 Tahun 2010 pasal 1 ayat 3 menyatakan Standar Akuntasi Pemerintah, yang selanjutnya disingkat SAP, adalah prinsip-prinsip akuntasi yang diterapkan dalam menyusun dan menyajikan laporan keuangan pemerintah serta didalam Peraturan Pemerintah Nomor 71 Tahun 2010 pasal 1 ayat 4 menyatakan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintahan, yang selanjutnya disingkat PSAP, adalah Standar Akuntansi Pemerintah (SAP) yang diberi judul, nomor, dan tanggal efektif. Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintahan (PSAP) No. 07 atau biasa disingkat PSAP No. 07 adalah mengenai aset tetap.Tujuannya adalah mengatur perlakuan akuntansi untuk aset tetap, yang meliputi pengakuan, penentuan nilai tercatat, serta penentuan dan perlakuan akuntansi atas penilaian kembali dan penurunan nilai tercatat aset tetap dan lainnya.PSAP No. 07 ini diterapkan keseluruh lembaga atau organisasi pemerintah dalam menyajikan laporan keuangan untuk tujuan umum dan perlakuan akuntansinya diantaranya pengakuan, penilaian, penyajian, dan pengungkapan yang diperlukan. 2.1.5 Definisi Aset Menurut Halim (2010:111) pengertian aset adalah sumber daya ekonomi yang dikuasai dan atau dimiliki oleh pemerintah sebagai akibat dari peristiwa masa lalu dan dari mana manfaat ekonomi dan/atau sosial dimasa depan diharapkan dapat diperoleh, baik oleh pemerintah maupun masyarakat, serta dapat diukur dalam satuan uang, termasuk sumber daya non keuangan yang diperlukan untuk menyediakan jasa bagi masyarakat umum dan sumber-sumber daya yang dipelihara karena alasan sejarah dan budaya. Menurut Peraturan Menteri keuangan RI No. 238/PMK.05/2011 tentang pedoman umum Sistem Akuntansi Keuangan. 2.1.6 Definisi Aset Tetap PSAP No. 07 Secara umum pengertian aset tetap pemerintah adalah aset berwujud yang mempunyai masa manfaat lebih dari 12 (dua belas) bulan untuk digunakan dalam kegiatan pemerintahan atau dimanfaatkan oleh masyarakat umum.Menurut PSAP No. 07 paragraf 5 mengartikan aset sebagai sumber daya ekonomi yang dikuasai dan dimiliki oleh pemerintah sebagai akibat dari peristiwa masa lalu dan dari mana manfaat ekonomi dan sosial di masa depan diharapkan dapat diperoleh, baik oleh pemerintah maupun masyarakat, serta dapat diukur dalam satuan uang, termasuk sumber daya nonkeuangan yang diperlukan untuk penyediaan jasa bagi masyarakat umum dan sumber-sumber daya yang dipelihara karena alasan sejarah dan budaya. 2.1.6.1 Klasifikasi Aset Tetap Dalam PSAP 07, aset tetap dineraca diklasifikasikan menjadi enam akun sebagaimana dirinci dalam penjelasan berikut ini: a. Tanah, dikelompokkan dalam aset tetap ialah tanah yang dimiliki atau dikuasai oleh pemerintah yang digunakan dalam kegiatan pemerintah atau dimanfaatkan oleh masyarakat umum dan dalam kondisi siap digunakan. b. Gedung dan bangunan mencakup seluruh gedung dan bangunan yang diperoleh dengan maksud untuk dipakai dalam kegiatan operasional pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai. c. Peralatan dan mesin mencakup mesin-mesin dan kendaraan bermotor, alat elektonik, dan seluruh inventaris kantor, dan peralatan lainnya yang nilainya signifikan dan masa manfaatnya lebih dari 12 (dua belas) bulan dan dalam kondisi siap pakai dalam kegiatan pemerintahan atau dimanfaatkan oleh masyarakat umum. d. Jalan, irigasi, irigasi, dan jaringan yang dibangun oleh pemerintah serta dimiliki dan/atau dikuasai oleh pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai yang digunakan manfaatkan oleh pemerintah ataupun masyarakat umum. e. Aset tetap lainnya mencakup aset tetap yang tidak dapat dikelompokkan ke dalam kelompok aset tetap di atas, yang diperoleh dan dimanfaatkan untuk kegiatan operasional pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai. f. Konstruksi dalam pengerjaan mencakup aset tetap yang sedang dalam proses pembangunan namun pada tanggal laporan keuangan belum selesai seluruhnya. 2.1.6.2 Pengakuan Aset Tetap Untuk dapat diakui sebagai aset tetap merupakan aset berwujud, harus dipenuhi kriteria sebagai berikut : Mempunyai masa manfaat lebih dari 12 (duabelas) bulan;Biaya perolehan aset dapat diukur secara andal;Tidak dimaksudkan untuk dijual dalam operasi normal entitas;Diperoleh atau dibangun dengan maksud untuk digunakan. Saat pengakuan aset akan dapat diandalkan apabila terdapat bukti bahwa telah terjadi perpindahan hak kepemilikan dan/atau penguasaan secara hukum, misalnya sertifikat tanah dan bukti kepemilikan kendaraan bermotor. 2.1.6.3 Pengukuran Aset Tetap Aset tetap dinilai dengan biaya perolehan.Apabila penilaian aset tetap dengan menggunakan biaya perolehan tidak memungkinkan maka nilai aset tetap didasarkan pada nilai wajar pada saat perolehan. Biaya perolehan aset tetap yang dibangun dengan cara swakelola meliputi biaya langsung untuk tenaga kerja, bahan baku, dan biaya tidak langsung termasuk biaya perencanaan dan pengawasan, perlengkapan, tenaga listrik, sewa peralatan, dan semua biaya lainnya yang terjadi berkenaan dengan pembangunan aset tetap tersebut. 2.1.6.4 Penilaian Awal Aset Tetap Pada PSAP No. 07 paragraf 24-25 dinyatakan bahwa Barang berwujud yang memenuhi kualifikasi sebagai suatu aset tetap pada awalnya harus diukur berdasarkan biaya perolehan.Barang berwujud yang memenuhi kualifikasi sebagai suatu aset tetap pada awalnya harus diukur beradsarkan biaya perolehan.Penilaian kembali ada hubungannya dengan PSAP No. 07 pada paragraf 58 bahwa pada penilaian pelaporan selanjutnya bukan pada saat perolehan awal.Jika aset tetap yang tidak diketahui harga perolehannya, pemerintah dapat menggunakan nilai wajar pada saat perolehan.Untuk penyusunan neraca awal suatu entitas, biaya perolehan aset tetap adalah nilai wajar pada saat neraca awal tersebut disusun.Sementara untuk periode selanjutnya setelah tanggal neraca awal, perolehan atas aset tetap baru, suatu entitas menggunakan biaya perolehan atau harga wajar bila biaya perolehan tidak ada. 2.1.7 Penyajian Aset Tetap Informasi yang harus di ungkapkan dalam penyajian aset tetap menurut (Deddy & Hertianti, 2011:244): Kebijakan akuntansi untuk aset tetapDasar penilaian yang digunakan untuk mencatat aset tetapRekonsiliasi jumlah yang tercatat pada awal dan akhir periode yang menunjukkan penambahan, pelepasan, akumulasi penyusutan, dan mutasi aset tetap lainnya.Informasi penyusutan yang meliputi: nilai penyusutan, metode penyusutan yang digunakan, nilai manfaat, atau tarif penyusutan yang di gunakan. 2.1.8 Penyusutan Aset Tetap Penyusutan adalah pengalokasian harga perolehan aset tetap menjadi beban ke dalam periode akuntansi yang menikmati manfaat dari aset tetap tersebut (Riahi, 2012). Penyebab penyusutan menurut Horngren & Harrison, (2007) Kecuali tanah, semua aktiva akan usang. Untuk beberapa aktiva tetap kerusakan dan arus merupakan penyebab penyusutan. Penyusutan bukan merupakan proses penilaian. Perusahaan tidak mencatat penyusutan berdasarkan nilai pasar (jual) aktiva.Penyusutan bukan berarti bahwa perusahaan menyisihkan kas untuk mengganti aktiva ketika sudah habis masa pakainya. Penyusutan tidak ada hubungannya dengan kas. Penyesuaian nilai aset tetap dilakukan dengan berbagai metode yang sistematis sesuai dengan masa manfaat. Metode penyusutan yang digunakan harus dapat menggambarkan manfaat ekonomik atau kemungkinan jasa (service potential) yang akan mengalir ke pemerintah. Nilai penyusutan untuk masing-masing periode 2.1.9 Penetapan Nilai Yang Dapat Disusutkan Seluruh nilai aset tetap menyusut dianggap dapat disusutkan, tanpa memperhitungkan nilai residu.Seluruh nilai aset tetap menyusut menjadi nilai yang dapat disusutkan. Berdasarkan PSAP No. 07 paragraf 57 menyatakan metode penyusutan yang dapat dipergunakan oleh pemerintah sebagai berikut : a. Metode garis lurus (straight line method) Penyusutan = Harga Perolehan – Nilai Sisa Masa Manfaat b. Metode saldo menurun ganda (double declining balance method) Penyusutan = 1 x 100% x 2 Umur Ekonomis Metode unit produksi (unit of production method) Penyusutan = Harga Perolehan – Nilai SisaTafsian Hasil Produksi (unit) 2.1.10 Penyajian Penyusutan Tanah xxx xxx Peralatan dan Mesin xxx xxx Gedung dan Bangunan xxx xxx Jalan, Irigasi dan Jaringan xxx xxx Aset tetap lainnya xxx xxx Akumulasi Penyusutan(xxx) (xxx) Nilai Buku Aset xxx xxx Konstruksi dalam Pengerjaanxxx xxx Nilai Aset (Bersih) xxx xxx 2.2 Kerangka Pemikiran Skema Kerangka Pemikiran Good Goverment Governance Pengelolaan dan Pencatatan Aset Tetap Penerapan Kepatuhan PSAP No. 07 Laporan Aset Tetap 3. Metode Penelitian 3.1 Jenis Penelitian Jenis penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. 3.2 Sumber Data Data Primer Data yang diperoleh langsung dari lapangan melalui wawancara dengan menemui kepala bagian keuangan dan aset kantor BP3AKB. Data Sekunder Data Sekunder, yaitu data yang bersumber dari berbagai referensi berupa literatur atau buku dan studi kepustakaan dengan mebaca literatur yang berkaitan dengan materi yang diteliti. 3.2.1 Cara Pengumpulan Data Berdasarkan dari metode deskriptif kualitatif diatas, maka teknik pengumpulan data yang digunakan oleh penulis terdiri dari: Teknik Wawancara(interview) Wawancara yang dilakukan oleh penulis yaitu tanya jawab secara langsung dengan kepala bagian keuangan dan aset kantor BP3AKB. Studi Dokumenter Mempelajari dokumen-dokumen atau bahan yang tertulis yang diberikan oleh pihak kantor bagian keuangan dan aset yaitu berupa Peraturan Gubernur. Studi Kepustakaan Penelitian ini meliputi penelitian terhadap beberapa literatur yang ada, yang dapat memberikan dasar teori bagi penulisan ini antara lain berupa SAP, modul pelatihan SAP, PP Nomor 71 Tahun 2010, Undang-undang yang berhubungan dan dokumen lain yang diperlukan. 3.2.2 Lokasi Penelitian Lokasi penelitian ini bertempat di Badan Pemberdayaan Perempuan Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana(BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat dengan pertimbangan bahwa BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat. Letak lokasi Kantor BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat berada di Jalan Sutan Syahrir. 3.3 Tahapan Penelitian Tahapan-tahapan analisis data dalam penelitian ini sesuai dengan analisis data kualitatif model Miles dan Huberman dalam Sugiyono (2010:91), yaitu sebagai berikut: Pengumpulan data, yaitu peneliti mencatat semua data secara objektif dan apa adanya sesuai dengan data yang diperoleh dari pihak yang terkait.Reduksi data, yaitu memilih hal-hal pokok yang sesuai dengan fokus penelitian.Penyajian data, yaitu sekumpulan informasi yang tersusun yang memungkinkan adanya penarikan kesimpulan dan pengambilan tindakan. Pengambilan keputusan atau verifikasi, berarti bahwa setelah data disajikan, maka dilakukan penarikan kesimpulan atau verifikasi. 1.3.1 Teknik Analisis Data Dalam Penelitian ini digunakan analisis data dengan metode deskriptif.Alat yang digunakan oleh penulis yaitu; Peraturan Pemerintah Republik Indonesia Nomor 71 tahun 2010' Lampiran Kedua ;Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintahan PSAP Nomor 07 tentang Akuntansi Aset TetapBulletin Teknis Standar Akuntansi Pemerintah Nomor 05 tentang Akuntansi Penyusutan. 4. HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN 4.1 Penerapan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 Pada Badan Pemberdayaan Perempuan Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat Selain berlandaskan penerapan pada Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 pembahasan ini juga mengikuti Buletin Teknis No. 05 Tentang Akuntansi Penyusutan dan Buletin Teknis No. 09 Tentang Akuntansi Aset Tetap yang disusun berdasarkan urutan topik dalam Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yang memiliki tujuan "Agar terdapat kesamaan, pemahaman dan persepsi tentang aset tetap pada lingkungan pemerintah dan juga sebagai pedoman dalam mengakui, mengukur, dan menyajikan serta mengungkapkan aset tetap." 4.1.1 Pengklasifikasian Aset Tetap Pengklasifikasi aset tetap oleh Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat penerapannyasesuai pada Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu kesamaan sifat dan fungsinya dalam aktivitas operasi entitas. Pengklasifikasiannyayaitu; a. Tanah Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan tanah sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu "Tanah yang diperoleh dengan maksud untuk dipakai dalam kegiatan operasional pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai." b. Peralatan dan Mesin Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB)Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan peralatan dan mesin sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 bahwa"Peralatan dan mesin mencakup mesin-mesin dan kendaraan bermotor, alat elektronik, dan seluruh inventaris kantor, dan peralatan lainnya yang nilainya signifikan dan masa manfaatnya lebih dari 12 (dua belas) bulan dalam kondisi siap dipakai." c. Gedung dan Bangunan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan gedung dan bangunan seperti bangunan gedung tempat kerja dan bagunan menara/bangunan bukan gedung sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu "Seluruh gedung dan bangunan yang diperoleh dengan maksud untuk dipakai dalam kegiatan operasional pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai." Badan Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat juga ada mengelompokkan bangunan bersejarah, candi, tugu peringatan, dan monument yang tidak mempunyai nilai ekonomis dan manfaat ke dalam klasifikasi gedung dan bangunan, seharusnya menurut PSAP No. 07 bangunan- bangunantersebut diklasifikasi ke aset bersejarah bukan diklasifikasi ke gedung dan bangunan sehingga dalam hal ini adanya ketidaksesuaian pada penerapan PSAP No. 07. d. Jalan, Irigasi, dan Jaringan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan jalan, irigasi, dan jaringan sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu "Mencakup jalan, irigasi, dan jaringan yang dibangun oleh pemerintah serta dimiliki atau dikuasai oleh pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai." Seperti jalan, instalasi air dan listrikserta jaringan telpon. Selebihnya sudah di masukkan kedalam klasifikasi jalan, irigasi dan jaringan pada laporan keuangan tapi tidak ada saldo atau kejadian akuntansi yang terjadi pada tahun 2014. e. Aset tetap lainnya Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan aset tetap lainnya sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu : "Mencakup aset tetap yang tidak dapat dikelompokkan ke dalam kelompok aset tetap diatas, yang diperoleh dan dimanfaatkan untuk kegiatan operasional pemerintah dan dalam kondisi siap dipakai." "Aset tetap yang tidak digunakan untuk keperluan operasional pemerintah tidak memenuhi definisi aset tetap harus disajikan dengan nilai tercatatnya". f. Konstruksi dalam Pengerjaan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat mengelompokkan konstruksi dalam pengerjaan sebagai aset tetap sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu "Mencakup aset tetap yang sedang dalam proses pembangunan namun pada tanggal laporan keuangan belum selesai seluruhnya". 4.1.2 Pengakuan Aset Tetap Pengakuan aset tetap oleh Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 yaitu dapat diakui sebagai aset tetap, suatu aset harus berwujud dan memenuhi kriteria : Mempunyai masa manfaat lebih dari 12 (dua belas) bulanBiaya perolehan aset dapat diukur secara andalTidak dimaksudkan untuk dijual dalam operasi normal entitasDiperoleh atau dibangun dengan maksud untuk digunakan 4.1.3 Pengukuran Aset Tetap Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB)Provinsi Kalimantan Barat melakukan biaya pembangunanmengakui nilai biaya pembangunan tersebut sebagai biaya perolehan salah satu contohnya belanja modal pembangunan garasi/tempat parkir kendaraan dalam pencatatan biayanya mulai dikerjakan dengan nilai belanja modal pembangunan sebesar Rp 80.000.000,00 dan sebesar Rp 79.851.000,00 yang terealisasi. Contohnya : Tebel 4.1 Uraian Nama Barang Belanja Modal Kapitalisasi Belanja Modal Belanja Modal Jasa dan Administrasi Pengadaan Anggaran Perhitungan Kapitalisasi Realisasi Anggaran Realisasi Anggaran Realisasi 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pengadaan sarana/prasarana pendukung gedung kantor 80.000.000 79.851.000 650.000 650.000 80.650.000 650.000 80.501.000 Belanja Modal Pengadaan Garasi/Tempat Parkir Kendaraan 80.000.000 79.851.000 - - 80.000.000 650.000 80.501.000 Gedung Garasi/Pool Permanen - 79.851.000 - - - 650.000 80.501.000 Belanja Modal Pejabat Pengadaan Barang dan Jasa 350.000 350.000 350.000 Belanja Modal Pejabat Penerima Hasil Pekerjaan Barang dan Jasa 300.000 300.000 300.000 Perhitungan Kapitalisasi Aset Garasi/Tempat Parkir Kendaraan 4.1.4 Penilaian Awal Aset Tetap Untuk di Badan Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang sudah diklasifikasikan sebagai tanah, peralatan dan mesin, gedung dan bangunan, jalan, irigasi, dan instalasi, aset tetap lainnya, dan konstruksi dalam pengerjaan saat pengakuan yang diandalkan sebagai suatu aset harus disertai dengan memiliki masa manfaat ekonomis di masa yang akan datang lebih dari 12 (dua belas) bulan yang dalam kondisi siap dipakai. Penilaian awal aset tetap Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang berdasarkan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 Yang dapat dijelaskan sebagai berikut : 4.1.4.1 Komponen Biaya Contoh biaya yang dapat diatribusikan secara langsung adalah : Biaya persiapan tempat;Biaya pengiriman awal (initial delivery) dan biaya simpan dan bongkar muat (handling cost);Biaya pemasangan (installation cost);Biaya professional seperti arsitek dan insinyur; danBiaya konstruksi. Komponen biaya untuk aset tetap diantaranya : 1. Tanah Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang di kelompokkan ke dalam tanah sebagai aset tetap diantaranya tanah perkampungan, tanah pertanian, tanah perkebunan, kebun campuran, hutan, kolam ikan, danau/rawa, tanah tandus/rusak, alang-alang dari padang rumput, tanah pengguna lain, tanah untuk bangunan gedung, tanah pertambangan dan tanah untuk bangunan bukan gedung. 2. Peralatan dan Mesin Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang di kelompokkan ke dalam peralatan dan mesin sebagai aset tetap diantaranya alat-alat besar darat, alat-alat besar apung, alat-alat bantu, alat angkutan darat bermotor, alat angkut darat tak bermotor, alat angkut apung bermotor,alat angkut apung tak bermotor, alat angkut bermotor udara, alat bengkel bermesin, alat bengkel tak bermesin, alat ukur, alat pengolahan, alat pemeliharaan tanaman/alat penyimpanan, alat kantor, alat rumah tangga, komputer, meja dan kursi kerja/rapat pejabat, alat studio, alat komunikasi, peralatan pemancar, alat kedokteran, alat kesehatan, unit-unit laboratorium, alat peraga/praktek sekolah, unit alat laboratorium kimia nuklir, alat laboratorium fisika nuklir/elektronika, alat proteksi radiasi/proteksi lingkungan, radiation application and non destructive testing laboratory (BATAM), alat laboratorium lingkungan hidup, peralatan laboratorium hidrodinamika, senjata api, persenjataan non senjata api, amunisi, senjata sinar, alat keamanan dan perlindungan. 3. Gedung dan Bangunan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang di kelompokkan ke dalam gedung dan bangunan sebagai aset tetap diantaranya bangunan gedung tempat kerja, bangunan gedung tempat tinggal, bangunan menara/bangunan bukan gedung, bangunan bersejarah, tugu peringatan, candi, monument/bangunan bersejarah, tugu titik kontrol/pasti, rambu-rambu, rambu-rambu lalu lintas udara. 4. Jalan, Irigasi, dan Jaringan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang di kelompokkan ke dalam jalan, irigasi, dan jaringan sebagai aset tetap diantaranya jalan, jembatan, bangunan air irigasi, bangunan air pasang surut, bangunan air rawa, bangunan pengaman sungai dan penanggulangan bencana alam, bangunan pengembangan sumber air dan air tanah, bangunan air bersih/baku, bangunan air kotor, bangunan air, instalasi air minum/bersih, instalasi air kotor, instalasi pengolahan sampah organik non organik, instalasi pengolahan bahan bangunan, instalasi pembangkit listrik, instalasi gardu listrik, instalasi pertahanan, instalasi gas, instalasi pengaman, jaringan air minum, jaringan listrik, jaringan telepon, jaringan gas. 5. Aset Tetap Lainnya Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat yang di kelompokkan ke dalam aset tetap lainnya sebagai aset tetap diantaranya buku, terbitan, barang-barang perpustakaan, barang bercorak kebudayaan, alat olahraga lainnya, hewan, tanaman. 4.1.4.2 Konstruksi Dalam Pengerjaan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat untuk konstruksi dalam pengerjaan di laporan keuangan tahun 2014 tidak ada mengisikan nilai konstruksi dalam pengerjaan dikarenakan tidak adanya nilai dan kejadian yang diakui pada saat itu. 4.1.4.3 Perolehan Secara Gabungan Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat belum menerapkan perolehan secara gabungan ini, karena dalam perhitungan dan pengakuan biaya aset tetap berdasarkan nilai wajar secara gabungan masih menggunakan biaya pokok aset tetap saat di peroleh yang tidak dirincikan/dipisahkan biayanya pada masing-masing aset tetap bersangkutan. No. Tanggal Kode Rekening Uraian Debet (Rp) Kredit (Rp) 1 2 4 5 7 8 7 27/09/14 1.3.2.18.01.01 Kamera+Attachment 9.250.000 1.3.2.15.06.03 Televisi dan Kelengkapannya 9.250.000 3.2.2.01.01.01 Diinvestasikan dalam Aset Tetap 18.500.000 Berikut ini adalah salah satu contoh pengadaan aset tetap kamera, dan televisi dan kelengkapannya yang kurang sesuai dengan pencatatan SAP sebagai berikut : Seharusnya dalam perhitungan dan pencatatan biaya perolehan secara gabungan memperincikan/memisahkan aset tetap yang bersangkutan seperti biaya pengadaan televisi dan perlengkapannya Rp 9.250.000,00 yang terdiri dari sebuah televisi, antenna, dan alat parabolanya. Misalkan : Untuk sebuah televisi (Rp 8.500.000,00/Rp 9.250.000,00) x Rp 9.250.000,00 = Rp 8.500.000,00 , untuk sebuah antenna (Rp 250.000,00/Rp 9.250.000,00) x Rp 9.250.000,00 = Rp 250.000,00 dan untuk alat parabolanya (Rp 500.000,00/Rp 9.250.000,00) x Rp 9.250.000,00 = Rp 500.000,00 . Jadi pencatatannya atas biaya yang diperoleh secara gabungan sebuah televise sebesar Rp 8.500.000,00 , untuk sebuah antenna sebesar Rp 250.000,00 , dan sebuah alat parabolanya sebesar Rp 500.000,00 . 4.1.4.4 Pertukaran Aset (Exchanges of Assets) Dalam hal ini Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat tidak menerapkan pertukaran aset (exchanges of assets) karena tidak ada kejadian atau pencatatan yang berhubungan dengan pertukaran aset (exchanges of assets) sebelum dan pada saat tahun tersebut yang telah tertulis dalam Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 4.1.4.5 Aset Donasi Dalam hal ini Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat tidak ada menerima aset donasi dari instansi-intansi yang ada di Provinsi Kalimantan Barat. 4.1.5 Pengeluaran Setelah Perolehan (Subsequent Expenditures) Setelah aset tetap diperoleh maka akan ada biaya atau pengeluaran yang harus dikeluarkan oleh Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB)Provinsi Kalimantan Barat untuk menjalankan dan mengoperasikan aset tetap tersebut. Pengeluaran setelah perolehan ini dibagi menjadi 2 (dua) yaitu : Pengeluaran pendapatan (revenue expenditure) Contohnya : service AC (Air Conditioner), penggantian oli genset, pembelian ban luar/dalam/tubles, pembelian suku cadang mobil/motor, pengisian minyak power steering, dan lainnya. Berikut ini merupakan salah satu contoh belanja pemeliharaan kendaaraan yang termasuk pengeluaran pendapatan (revenue expenditure) : No. Tanggal Kode Rekening Uraian Debet (Rp) Kredit (Rp) 1 2 4 5 7 8 1706 23/10/14 1.11.1.11.01.01.02.18 Belanja Pemeliharaan Kendaraan jabatan, kendaraan dinas/operasional (4 unit) 90.000.000 1.11.1.11.03.01.02.18 Kas di Bendahara Pengeluaran 90.000.000 2. Pengeluaran modal (capital expenditure) Contohnya: pembangunan garasi/tempat parkir kendaraan sebesar Rp 79.851.000,00 yang otomatis menambah nilai aset tetap gedung kantor yang pada awalnya sebesar Rp 2.286.983.504,00 setelah pembangunan garasi/tempat parkir kendaraan selesai nilai gedung kantor menjadi sebesar Rp 2.366.834.504,00 pada saat tahun 2014 berjalan. Berikut ini merupakan jurnal umum/korolari pembangunan garasi/tempat parker kendaraan : No. Tanggal Kode Rekening Uraian Debet (Rp) Kredit (Rp) 1 2 4 5 7 8 7 23/12/14 1.3.3.01.02 Garasi/Tempat Parkir Kendaraan 79.851.000 3.2.2.01.01 Diinvestasikan dalam Aset Tetap 79.851.000 Dalam hal ini Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat menerapkan pengeluaran setelah perolehan berdasarkan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07. 4.1.6 Pengukuran Berikutnya (Subsequent Measurement) Terhadap Pengakuan Awal Dengan pernyataan ini jelas bahwa aktiva tetap harus disajikan berdasarkan biaya perolehan dan dikurangi akumulasi penyusutan setiap akhir tahunnya.Dalam pengukuran berikutnya (Subsequent Measurement) Terhadap Pengakuan Awal terdapat komponen : 4.1.6.1 Penyusutan Pada Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat belum menerapkan Pernyataan Standar Akuntansi Pemerintah (PSAP) No. 07 karena dalam penyajian laporan keuangannya masih menggunakan harga perolehan tanpa mengurangi akumulasi penyusutan aset tetap. Pembahasan ini juga diatur pada Buletin Teknis No. 05 mengenai Akuntansi Penyusutan yang dapat di definisikan sebagai penyesuaian nilai sehubungan dengan penurunan kapasitas dan manfaat dari sutau aset tetap. Dalam contoh perhitungan penyusutan penulis mengambil sampel aset tetap yang akan disusutkan berupa aset tetap yang memiliki nilai yang sangat besar sehingga sangat berpengaruh dan juga aset tetap yang mudah rusak atau usang. Kendaraan Dinas Roda 4, Toyota Rush Tahun perolehan 2009 dengan harga perolehan Rp 185.500.000,00 Umur manfaat 7 tahun a. Metode Garis Lurus Penyusutan = = Rp. 26.500.000 Tabel 4.2 Perhitungan penyusutan kendaraan dinas roda empat Toyota Rush Menggunakan metode garis lurus Tahun Penyusutan Nilai Buku Sisa Masa Manfaat (Tahun) Nilai Penyusutan Pada Akhir Tahun Akumulasi Penyusutan 2009 Rp185.500.000 7 - - 2010 Rp159.000.000 6 Rp26.500.000 Rp26.500.000 2011 Rp132.500.000 5 Rp26.500.000 Rp53.000.000 2012 Rp106.000.000 4 Rp26.500.000 Rp79.500.000 2013 Rp79.500.000 3 Rp26.500.000 Rp106.000.000 2014 Rp53.000.000 2 Rp26.500.000 Rp132.500.000 2015 Rp26.500.000 1 Rp26.500.000 Rp159.000.000 2016 Rp0 0 Rp26.500.000 Rp185.500.000 Berdasarkan Tabel 4.3 dapat dilihat bahwa penyusutan tiap tahunnya sebesar Rp 26.500.000yang didapat dari harga perolehan Toyota Rush yaitu Rp 185.500.000dibagi masa manfaat selama 7 (tujuh tahun), maka nilai bukunya akan habis pada tahun 2016. b. Metode Saldo Menurun Berganda Tarif penyusutan = 1/7 × 2 = 0,29 Tabel 4.3 Perhitungan penyusutan kendaraan dinas roda empat Toyota Rush Menggunakan metode saldo menurun ganda Tahun Nilai Buku Sisa Masa Manfaat (tahun) Tarif Penyusutan Penyusutan Pertahun Akumulasi Penyusutan 2009 Rp185.500.000 7 - - - 2010 Rp185.500.000 6 0,29 Rp53.795.000 Rp53.795.000 2011 Rp131.705.000 5 0,29 Rp38.194.450 Rp91.989.450 2012 Rp93.510.550 4 0,29 Rp27.118.060 Rp119.107.510 2013 Rp66.392.491 3 0,29 Rp19.253.822 Rp138.361.332 2014 Rp47.138.668 2 0,29 Rp13.670.214 Rp152.031.546 2015 Rp33.468.454 1 0,29 Rp9.705.852 Rp161.737.397 2016 Rp23.762.603 0 Pembulatan/penyusutan Rp23.762.603 Rp185.500.000 Berdasarkan data pada Tabel 4.4 dapat dilihat bahwa penyusutan Toyota Rush, dengan biaya penyusutan makin menurun dari tahun ke tahun, akuntansi penyusutan untuk akhir tahun 2016 yaitu Rp. 0,- pada akhir masa manfaat dilakukan penyesuaian penyusutan sesuai dengan nilai buku terakhir. 4.2 Dampak Diterapkannya Penyusutan Aset Tetap Terhadap Penyajian Laporan Keuangan Kantor Badan Pemberdayaan Perempuan, Perlindungan Anak dan Keluarga Berencana (BP3AKB) Provinsi Kalimantan Barat Pada bulletin teknis 05 tentang akuntansi penyusutan, besarnya penyusutan setiap tahunnya dicatat dalam neraca dengan menambah nilai akumulasi penyusutan dan mengurangi ekuitas dana dalam akun diinvestasikan dalam aset tetap. Dan berikut adalah contoh aset tetap BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat dalam neraca tahun 2014: Tabel 4.4 Aset tetap BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat Tahun 2014 Aset Tetap Tanah Rp. 19.435.396.000 Peralatan dan Mesin Rp. 2.018.190.920 Gedung dan Bangunan Rp. 2.286.983.504 Jalan, Jaringan dan Instalasi - Aset Tetap lainnya - Konstruksi dalam Pengerjaan - Akumulasi Penyusutan - TOTAL ASET TETAP Rp. 23.740.570.424 Dan berikut adalah aset tetap BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat setelah adanya penyusutan dalam neraca tahun 2014 sesuai dengan PSAP No. 07; Aset Tetap BP3AKB Provinsi Kalimantan Barat Tahun 2014 Aset Tetap Debit Kredit Tanah Rp19.435.396.000 Peralatan dan Mesin Rp2.018.190.920 Gedung dan Bangunan Rp2.286.983.504 Jalan, Jaringan dan Instalasi - Aset Tetap lainnya - Akumulasi Penyusutan (Rp1.431.579.083) Nilai Buku Aset Rp2.873.595.341 Konstruksi dalam Pengerjaan - TOTAL ASET TETAP
KEMAL'S INFIDELITY AND ITS INFLUENTIAL FACTOR IN ORHAN PAMUK'S THE MUSEUM OF INNOCENCE Ayu Setya Rahayu English Department, Language and Arts Faculty, State University of Surabaya cosmeticmiracle@yahoo.com Drs. Much. Khoiri M.Si. English Department, Language and Arts Faculty, State University of Surabaya much_choiri@yahoo.com Abstract Infidelity is defined as unfaithfulness of being unreliable or being attracted to someone other than one relationship partner. There are two types of infidelity, emotional and sexual infidelity. What constitutes an act of infidelity varies within cultures and depends on the type of relationship that exists between people.This study is aimed to present infidelity as experinced by Kemal as the main character in Orhan Pamuk's The Museum of Innocence, and to reveal the most influential factor of his infidelity.The study uses descriptive qualitative research with psychoanalitic approach. The object of the study is The Museum of Innocence by Orhan Pamuk, published in New York by vintage books in 2009. The data are in the form of quotation, fragments, and dialogues or monologues that indicated the thoughts and action concerning form of infidelity, and also its most influential factor. The data is analyzed by applying the theory of infidelity by Dirgosta and Barta, and also the most influential factor of it. This study also uses the theory of love and will by Rollo May to reveal his influential factor that lead to his infidelity based on the concept above and the quotation depicted in the novel.The result of this study shows thatKemal, the main character of this novel, commits both sexual and emotional infidelity. Initially, he becomes emotionally connected with someone outside of his relationship named Fusun. One way of looking at emotional infidelity is, that it is very dangerous, because it is not only takes away time and energy from his relationship, but it lead him to sexual infidelity and to the end of his engagement. Andthe main factors of Kemal's infidelity represented from this novel is he falls in love with someone else named Fusun. Actually, this novel is story of love of Kemal and Fusun, then his feeling of love that prompted him to take an action in certain direction which can realize his purpose of love. Because in love, there is definitely a will to unite with beloved people, then it gives rise a boost in his heart to betray his fiancee. Keywords: Infdelity, love, will, novel Abstrak Perselingkuhan didefinisikan sebagai ketidaksetiaan, diandalkan atau tertarik pada orang lain di luar dari pasangannya . Ada dua jenis perselingkuhan , perselingkuhan emosional dan seksual . Yang merupakan suatu tindakan perselingkuhan bervariasi dalam budaya dan tergantung pada jenis hubungan yang ada antara manusia. Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan perselingkuhan yang di alami oleh Kemal sebagai sebagai tokoh utama dalam novel berjudul The Museum of Innocence karya Orhan Pamuk, dan untuk mengungkap faktor yang paling berpengaruh dalam perselingkuhannya.Penelitian ini menggunakan penelitian deskriptif kualitatif dengan pendekatan psikoanalisis . Objek penelitiaan ini adalah novel The Museum of Innocence karya Orhan Pamuk , yang diterbitkan di New York oleh vintage books tahun 2009 . Data tersebutdi peroleh dalam bentuk kutipan , fragmen , dan dialog atau monolog yang menunjukkan pemikiran dan tindakan mengenai bentuk perselingkuhan Kemal dan juga faktor yang paling berpengaruh. Data dianalisis dengan menerapkan teori perselingkuhan oleh Dirgosta dan Barta untuk mengungkapkan refleksi penggambaran perselingkuhan Kemal dan juga faktor yang paling berpengaruh. Penelitian ini juga menggunakan teori cinta dan keinginan oleh Rollo May untuk mengungkapkan faktor paling berpengaruh yang mengarah pada perselingkuhan yang didasarkan pada konsep di atas dan kutipan yang digambarkan dalam novel. Penelitian ini menunjukkan bahwa Kemal , tokoh utama dalam novel ini , melakukan perselingkuhan baik seksual mapun emosional . Awalnya , ia menjadi terhubung secara dengan seseorang di luar hubungannya, bernama Fusun . Salah satu cara untuk melihat perselingkuhan emosional adalah , bahwa sangat berbahaya , karena tidak hanya menghilangkan waktu dan energi dari hubungannya sebelumnya , namun membawanya ke perselingkuhan seksual, hingga merusak pertunangannya dengan Sibel. Dan faktor utama perselingkuhan oleh Kemal yang tergambar dalam novel ini adalah ia jatuh cinta dengan orang lain bernama Fusun . Sebenarnya , novel ini adalah kisah cinta Kemal dan Fusun , maka perasaannya cinta yang mendorongnya untuk mengambil tindakan dalam arah tertentu yang dapat mewujudkan tujuan cintanya . Karena di dalam cinta , pasti ada keinginan untuk bersatu dengan orang-orang yang di cintainya, kemudian memberikan dorongan dalam hatinya untuk mengkhianati tunangannya . Kata kunci: Infidelity, love, will, novel Introduction Within the context of intimate relationships, infidelity has been defined as a partner's violation of norms pertaining to the level of emotional or physical intimacy in which people engaged in outside the relationship (Drigotas & Barta, 2001:45). In the currentera,many strange phenomena appear and done by society. One of the interesting behavior in humansare donetoday is infidelity and that is very oftenaround environment. Not only household commit infidelity, but also in interpersonal relationship. The phenomenon of infidelity is dominant on the socioeconomic statu sof middle to top, especially in big cities. Moreover, the problem of infidelity is often atrigger forvarious cases of divorce or even murder. There are two kinds of infidelity that occurs in today's modern society, the emotional and sexual infidelity.Emotional infidelity in channeling emotional feeling for someone outside the relationship or marriage, whilesexual infidelity isi having sexual intercourse outside of relationship or marriage.The case of emotional infidelity begin when two beings of different sex, begin exchange of information, and the feelings that it was actually supposed to be feel just exclusive for partner. And started to be worse when there is no excitement and keep the distance with ypartner and began to yearn to talk to someone else, rather than the one romantic partners. The climax it will past the limit and begin to emerge the real problem in the relationship that shouldn't happen, that's secrets and lies. And when the lie begins,it will difficult to stop. Then, sexual infidelity is just waiting for the right moment. Talking about infidelity, nobody can remove it from the word "love", because if the lovethat isbuilt with the previous couple is strong and sturdy, then the affair could have been avoided. Love is a natural thingin human life. Love is a basic human emotion, but understanding how and why it happens is not necessarily easy. In fact, for a long time, many people suggested that love was simply something that they couldn't understand. Accoding to Erich Fromm, to love somebody is not just a strong feeling, but it is a decision, it is a judgement, and it is a promise,if love were only a feeling there would be no basis for the promise to love each other forever (McGee G. Mark, 1980:208).It means that if the love is just relying on feeling, without the underlying on bond and the sacred promise, as well as the commitment to be together forever, then that love won'tlast long. Psychologist Rollo May proposed that romantic love is made up of four elements: sex, eros, philia, and agape.In conclusion, adult personal relationships containing four forms of love, this relationship based on the sexual satisfaction, a desire for eternal unification and non egoistic concern for the welfare of others. But unfortunately, this kind of authentic love quite difficult to accomplish. At the same time, love hint of tenderness, passion, commitment, and devote themselves to the beloved personal interests, from there, love gives rise to will, the will is an impulse that comes from love, where lover have a will to unite with people they love (May, 1969: 146). In this case, if the love for partneris not strong enough to keep the relationship in order to survive and also the lack of commitment and promise, then sometime there will arise a feeling of love to others, and if the love is greater than the old partner, then the infidelity could happen. In literature like novel, many of whichraised issue of infidelity, where in novel, is related to the human's emotion and expression of feeling, Including ideas, motivation, and describe it by using language. Novel also has people or characters with their own personalities that can represent and act to carry issues that occur in the society. Morover, the dispositive of characters is described in outline only and the events described, contains a mental conflict, which resulted in a change of fortunes. A novel TheMuseum of Innocence by Orhan Pamuk has many sources in culture, love, social, combined into a variety of events and actions. The Museum of Innocence by Orhan Pamuk also depicts infidelity between a rich man and a poor shop girl, in the background of the Turkish city which at that time was experiencing modernization. These issues of infidelity in the background of love willbe discussed in more interesting and more complex from a variety of perspectives in one character. Orhan Pamuk was born in Istanbul in 1952 and grew up in a large family similar to those which he describes in his novelsCevdet Bey and His SonsandThe Black Book, in the wealthy westernised district of Nisantasi. As he writes in his autobiographical bookIstanbul, from his childhood until the age of 22 he devoted himself largely to painting and dreamed of becoming an artist. After graduating from the secular American Robert College in Istanbul, he studied architecture at Istanbul Technical University for three years, but abandoned the course when he gave up his ambition to become an architect and artist. He went on to graduate in journalism from Istanbul University, but never worked as a journalist. At the age of 23 Pamuk decided to become a novelist, and giving up everythingnelsenretreatednintonhisnflatnandnbeganntonwrite. His first novelCevdet Bey and His Sonswas published seven years later in 1982. The novel is the story of three generations of a wealthy Istanbul family living in Nisantasi, Pamuk's own home district. The novel was awarded both the Orhan Kemal and Milliyet literary prizes. The following year Pamuk published his novelThe Silent House, which in French translation won the 1991 Prix de la découverte européene.The White Castle(1985) about the frictions and friendship between a Venetian slave and an Ottoman scholar was published in English and many other languages from 1990 onwards, bringing Pamuk his first international fame. The same year Pamuk went to America, where he was a visiting scholar at Columbia University in New York from 1985 to 1988. It was there that he wrote most of his novelThe Black Book, in which the streets, past, chemistry and texture of Istanbul are described through the story of a lawyer seeking his missing wife. This novel was published in Turkey in 1990, and the French translation won the Prix France Culture.The Black Bookenlarged Pamuk's fame both in Turkey and internationally as an author at once popular and experimental, and able to write about past and present with the same intensity. In 1991 Pamuk's daughter Rüya was born. That year saw the production of a filmHidden Face, whose script by Pamuk was based on a one-page story inThe Black Book. His novelThe New Life, about young university students influenced by a mysterious book, was published in Turkey in 1994 and became one of the most widely read books in Turkish literature.My Name Is Red, about Ottoman and Persian artists and their ways of seeing and portraying the non-western world, told through a love story and family story, was published in 1998. This novel won the French Prix du meilleur livre étranger, the Italian Grinzane Cavour (2002) and the International IMPAC Dublin literary award (2003). From the mid-1990s Pamuk took a critical stance towards the Turkish state in articles about human rights and freedom of thought, although he took little interest in politics.Snow, which he describes as "my first and last political novel" was published in 2002. In this book set in the small city of Kars in northeastern Turkey he experimented with a new type of "political novel", telling the story of violence and tension between political Islamists, soldiers, secularists, and Kurdish and Turkish nationalists.Snowwas selected as one of the best 100 books of 2004 byThe New York Times. In 1999 a selection of his articles on literature and culture written for newspapers and magazines in Turkey and abroad, together with a selection of writings from his private notebooks, was published under the titleOther Colours. Pamuk's most recent book,Istanbul, is a poetical work that is hard to classify, combining the author's early memoirs up to the age of 22, and an essay about the city of Istanbul, illustrated with photographs from his own album, and pictures by western painters and Turkish photographers. Orhan Pamuk's books have been translated into 46 languages, including Georgian, Malayan, Czech, Danish, Japanese, Catalan, as well as English, German and French. Pamuk has been awarded The Peace Prize, considered the most prestigious award in Germany in the field of culture, in 2005. In the same year,Snowreceived the Le Prix Médicis étranger, the award for the best foreign novel in France. Again in 2005, Pamuk was honoured with the Richarda Huck Prize, awarded every three years since 1978 to personalities who "think independently and act bravely."In the same year, he was named among world's 100 intellectuals byProspectmagazine. In 2006,TIMEmagazine chose him as one of the 100 most influential persons of the world. In September 2006, he won the Le Prix Méditerranée étranger for his novelSnow.Pamuk is an honorary member of the American Academy of Arts and Letters, and holds an honorary doctorate from Tilburg University. He is an honorary member of the American Academy of Arts and Letters as well as the Chiese Academy for Social Sciences. Pamuk gives lectures once a year in Columbia University. Lastly, he received the 2006 Nobel Prize for Literature, becoming the second youngest person to receive the award in its history. Apart from three years in New York, Orhan Pamuk has spent all his life in the same streets and district of Istanbul, and he now lives in the building where he was raised. Pamuk has been writing novels for 30 yearsnandnneverndonenanynothernjobnexceptnwriting.(http://www.orhanpamuk.net/biography.aspx) The Museum of Innocenceis the latest Orhan Pamuk's novel, published on August, 2009.Pamuk has been working on the novel for many years and it has been hinted by himself in many interviews during this period. The story, which takes place in Istanbul between 1975 and today, is about obsessive love and the great questionof what is love. This colorful and fabulous novel will not only challenge the reader's thoughts about love, but also those about marriage, sex, passion, family, friendship, and happiness. The story begin with the apparent narrator named Kemal who is engaged to be married to Sibel. Kemal is a rich man when he by chance encounters a long-lost relation, Fusun, a young shopgirl whose beauty stirs all the passion denied him in a society where sex outside marriage is taboo. But Kemal, a young man with high passion has several times having sex with Sibel, and of course it is also more likely to do so with Fusun. Kemalwho really falls in love with Fusun,goes ahead anyway with his long-planned engagement to perfect partner Sibel, then Fusundisappears. Kemal finally breaks off with Sibel, finds Fusun, waits eight years for her to dump her husband (by going to her family's home some four times a week). In relationship, there will be many problems. The union of two different people, usually can cause contention and eventually lead to big problems. Feelings of love, affection, understanding, and accepting shortcomings of couple, is the very need in a relationship. Because according to psychologist Erich Fromm in his book The art of loving (2006:99) love is an essential of human need. That is, if theneed love is not fullfilled it will cause the problems.In this novel, Kemal who had been engaged to a woman with equal social class with him, women withwell education and from a wealthy family, it seems perfect to be his life partner. Kemal eventually leaveshis fiancée in order to pursue his dream to be unite with Fusun.The infidelity issues in the novel has the most significant cause,Kemal lack of affection to his fiancee, so that makes him fall in love with another woman. This novel begin at Istanbul in 1975. Kemal is a rich and engaged manBut when Kemal encounters Füsun, a poor beautiful shopgirl and a distant relation, he becomes enthralled. And once they violate the code of virginity, when sex before married considerd as taboo at that time.The firsttime hemetwithFusunwaswhenhe boughtjennycolon bag tohis fiancee, sibel, an upper-class beautiful girl. The city of Intanbul is captured by pamuk with a romantic touch, sturdy apartments of the rich man, once supported. The lovers met in Merhamet Apartments, in a flat abandoned by his mother. He dated his first secret meeting with Fusun to the spring of 1975. At that time, Pamuk initially planned Kemal to marry Sibel, a fashionable young woman with enlightened views of life, she goes without limits enlightened with Kemal. Love becomes the main motive, when someone can destroy virginity code. Fusun ends their relationship when she learns of Kemal's engagement with Sibel. But Kemal cannot forget her. It will take Kemal almost a year to find her again, a year of driving through every neighbourhood of the enormous city, months of heavy drinking in which he loses all interest in Sibel, even after they move in together. Sibel hopes to save him from what seems an inexplicable sadness, and learning the truth enrages her. To her, Füsun is just "a common shopgirl", a slut, even though they have each only slept with one man. Both sexual and emotional infidelity bound this novel. How kemal lie and keep his secret relationship to sibel, while he loves someone else and having sexual intercourse with Fusun. Psychologist Rollo May defines love into various types, such as sex, eros, philia, and agape. Sex is defined in category where someone loves another person just because of an underlying sexual appetite. Eros is defined as a lover which includes not only sexual intimacy, but also the feeling of love, attention, care so as to make the relationship last. Philia is defined as a sincere friendship, while gape is defined as selfless feeling or don't expecting reward (Jess Feist and Gregory J. Feist, 2009:58-59). In the case of Kemal in this novel, his love for Sibel does not meet all of four elements above, thus making their relationship is not too strong to survive. Then he finds Fusun, and feel the perfect love. In analyzing Kemal's infidelity and the most influential factor, it is used some related concept and one theory. In this thesis, the problem statement is divided into two. The first problem statement deals with how Kemal's infidelityreflected in this novel. While the second problem deals with the most influential factor of Kemal's infidelity. Those problems can be analysed by using the psychological approach as the base of the guide and theory. The first statement is how Kemal's infidelity reflected in The Museum of Innocence. This statement will use the concept of infidelity by American psycologyst, Dirgostra and Barta. This concept is united and merged with the bases of marital or extramarital relationship. There are two kinds of infidelity in this concept. The writer will analyses which kind of infidelity that Kemal uses through the quotations and monologues. Then the second statement is what is the most influential factor of Kemal's infidelity. This statement will also apply the concept of infidelity factor. Actually, the are a lot of infidelity factos, but the writer only use one factor that tha most represent based on quotation in this novel. The factor is love.So, ithe writer will use the theory of love and will that become the most influential factor of Kemal's infidelity. This concept is developed by existential psychologyst, Rollo May. It is about the unity between love and will, this circles of love and will is however affected to his infidelity. Methods Research methodolgy that used in this analysis here must be qualified as an applying in literary appreciation. The thesis is regarded as a descriptive-qualitative study and uses a library research.The data obtained to answer research question study. This study uses novel of Orhan Pamuk entitled The Museum of Innocence that published in 2009 as the data source of this study. The datas are in the form of direct and indirect speech of the characters, dialogues, epilogues and quotations which indicate and represent aspect of infidelity and love and will which is experienced by the main character. This thesis is using the library method in collecting the data. It does not use the statistic method. That is why it is not served in numbering or tables. Library research used an approach in analyzing this study. The kind of library research which is used here is intensive or closely reading to search quotations or phrases. It also used to analyze the literary elements both intrinsic and extrinsic. The references are taken from library and contributing ideas about this study from internet that support the idea of analyzing. Some steps of how the data is analyzed will be described as follows: Classification based on the statement of the problems. This classification is used to avoid the broad discussion. There are two classifications in this study. They are infidelity and The main factor that lead to his infidelity. Describing Kemal's infidelity which is stated from the quotations or statements by using theory of infidelity to be applied to the data. Describing the most influential factor of Kemal's infidelity which is stated from the quotations or statements by using theory of love and will to be applied to the data. RESULT How is the students' writing ability of SMP Muhammadiyah 5 in writing descriptive text after they being taugh by picture puzzle. Infidelity, is the main topic that will be analyzed. Many couples are under the misconception that infidelity only occurs when a man and a woman have sex together. Yet, there are other forms of infidelity such as emotional infidelity.Emotional infidelity may take on different forms, but in general it is the act of forming an emotional connection with someone outside of one's formal relationship. Kemal Brasmaci, the main character of the novel, born as a wealthy and well eucated instanbul family in Nisantasi. His fascinating live, ranging from being a socialite among A class people, and he prefers to live as a modern Turkish, in which at the time, Turkey was undergoing modernization with the influence of European culture. 30-year-old Kemal Basmaci, works as a bussinessman and lives in Merhamet Apartment which will be a silent witness to his secret love adventure with his distance relation, Fusun. Initially, Kemal is set to be engaged to a well educated and high socety girl named Sibel. Kemal first meetsFusun when he bought a Jenny Colon bag to Sibel in Sazalize boutique where Fusun works in. When he step up in Sazalize boutique, Kemal looks like very attentive to every detail in Fusun's clothes and shoes, her yellow skirt, her empty shoe over her long bare legs, her long till Dexterous fingers. Kemal begins to admire Fusun's beauty. Knowing that, because it was less than 10 years they had not met. There was a silence. I looked again into one of the pockets she had just pointed to inside the bag. Her beauty, or her skirt, which was in fact too short, or something else together, had unsettled me, and I couldn't act naturally. (Pamuk, 2009:6) Based on quotation above, Kemal gives the impression of a "darting" man by notices detail of what Fusun wear. Her skirts that look very short, her beauty, and anything else that can not be said. Actually, it does not really matter, but there is something rustled in Kemal's heart. It became the beginning of Kemal's interest feeling to Fusun. Moreover, Kemal also admittes that he can't act naturally when dealing with Fusun, he feels uneasy, but rather, look awkward in front of the opposite sex, there is definitely something special, something that raises passions and encouragement in his heart, even if it happens on the first time he meet. In this case, Kemal commits emotional infidelity by having eventual emotional connection, or a feeling of interest with someone other than one his romantic partner. Beside perform emotional infidelity, Kemal also perfor sexual infidelity has been defined as behaviour of a sexual nature carried out with someone other than one's primary partner.Usually, cheating involves people meeting face – to - face, and then engaging in physical intimacy. Beside having emotional infidelity with Fususn, he also comitted sexual infidelity, because the emotional affair can lead to phsycal affair. the intimate nature of the communication, plus the emotional investment made by the people involved, places an emotional infidelity become more intimate, and perform sexual intercourse, such as having sex kissing, touching, etc. The verry first page in this novel Tells about Kemal's happiest moment of his life. Having sexual intercourse with Fusun in his appartement. We felt the same coolness rising from the musty mattress on which we were making love, the way children play, happily forgetting everything else.(Pamuk, 2009:1) Based on quoatation above, it is clearly mentioned that Kemal comittes sexual infidelity by having sexual contact with Fusun, a woman other than his one romantic partner. In the firs page of this novel, Kemal explained clearly how and the steps of having sex with Fusun, and describes the atmosphere when they were in apartment when doing so. Because having sex is actually become a necessity. They look really enjoyed with the secret relationship, the way the kids played, happy to forget everything else seemed to describe what they both feel at that moment, as if they feel in pleasure without limits and make them forget themselves, forget about all the obstacles and problems that never happened, that there was only pleasure at that time. The second analysis is about The most influential factor of Kemal's infidelity. In this novel, Kemal Brasmaci a perfect gentleman, well educated, came from a wealthy, and respectable family in the city, is set to be married to perfect Sibel, who comes from an equal family as him. Many people assume if they are a perfect match. Kemal actually love Sibel, the woman who would soon be engaged to him. They both underwent a romantic date, having a harmonious family, came into exclusive places, even they both also have made love, although in that era, having sex outside of marriage is considered as taboo. Psychologist Rollo May argues that love is a pleasure, love is a pleasure to the presence of someone, as well as a confirmation of the value and development of the beloved person, just like themselves. Love is able to make a big motivation to someone, which raises the desire to realize the dream to be unite with someone they love. While Will of its own, generating an action to self directed, so that certain goals can be achieved. Kemal actually has already realized if what he has done is the most fatal mistake in his life, even he can not imagine how the devastation that can occur, as a result of these actions. But Still his love for Fusun become a big power that able to beat all obstacle. Kemal has been trying to forget Fusun, consider if he never loved Fusun. But, it can be covered by his feelings love that he could never lose, and always encouraged him to betray his old partner. Finally, Kemal continued to repeat the days of their togetherness, having sexual intercourse in his apartement. I am certain that the fire at the heart of my tale is the desire to relive those moment of love, and my attachment to those pleasure. For years, whenever I recalled those moments, seeking to understand the bond I still felt with her, images would from before my eyes, crowding out reason; for example, Fusun would be sitting on my lap, and I would have taken her large left breast into my moth. (Pamuk, 2009:53) From the quotation above, it is illustrated that Kemal feels her turmoil, that grows more fiery, he even wants to revive the her passion of making love with Fusun, because it is considered as a pleasure for him. Kemal is very attached, and no longer awkward in doing his pleasure in his secret relationship with Fusun. His tremendous sex desire to make love with Fusun, bring it into delusion when they're together. Kemal always be remembered while they are making love, for example when Fusun sits on his lap, and he holds the Fusun's left breast, then puts into his mouth. The thing that Kemal does based on description above is sexual infidelity, because he was having sex with a woman other than his partner. Kemal pleasure in making love with Fusun, is the Will of Kemal who loves Fusun. That is, the Kemal's impulse to commit sexual infidelity influenced by his love for Fusun. It was proved that Kemal has strong emotional ties to Fusun like people who really love his partner, even for many years, Kemal still remember the time they spent together, which can not be removed from his memory. Conclusions From overalls of this study, can be conclude that Kemal comitts infidelity, by having a relationship with Fusun, and violate her engagement to Sibel. In this novel, Kemal commits two types of infidelity, they are emotional and sexual infidelity. Kemal enjoying passionate sexual intercourse and perform a deep emotional attachment with Fusun. Kemal committs both infidelities at the same time. At first, Kemal perform emotional infidelity with Fusun, starting when he met with Fusun in Sanzalize boutique, where Fusun work, he began to admire Fusun, beauty, watching his every movement, pay attention to her clothes. From there, came a strange feeling inside Kemal's heart that he had not been aware of. But over time, that feeling grow stronger. Moreover, the two lovers are getting often met. Emotional Infidelity sounds fairly simple, but it is not as simple as that. Precisely emotional infidelity more dangerous than those who experienced only sexual infidelity. Because sometimes emotional infidelity could lead to a more intimate relationship, and over time will be difficultto integral, as experinced by kemal. As already described above, that emotional infidelity can lead to sexual infidelity, because the people who are already emotionally attached, will also certainly have the desire to have sexual intercourse.In this novel, Kemal also perform sexual activities that are engaged in with someone other than one 's partner. Activities that constitute sexual infidelity include all forms of physical intimacy, from kissing to sexual intercourse. Its pretty clearly described through the evidents in this novel, that Kemal and Fusun often make an appointment to meet at the apartment and Kemal to meet, it is like two people in a drunken romance.It has been shown clearly to the quotation analysis of the first statement problem that Kemal perform his first sexual infidelity, starting by giving a kiss, till make a love. Second conclusion is, actually there must bereasonsbehindKemal's infidelity. But themost crucial factor that is found based on the novel's quotation is his love for Fusun since the beginning of his meeting in a boutique. Initially, Kemal did not have any shortage in his relationship with Sibel, his fiancee.He admitts that he loves Sibel. Even though it is not described implicitlythe describtion of his love for Sibel, but it can be inferredeksplicitly that Kemal was not really love Sibel, it is proven when Kemal seems too easy to fall in love with someone else, and since then, his attention on sibel start to reduced, and even when his relationship with Fusun grows further, he decides to break his engagement with Sibel. People who really love their partner sincerely, certainly will not to do so. Love, which is built by Kemal and Fusun is very great anf strong, exceeding Kemal's love to Sibel, probably thi is because Kemal and Sibel's relationship came from matchmaking. Kemal who love Fusun, give birth to a Will for betraying his fiancee, Sibel. It means that the Will here, is an impulse to do something, without being influenced by the values of the good or bad.Those impulse can take him into a particular direction in which the desired goal can be realized. People who loves someone, like Kemal, definitely have a desire to be happy with Fusun, or want to united with her, So that it can give rise animpulse in his heart to betray his partner, so he could be much longer having relationship with Fusun, a person he love. Refference Drigotas, S.M., & Barta, W. 2001. The cheating heart:Scientific explorations of infidelity.New York: Guildford Press Feist, Jess and Feist, Gregory J. 2009.Teori Kepribadian:Theory of Personality. Terjemahan Sjahputri Smita Prahita. Jakarta:Salemba Humanika --- . 2009. Theories of Personality. Terjemahan Santoso Yudi. Jakarta:Pustaka Belajar Friedman S., Howard, Miriam W. Schustack.(2006). Kepribadian Teori Klasik dan Riset Modern. Jakarta:Erlangga Fromm, Erich, 2006. The Art of Loving.Seoul:Choun Publishing Co. Glass, S. P., & Wright, T. L. 2004. The relationship of extramarital sex, length of marriage,and sex differences on marital satisfaction and romanticism:Athanasiou's data reanalysed. Journal of Marriage and the Family May, R. 1967. Pshycology and the Human Dillema. Princeton, NJ:Van Nostrand McGee, Mark G. 1980. Introductory Psychology Reader. St. Paul: West Publishin CO. Pamuk, Orhan.2009. The Museum of Innocence. New York: Vintage Internet Source: http://www.orhanpamuk.net/biography.aspx
Glatfelter, Charles H.; Oral History Collection To read the transcript and access the audio/video (if available) of this interview at the same time, first download the pdf of the transcript by clicking on the link at the top of this screen. The transcript will open in a separate window. Next, select the or option to the right of the screen to access the media player. Special Collections & College Archives Musselman Library Interview with Michael Birkner Interviewer: Rebecca Duffy Interview Date: November 22, 2013 Interview with Michael Birkner Rebecca Duffy, November 22, 2013 1 Rebecca Duffy: [Today is November 22, 2013. I am Rebecca Duffy and I will be interviewing Professor Michael Birkner in Special Collections at Gettysburg College's Musselman Library.] We will start with you as a student here, so that we can get some insight. I think that's really special that we have an alumnus [that is so accessible] from the 1970s. You graduated in 1972? Michael Birkner: Yes. Duffy: Did you start here in 1968 and go straight through the four years? Birkner: Yes, I did. Duffy: You were a History major. Did you have any other majors or minors? Birkner: Actually, I was a back-ended History major. I was a Political Science major for three years and I intended to go into political journalism. That was my interest. I was always a politics junkie, so it was a natural for me to be interested in that. If you know anything about American History from 1968 to 1972, you know it was a very tumultuous time. Being interested in history as it was being made was particularly attractive to me. But by the time I was finishing my junior year as a student I looked back and thought about what I had done in Political Science and what I still had to do and I wasn't impressed by the coherence of the Political Science major. Specifically, I also had been avoiding a particular faculty member who was terrible and who taught a required course in International Affairs. I thought about it and I said [to myself], "I don't want to take this person's course just for the sake of getting a major that I'm not even convinced is worth having. So I went over to see Dr. [Charles] Glatfelter. I said to him, "I realize I am a second semester junior, but I think I would rather major in history. Is that possible?" [Pause] I don't want to make myself out to be special, but the people in the History department knew me and I had taken courses in history because I had liked history. They [Norman Forness, George Fick, and Charles Glatfelter] pitched to me that I should switch majors and become a history major. The important thing was they said, "if you just take this and this and this, you have got your major." So I did. I had probably seven or eight courses in Political Science, but I didn't [think well enough of my 2 experience to] declare it a minor. I just left and became a History major and then wound up going on to graduate school. Duffy: What were some of the courses that you took in History while you were here? Birkner: Well, I won't go into all the details because that will bog you down, but I will say that the program in History at the time was Euro-centric. If you look at the catalogue you will see that there really was very little World History. You took courses on the western historical tradition, you took courses on the European and British history, and you took courses on American history. There was no Africanist in the department, there was no Latin Americanist, and there was no Middle Eastern person. We did have a person that did Asian history, but half of that person's courses were focused on American diplomatic history which was not unusual at that time. So, essentially outside of the West we actually had half of a person to do anything else in the world. It was a provincial kind of historical learning. I did take a course in Chinese history, but I cannot say I had a good grounding in anything more than the Western traditions. The other thing I can abstract for you about my experience is that I was again unusual in that my interests were American history, but I took more non-American history than American history. My attitude- and I think it was justifiable- was that if I went to graduate school in History, I would be doing almost all American history and why should I not have the opportunity now to get a little wider range. In retrospect now there are all kinds of ways I could have broadened my education in college [with]. I was not adventurous and the college wasn't particularly adventurous in its curriculum. When you think about it, the one smart thing I did was not do all of that American history when I was going to get [plenty of] it in graduate school. Duffy: That Professor that you had for Chinese history, was that Professor Stemen? Birkner: Yes, Roger Stemen. Duffy: He was in charge of anything East Asian, sometimes even Indian history, I think I noticed? 3 Birkner: He might have done that once and that was it. He wasn't really interested in Indian history. We had a woman named Janet Gemmill [whose maiden name was Powers], so [after her divorce] she is Janet Powers. She taught Indian Civilization, but for reasons I have never really understood- this is before my time as a faculty member -I think she and the History department were not on the same wavelength, so she didn't teach it through the History department, she taught it through IDS. Mr. Stemen was the Asianist. He came in 1961 and he was the first to teach that. Duffy: I noticed that. I also noticed that the courses at that time [during the 1960's primarily] were dual courses, such as 201 and 202. Were you required to take both of them if you took one? Birkner: No, but you are right, they were sequenced. I'm guessing a lot of that was because a good percentage of undergraduates in those days went on to social studies education. They probably wanted to fill out a card of having the 201, 202 of History. That wasn't anything that affected me as a student. That wasn't a requirement. [Pauses to collect thoughts] The only requirement where we had to go through both parts of the sequence were interdisciplinary courses called "Contemporary Civilization" and "Literary Foundations of Western Civilization." Duffy: What was required by the History department [when you were a student] was passing a few three hundred level courses, the Methods course and Senior Seminar, right? Birkner: Right. Duffy: So you completed all of those? Birkner: Absolutely. Duffy: Did you have Professor Glatfelter for Methods? Birkner: Absolutely, everybody took Methods with Dr. Glatfelter. Except for the semesters when he was on sabbatical, he was it. Duffy: What was that experience like? How would you have described it when you were in the class? 4 Birkner: Maybe, it was a lot like what you experience with me. However, Dr. Glatfelter was a very different personality than I am . He was very Germanic. He had been trained originally to be a high school social studies teacher. Now he was a very smart man and wound up getting a PhD from Johns Hopkins. You don't do that unless you have some brains. He was one of these people who went by categories--one, two, three- which is not the way I do things. His approach to teaching was not very exciting to me. Just to give you an example of the way he taught Methods, one-third of the course he lectured about the historiography of Western Civilization, the writing of the history of the West from Herodotus until the Progressive Era in the early 20th century. Each day he would come in for seventy-five minutes and lecture about Herodotus or Livy or Gibbon or Voltaire- who was a historian not a very good one, but a historian [none the less]- [hand motions and voice indicating droning on], Prescott and Parkman and Bancroft. Your first big paper in the course was to read three of these historians--one from the Ancient World, one from Early Modern Europe and one from the 18th or 191h century--and write a comparative [paper]. He did that every semester. I benefited from it, though I have not read those historians since. But [in general] this was dull. The second part of the course was more "Nuts and Bolts." That's where he talked about doing footnotes and bibliographies and reference books. Of course [this was] the pre-computer age so he would bring in a cart and show you reference books. Again, it wasn't too exciting. The third part of the course was the "Philosophy of History'' in which he would talk about a range of things from why we do history to the discourses of history. It was very conservative. As I may have said in class, we read one article about Oral History and he basically said, "I made you read this because it is possible this may be interesting, but it is also possible that it may just be a fad." We didn't do anything more with that. We did the same thing with Psychohistory; maybe we read an article on it. Now Psychohistory came and went really, it is not much today talked about. But he was not an adventurous person. So why is it that he is remembered? Because Dr. Glatfelter had extremely high standards and he challenged you to be the best that you could be. He was a very demanding task-master. 5 When you handed in a paper, he read every line and corrected every line. You got away with nothing. He was a person of tremendous integrity and he wanted you to be. That's what really affected me the most, to be honest with you. The specifics of what he was teaching didn't grab me much, but his ethos, that's what really grabbed me. I don't know what students think about me, but I would guess I am considered "old school" and that's okay, because you need to authentic. Dr. Glatfelter was authentic. And I like to think I am. Some students probably think it is good and some maybe think I am too hard [and demand too much work]. Again, I don't know what the word on the street is, but you've got to be what you are as long as you're nice and fair and all those things- some [professors] can be mean and that's not a good thing [chuckles], but I don't think I am that! [In the end] I think I took away [Dr. Glatfelter's] sensibility about doing history and that has always had an impact on me- [even] forty years on. If you talk to other graduates, I bet you would get similar responses. Duffy: That he was a challenging teacher, but certainly worth it in the end for [the experiences] you get out of it? Birkner: Yeah, sure. Duffy: More than [simply] as a historian? Birkner: [Thoughtful] Yeah, absolutely. [Pauses to collect thoughts] He and I were colleagues for a year when I was back in the late seventies teaching here. When he retired [in 1989], I took his job. We became close [friends] and for the last 24 years of his life- he died in February [2013]- we did a lot of things together. For [many] years I brought him into the Methods class to talk to the students about a specific project or brought the students down to Weidensalllobby to talk with him if they had questions about a particular topic. He was wonderful. Duffy: What was that like when you first came back here having Professor Glatfelter and I can't remember exactly who was still here then who had been here when you were a studentBirkner: Everyone 6 Duffy: Everyone? Birkner: Everybody. Duffy: [So then,] what was that department dynamic like when you joined, having your old professors [as colleagues]? Birkner: . As a student was I was very close with faculty, more close than I think [most] students are today. Just to give you an example, there was no Specialty Dining in those days, there was the Bullet Hole- [though] it was in a different part of the CUB- and there was a group of about 8-10 faculty that ate there every day and talked politics- remember, it's a very interesting time- and they talked campus business as well. They invited me to eat lunch with them. So, I ate lunch in the Bullet Hole every day with the faculty. Now, you say you already know a creepy amount of information about me, but one thing [is that] I belonged to a fraternity. The fraternity I belonged to only ate dinner together in our house; we didn't eat breakfast or lunch together. We were on our own for lunch. Most of my fraternity brothers after class went back to the house and ate lunch together; probably watched Jeopardy or something and just hung out. I never did. I always went to the Bullet Hole and ate lunch with the faculty. Secondly, I was the editor of the Gettysburgian. At the time newspapers were different then they are now. They were really newspapers as opposed to mostly opinion. [Pauses to collect thoughts] The paper [during my years in college] was well respected. So, faculty members wrote for it, faculty members called me up. I had a kind of elevated sense of myself. To answer your question, it wasn't a hard transition to come back in 1978 to teach because people had always treated me collegially as opposed to say you were simply a student. Duffy: As a subordinate71 Birkner: Yeah, well [Pauses to collect thoughts] I hope I don't treat you [quite] like that. We all have different roles to play. It was an easy transition is the short of it. 1 Intended to say something which more conveyed the mentor-student relationship 7 Duffy: What about the transition that we started to talk about before- when you took over the Methods class? What was that like? Did you see that you wanted to make a lot of changes? Did you make them right away? Birkner: That's a good question. Dr. Glatfelter was not a controlling person, but on the other hand he was a very "tracked" person. As I said there wasn't a lot of change [over time] . I was hired, in some measure, because [members of the History department] felt the Methods course was an important course and they felt that I would be the person who could make it matter in the future. When I came back, Dr. Glatfelter said [something like], "You do what you want with the Methods course, but here's the way I do it." The first year I tried to teach it along the track he laid out. I used some different books, but I basically had the same structure he had. I was bored teaching it! Teaching about Medieval historians and giving students bits and pieces about historians -I could see that nothing was going to stick with them. I just said [to myself], "I can't do this!" That's when I said to myself, "this course is going to need re-tooling." That's how you have more or less greater extent what you are experiencing [this semester in Methods]. Dr. Glatfelter was the one who had the three projects and I have three projects, but he never would have assigned an Oral History! Here's the other interesting thing, he didn't assign any manuscript, original material research because we didn't have an archive for the students to work in! We really couldn't do a lot of that. Dr. Glatfelter's laboratory was the Adams County Historical Society where he was the director. He never had the students [go there]. I was surprised about this because we could have done that. We had an archive [at the college]; it just wasn't a place where you could work. He could have assigned us to have stuff to work on and under controlled conditions we could have done it. He just never did it. The part that really surprised me was that here he is the director of the Adams County Historical Society, which has tons of great [material] to work on. I've used it many times in my Methods class- just not this semester because they have had some difficulties moving out of the old Schmucker building [and into a much smaller facility]. So, one of the things I said was that 8 were going to start doing this! What I did [was encourage the creation of a facility for storing a working with archival material on Gettysburg College's campus]. I had something to do with the fact that this [special collections research room] exists because [as department chair] I was able to get a very unusual bequest which had not originally been directed to Gettysburg College. I was able to convince Homer Rosenberger's executor [Attorney William Duck of Waynesboro, PA] that Gettysburg College would be the place to house the Rosenberger Collection, with the idea we would get his estate. The money we got from that estate allowed Robin Wagner, the library director, to hypothecate into other money which enabled them to build this room- which is an enormous asset to students of history, and not just in Methods. Plus we have all of these great internships etc. which we didn't have before that. So, [to go back for a second] in 1990-1991, which was my second year here, I revamped the course really along the lines of what you are taking now. Duffy: So has it not changed so much in the past few decades? What would you say has changed? Birkner: What has changed in part is that the discourses in history have grown increasingly focused on anthropology. The opportunity for students to do more intensive work in Special Collections has probably been the biggest change. They can do much more in Special Collections than they could when I first started teaching here. The idea is always to give students opportunity to work with the stuff of history and be historians rather than just write about [secondary works]. I'm a little off sync with some of my colleagues who are so emphatic that what students need to learn is historiography and what I think is what students need to learn is to feel confident about doing history and that means doing it, instead of writing about historians doing it. I want you to do it. Now, of course the two are not mutually exclusive. You should learn that history is an evolving discipline and there is always an on-going dialogue -that's of course important. But to me, for the Methods course, what's really important- if I can put it this way- is to get your hands dirty doing it, [for example] have that one-on-one experience doing an Oral History with a senior citizen; it will stick with you for a long time. 9 Duffy: Definitely. I think I have noticed that. I feel like I live in Special Collections sometimes! Birkner: And that's a great thing because it is your laboratory! You may have friends that are Environmental Science majors, they're working in a lab. Your lab is right here. Duffy: [Pauses] [So then,] If we could just go back one moment to when you were a student and there weren't as many opportunities [to research in-depth on campus]. I know the senior seminar was molded into a course throughout the sixties Uust before and during your time here as a student]. so I was wondering about your experience in the senior seminar and how you were able to do the research you needed to do [without the facilities here]? Birkner: That's a good question; I think it was only in the late 1960s that they developed the senior seminar more or less the way we know it. Until then, students had to take comprehensive exams and they also wrote a senior thesis, [but there was no senior seminar]. The problem with that program is number one: camps terrify students. A high percentage of the students were not capable of engaging them very effectively, which depressed the faculty. [Further], the quality of the senior theses was generally pretty low, in part because there was little faculty supervision. If you have say forty seniors who are majors and you've got the faculty you have, they just weren't [able to] give the time to the students on an independent study basis to do the senior thesis. So that is when they came up with the seminar notion. As far as being able to do the research- it was unusual for you to be able to spend time doing anything original. Today, more and more of our students [are doing original research]. I was talking to Lincoln Fitch the other day, he's a senior and he is doing his senior thesis on Reconstruction and he's going down to the Library of Congress and working with the papers there and he is making some interesting finds. We wouldn't have thought of that because nobody was encouraging us to do that. I wrote my senior thesis on Christian Humanism in England in the early 16th century. I read a lot of first-hand accounts, they were printed, but they were still primary sources. I read secondary sources about the Humanist movement, which is part of the Renaissance, as it affected life in England. 10 Duffy: So you feel that students now have a better opportunity to delve in deeper? Birkner: Yeah. The other thing that should be emphasized is that our faculty are more "teacher-scholars" or "scholar-teachers" than was the case in the sixties when their primary emphasis was on teaching. Again, you can't draw with too broad a brush because Dr. Glatfelter was always doing scholarship of a kind. He was very productive, but his focus tended to be narrow--on Adams or York counties or religions of York and maybe Pennsylvania. Few people in the department were pursuing active research agendas because they didn't have the same emphasis on scholarship and mentoring students as scholars as we have today. I think having a teaching faculty that is also a scholarly faculty is going to make for better mentors at the senior level or any level. Think about someone like David Wemer, who is a senior History major and just won a prize for the best paper by an undergraduate in the United States. [The prize was sponsored by the American Historical Association.] It was published in a student scholarly journal. What a great recognition for Gettysburg College. He is an exceedingly talented person, but having someone like Dr. Bowman advising him and mentoring him made it [possible]. I mentored three students [over the past several years] who were [George C. Marshall] Scholars. Each was invited down, at my nomination, to become an undergraduate fellow in Lexington, Virginia [under the auspices of] the George C. Marshall Foundation. Each of them did outstanding work and each was recognized for that work. By coincidence, I had lunch today with one of those students. He was a History major and now works as an archivist for the CIA and wanted to come back and talk to me about graduate school. That kind of mentoring I don't think would have happened forty years ago. [However,] I have a certain reputation in the field, I know people, I know what my students are doing and I can then recommend them. The sad thing with the Marshall Program is that they blew through all their money. So, after the program existed for four or five years they ran out of money and I can't recommend students to it anymore because it doesn't exist. The two other students who I recommended for it and got accepted, 11 one is now working on his PhD in Cold War History at Ohio State and the other one is doing a PhD in Early American History at William and Mary, so clearly they moved on and did good things. Duffy: So you would say that the faculty dynamic today- [a group made up of a dozen or so] individuals each scholars and, I would say talented, teachers is creating these opportunities for students? Birkner: I think it enhances and enriches the environment for our History students; hence, it gives them an extra boost toward having a valuable college experience. Dr. Glatfelter had the right standards and the right spirit. But I think that what we have today, is not only that among most of our faculty -I wouldn't say everyone does because Dr. Glatfelter was pretty much the top of the line in that- but they are committed on both the teaching and scholarly side and that's good modeling for students. When you are a senior taking a seminar you will be asked to attend a seminar session in which you will read a faculty member's paper in advance and then go in and hear that faculty member describe how he or she got into writing that paper and then you will be able to ask questions of that member about it. We do that every semester. That's a bit of modeling. You can see what the faculty member does and say to yourself, "Maybe that's how I can do it." That didn't exist forty years ago. We do a lot more stuff you would take for granted, but didn't exist then. Such as, Career Night, Grad School Night, bringing in alumni who are successful in the field of history to talk, the Justin DeWitt Lecture. How about two student journals? The Civil War Journal and The Gettysburg Journal of History again didn't exist forty or even, fifteen years ago, but they do now. That's how David [Wemer] got this national recognition, because he published his article in the History journal. [Earlier today] I was talking to Sam Cooper-Wall today about his thesis for me and I was saying how he really had potential to publish it or expand it as his master's thesis. "Don't forget," he said, "I published it in the Gettysburg Historical Journal." That's right, he did. That's the kind of thing that gives you value added. 12 Duffy: I guess my last question is just going back, once again in a more comparative way, you said the time that you were here was a very [tumultuous] time. Did the faculty use any of those current issues as teaching moments in the classroom? Birkner: Not really. I think one faculty member who taught American Cultural History picked up on environmental issues, which was one of the pieces of the puzzle in the late sixties. Earth Day started when I was college student. He tried to connect Post- Civil War environmentalism, Darwinism, with the new environmental ethic of the late sixties- early seventies. I thought that was good, but he was the only [one]. Professor Stemen, who taught Chinese history, was teaching at the very time that Nixon made his initiative to open doors to China, and he would mention it, but it wasn't integral to the teaching. We were aware of it. I think people made a definite effort not to politicize the classroom. It's not a good idea for teachers at any level to voice their ideas about politics to students. So, that didn't happen really. People were very focused on the subject matter. Duffy: I think that is about it for the questions that I have- Birkner: I think that the one piece of this you are not getting is the student side. You don't want to assume that everything is always [better each year]. I think, today, our students are more sophisticated in many ways about history. You are much more cosmopolitan and you are much more adventurous than our generation in many respects. Just think about that fact that students take courses in fields I never took courses in because they weren't even there, but nobody is afraid to take a course in Middle Eastern history or Australian history or African history. [Today's] students are interested. That's a very good sign. On the other side ofthe coin, I wouldn't disparage students from the late Sixties who were, like me, first generation college students who had a hunger for education and were willing to work hard . . , , There were a lot of people in that circumstance. So, the students were a little bit more aggressive for their education in the late sSxties. Now I will tell you also, that when I came back in the late Seventies the students were not what I remembered them being. They were very self-focused and 13 [pauses to collect thoughts] uninterested it seems to me in the same kinds of issues I had been interested in in college, so that was a little bit of a disappointment. Duffy: I read that I think in one of the oral histories with Professor Glatfelter. He had realized a shift around the mid-Seventies. [He noticed] students were changing what they wanted out of school and how they felt about school. So, I think he saw as well, a decline in the level of learning or [rather] interest in learning. Birkner: I think this is not just a Gettysburg story. Duffy: Right. Birkner: I think it would [have been the case] at you name the place. I remember when I taught my first class at the University of Virginia. This is almost hilarious in a way because I taught a course in [19]74 at the University of Virginia as a grad student. It was a seminar and we read a book on the Sixties. The kids were all like [Raises voice, indicates excitement], "What were the sixties like? What were the sixties like?" and I was thinking [Chuckling between words], "Whoa, whoa!" [To them] It was like "what was World War One like?" It was 1974 and I thought, "Whoa, how quickly the gestalt of the times changes." So, what Glatfelter noticed is certainly what I noticed. Now, particular students, of course, were terrific. They are wonderful and friends of mine now, but the mentality [gestalt] of the campus was very different. Just as an example, the fraternity that I was in had disappeared by the time I came back to teach because it was a more alternative, non-conformist fraternity [and there was no market for that at Gettysburg after 1975]. We didn't do hazing and hell week. We invited the faculty to our parties and they came. Duffy: [Laughs] Birkner: Seriously! It was kind of an admixture of fraternalism, but not the dopey stuff. Obviously, to each his own, but I never had a use for anything [like that]. I remember Dr. Glatfelter- he was not a funny man- but I remember one of the funniest things he ever said. I once said, "Charlie, I know when 14 you were a student at Gettysburg College they still had traditions during orientation where they would punish [underclass] students [for infractions of the rules]. They would cut men's hair off, make women wear side-boards over their front and back with their hometown and phone number on it." Duffy: [Laughs] Birkner: Oh yeah, absolutely! And I said to him, "What if you had ever been brought up by the Tribunal for some infraction when you were a first year student?" Without missing a beat he said to me, "I know exactly what would have happened. I would have packed up my suitcase and gone home because I wouldn't have put up with that nonsense for one second!" That was Charlie. I can't claim that I was as individualistic as he was. For all I know I would have accepted [hazing], but it was nice to find a home [in a fraternity] where it really wasn't practiced. But by the late seventies students weren't into that. They didn't want an alternative fraternity, they wanted a gung-ho fraternity experience. Again, that's okay. I would wish that a fraternity like the one I was in would exist again today because I think there is something to be learned from living in a house with people from different backgrounds [with] different values in some cases. Learning how to live together, learning how to keep a place up [is important]. I don't regret for one minute that I did that. I also had a [fine] experience in that I was a free agent to do what I wanted. Duffy: You got to go to lunch! Birkner: Yeah, I got to go to lunch and I got to eat dinner with my fraternity brothers and party with them and make those horrible road trips down to Wilson College. You did the things that college students do, but you also did it on a slightly different track. When I came back in the late eighties the college was in transition. It had become by then a more national institution, so students were coming from a larger swath of the country, which was a good thing. [It reflected] a more cosmopolitan view. [The population] was still very white, not as diverse as it is today, but moving in the right direction, I think. I would honestly say that your generation of students on the whole is a lot more fun to teach than 15 any generation I have taught before. Just take for example class yesterday on the "Cat Massacre." You are willing to buy into reading something challenging, thinking about it and then talking about it. To me that is learning. But that wasn't really the pedagogy [in the 1960s and 1970s] and when the transition was made a lot of students just wouldn't buy into it because they were [satisfied] being more passive. Learning should be active. It seems to me we have got that buy in from our majors and more generally, too. Hopefully, what you do in my class and your other history classes carries over into Poli Sci and the other courses you are taking, because again, why should it not? [From here we continue to talk for the next few minutes about the intersections between disciplines in the case of myself and my partner Ryan, as well as the possibilities of support from the government for public history and the National Park Service]. 16
Беневич Г. И. Логос Мелхиседека. Экзегеза и парадигма обожения у прп. Максима Исповедника В этой статье рассматривается один из сложнейших вопросов библейской экзегетики образ Мелхиседека и его связь с образом Христа. На материале ряда сочинений прп. Максима Исповедника показывается значение этого вопроса для восточного богословия VII в. Ключевые слова: Максим Исповедник, Мелхиседек, Христос, экзегетика. Benevich G. I. Logos of Melchizedek. The Учупуышы and Paradigm of Deification in the Works of Maximus the Confessor In the article, there is regarded one of the most complex matters of the Bible exegesis, i. e. image of Melchizedek and its relation to the image of Christ. The meaning of the matter for Eastern Theology of the VII century is shown through a set of writings of St. Maximus the Confessor. Key words: Maximus the Confessor, Melchizedek, Christ, exegesis. Бирюков Д. С. Николай Мефонский и его полемика с учением Прокла в контексте византийского проклренессанса Статья посвящена особенностям полемики византийского церковного писателя XII в. Николая Мефонского с учением Прокла. Указано на платонизирующих византийских авторов современной Николаю эпохи, с которыми он мог неявно полемизировать. На примере преломления Николаем платонического учения об иерархии причин сущего и учения об универсалиях показано, что Николай склонялся к номинализму и расходился в этом как с неортодоксальными, так и с некоторыми ортодоксальными авторами, а также с распространенной в Византии позицией, характерной для Александрийской школы Аммония, предполагающей троякий способ существования универсалий. Ключевые слова: византийская философия, проблема универсалий, платонизм, Александрийская школа философии, византийский проклренессанс. Birjukov D. S Nicholas of Methone and His Polemics Against Proclus in the Context of the Byzantine Proclosrenaissance The article is concerned on the features in polemics of the Byzantine Church author Nicholas of Methone with the authorities who kept the doctrine of Proclus in XII century. We have suggested the names of the authors in Nicholas' epoch, with whom he could maintain his latent dialogue in his writings. On the example of interpreting the Platonian notion concerning the hierarchy of causes of Being and the notion of Universals we show that Nicholas whose more inclined to Nominalism, fallen into divergence both with Non-orthodox and same Orthodox authors on that point. So that the analysis of his writings reveals the difference with the widespread position in Byzantium, characteristic to the Alexandrian school of Ammonius, which supported the Doctrine of Universals' existing in three modes. Key words: Byzantine philosophy, the problem of universals, Platonism, Alexandrian school, Proklosrenaissance. Бурановская Н. А. Сакрализация камня в культуре Средневековой Индии Сакрализация камня как наиболее долговечного материала, способного запечатлеть ценностные доминанты и духовные смыслы культуры, характерна для большинства цивилизаций Востока. В данной статье рассматривается космологическая символика индуистских храмов, являвшихся в своей исторической эволюции развитием идеи жертвенного алтаря. Ключевые слова: Индия, индуизм, каменное храмовое зодчество, сакрализация камня. Buranovsky N. A. Stone Sacralization in Culture of Medieval India The stone sacralization as the most durable material, capable to embody valuable dominants and spiritual senses of culture, is characteristic for the majority of civilisations of the East. In given article the cosmological symbolism of Hindu temples which were development of idea of a sacrificial altar in the historical evolution. Key words: India, Hindu, stone temple architecture, a stone sacralization. Бурмистров С. Л. Эстетика неоведантизма и принцип dhvani В статье на примере философии искусства С. Дасгупты рассматриваются некоторые особенности неоведантистской эстетики и ее связи с эстетическими представлениям древней Индии и с западной эстетической мыслью (Г. В. Ф. Гегель). Анализируется роль понятия dhvani (намек, скрытый смысл) в индийской эстетике и особенности восприятия неоведантистами гегелевского учения об искусстве как образном воплощении идеи. Ключевые слова: эстетика, прекрасное, неоведантизм, Гегель, dhvani. Burmistrov S. L. Esthetics of Neo-Vedantism and the Dhvani Principle In the paper specific features of neo-vedāntist aesthetics (S. Dasgupta's philosophy of art) are considered and its relations with aesthetic theories of ancient India and with Western aesthetic thought (G. W. F. Hegel) are examined. The main topic of the paper are the role of the concept dhvani (hint) in Indian aesthetics and specific features of neo-vedāntist reception of Hegel's theory of art as an embodiment of an idea. Keywords: Aesthetics, beauty, neo-vedāntism, Hegel, dhvani. Гольцев Д. В. Образ Храма в истории и современной культуре евреев Единство языка, традиций, культуры, которые еврейский народ сохраняет на протяжении более четырех тысяч лет покоятся на религиозном фундаменте иудаизма. Желание иудеев жить в чистом и святом мире, который был утерян прародителями после грехопадения, воплотилось в Храме. Идея Храма укоренена в самих истоках истории еврейского народа. И вся история евреев по сей день неразрывно связана с Храмом. Ключевые слова: культура, религиозное сознание, Храм, синагога. Goltsev D. V. Image of the Temple in the History and Contemporary Culrure of Jews The unity of language, traditions, and culture preserving by the Jewish people throughout more than four thousands years base on the religious foundation of Judaism. The desire of Jews to live in the clear and holy world lost by progenitors after the Fall had been embodied in Temple. The idea of the Temple is grounded in the very origins of Jewish history. And the whole history of Jews is intimately connected with the Temple to the present time. Key words: culture, religious consciousness, the Temple, synagogue. Воробьева-Десятовская М. И. Мечников Л. И. и русская цивилизация XIX в. Статья посвящена страницам биографии Л. И. Мечникова. Автор анализирует его жизненный путь, чтобы выяснить, когда ученый задался вопросом о причинах зарождения цивилизаций. Он считал ошибочным усматривать причину зарождения древних цивилизаций в благоприятных климатических условиях, поскольку климатические условия, в которых зарождались цивилизации, не были идентичны. Л. И. Мечников первым в русской науке сделал шаг к выявлению роли географического фактора в историко-цивилизационном процессе. Ключевые слова: первобытная культура, географический фактор, изменения климатических условий Vorob'yova-Desyatovskaya M. I. L. I. Mechnikov and the Russian Civilization of the XIX Century. This article is devoted to crucial points of L. I. Mechnikov's biography. The author analyzed his life story in order to explain how he conceived the idea of civilizations' origin. Mechnikov rejected auspicious climatic conditions as the main cause of the ancient civilizations' arising. He proved the exceptional role of geographical factor of historical-civilizational process. Mechnikov was the first Russian scientist who represented this mode of thinking. Key words: primitive culture, the geographical factor, changes of environmental conditions. Джибраев А. Ю. Судан-2011: грядущая религиозно-иделогическая реструктуризация До референдума 2011 г. о разделении Судана на южное и северное государства осталось менее года. В контексте столкновения западного, американского образца, и исламского проектов глобализации актуальным представляется и обсуждение, и прогнозирование геополитических последствий референдума. Cтатья посвящена анализу суданского узла пересечения интересов Запада и стран исламского мира: социально-политической и экономической ангажированность Судана, внутрисуданских политических противоречий, позиций Евросоюза и США в разделении Республики Судан. Ключевые слова: геополитика, суданский референдум, исламистские национальные движения Dzhibraev A. Y. Sudan-2011: Сoming Religious & Ideological Restructurization Less than one year has been left prior to the Referendum-2011, targeted to divide Sudan on the South and North states. In the context of clash of the Western, American and Islamic Globalization Projects, to discuss and forecast the geopolitical implication of the Referendum seem to be actual. This article is designated for analyzing the Sudanese intersection node of the Western and Islamic countries' interests and meaning the social & political involvement and commitment of Sudan, internal Sudanese political contradictions, and the EU & EC positions on division matters of the Republic of Sudan. The attention is focused to discussing the forthcoming reaction to the Referendum results in the conditions of a potential local East Africa's conflict transplantation into the ideological fields of challenge for various Globalization Projects and with the view of preventing the negative consequences for the neighboring regions regarding formation of two independent states. Key words: geopolitics, Sudanese Referendum, islamist national movements. Ермакова Т. В. Вклад монголоведа А. М. Позднеева в исследование буддийской культуры Статья посвящена анализу вклада монголоведа А. М. Позднеева в исследование буддийской культуры. Проанализированы результаты двух его поездок в Монголию (1876, 1892): описание буддийских монастырей в аспекте управления, религиозных практик, архитектуры и повседневной жизни, восстановлена его концепция историко-культурной уникальности центральноазиатской региональной формы буддийской культуры. Ключевые слова: буддизм, Монголия, российские экспедиции. Ermakova T. V. Personal contribution of mongolist A. M. Pozdneev into Buddhist culture research This article is devoted to the evaluation of the personal contribution of the Russian mongolist A. M. Pozdneev into Buddhist culture research. Notable results of his two expeditions into Mongolian region were analyzed: complex description of the Mongol Buddhist monasteries in various aspects: management, religious practices, architecture and everyday life. Pozdneev's conceptualization of Mongol regional form of Buddhist culture was analyzed. Key words: Buddhism, Mongolia, the Russian expeditions. Касаткина З. А. Дирижерско-хоровая педагогика и образование в России на современном этапе Статья посвящена проблемам теории хорового дирижирования, методике преподавания дирижирования, а также вопросам полифункциональности данной профессии. Рассматривается проблема качественной подготовки и воспитания хорового дирижера высокой квалификации, выявление специфических дирижерских способностей, раскрытие понятия дирижерско-хоровая школа, определение основных методологических и теоретических аспектов основ системы хорового образования и исполнительства. Ключевые слова: теория хорового дирижирования, дирижерско-хоровое образование, педагог, музыкант, дирижерско-хоровая школа. Kasatkina Z. A. Choir Conducting Pedagogy and Education in Russia at Present Days The article is dedicated to theoretical questions of choir conducting, choir conducting teaching methodology as well as to questions related to multifunction of this profession. The author contemplates such issues as: education of highly qualified choir conductor, revelation of specific conductor skills, academic detailing of meaning for choir conducting school, determination of basic methodological and theoretical aspects of choir and performance educational system and its basis. Key words: theory of choir conducting, choir conducting education, pedagogue, musician, choir conducting school. Климов В. Ю. Светские власти, Рэннё, восьмой иерарх буддийской школы истинной веры Чистой Земли, и ее адепты в средневековой Японии В XVI в. крупные феодалы сэнгоку-даймё законодательными мерами стремились запретить деятельность адептов буддийской школы дзёдо синсю. Школа была основана Святым Синраном (1173-1263). Рэннё (1415-1499) в XV в. сумел создать мощную религиозную организацию. Он отстаивал основные положения Учения школы, борясь с искажениями и ересями. Ключевые слова: религиозное движение икко-икки, буддистская школа дзёдо синсю, Синран, Рэннё, буддистский храм Хонгандзи. Klimov V. J. In the XVI-th century feudal lords sengoku daimyo tried to prohibit the activities of religious followers of Buddhist school jodo shinshu by law The Buddhist school was founded by Saint Shinran (1173-1263). In the XV-th century Rennyo (1415-1499) managed to create a powerful religious organization. He was supporting main statements of the religious doctrine, and was fighting against its misinterpretations and heresies. Key words: Religious movement ikko-ikki, Buddhist school jodo shinshu, Shinran, Rennyo, Buddhist temple Honganji. Ларионова Д. Г. Лингвокультурные предпосылки формирования концепта родина Статья посвящена формированию концепта родина на фоне американской лингвокультуры. Анализируются типологические особенности русской и американской культур, обусловившие различия в значимости концепта для языкового сознания русских и американцев. Исследуются лингвокультурные предпосылки формирования концепта родина как базового концепта русской культуры. Сопоставляются переводные соответствия концепта в русском языке и американском варианте английского языка. Ключевые слова: родина, концепт, русская культура, американская культура, лингвокультура, Larionov D. G. Lingual-Cultural Premises of Formation of the Motherland Concept The article is dedicated to the formation of the motherland concept against the background of the American lingual culture. The typological features of the Russian and American cultures that cause different meaning of the concept in the lingual consciousness of the Russian and American people are analyzed. The lingual cultural premises of formation of the motherland concept as a basic concept of the Russian culture are considered. The translated equivalents of the concept in the Russian and American English are compared. Key words: motherland, concept, Russian culture, American culture, lingual culture. Марахонова С. И. Выдающийся исследователь японской художественной культуры Сергей Елисеев и его петроградское окружение Статья посвящена деятельности С. Елисеева в области искусств, которое было его центральным интересом, что дает повод историкам считать его, прежде всего, специалистом в области дальневосточной культуры и искусств. Елисеев начал свои исследовательские изыскания, обучаясь в Японии. Позже, в 1915-1920 в Петрограде он подготовил лекции по дальневосточному искусству для Государственного университета и других институтов. Елисеев прожил первое десятилетие в эмиграции в Париже, где он работал как хранитель японской коллекции в музее Гиме. Парижский период был самым плодотворным для научной деятельности. С 1934 по 1958 С. Елисеев профессор Гарвардского университета США и директор Института Гарварда. Ключевые слова: востоковедение, Сергей Елисеев, дальневосточное искусство, культура Японии и Китая. Marakhonova S. I. The Outstanding Far Easten Fine Arts'scholar Serge Elisseeff and His Petrograd Environment The article deals with Serge Elisseeff 's activities in the field of fine arts. This was one of his most great interests and he is considered by some people the history of Far Eastern culture and fine arts scholar first of all. Elisseeff began his fine arts studies when a student in Japan. Later in 1915-1920 in Petrograd he prepared a lot of lectures on Far Eastern fine arts at the state university and some other institutes. Elisseeff spent the first decade of his emigration from Russia in Paris where he worked as the Japanese collection keeper in the Guimet museum. The Paris period was the most productive for Elisseeff 's scientific publications most part of which belonged to fine arts' problems. From 1934 to 1958 Serge Elisseeff spent in the USA as the Harvard University professor and director of the Harvard-Yenching Institute. Key words: Oriental studies, Sergey Yeliseyev, Far East arts, culture of Japan and China. Матюшкина Е. Н. Тип героя в исторических романах Б. Окуджавы В статье делается попытка создания типологии героя в исторической прозе Б. Окуджавы. Для этого рассмотрены произведения Бедный Авросимов, Похождения Шипова или Старинный водевиль, Свидание с Бонапартом, Путешествие дилетантов. В романах Окуджавы происходит трансформация героя середины XX века, наблюдается своеобразная модификация образов маленького человека (Авросимов, Шипов, Опочинин), лишнего человека (Мятлев). Ключевые слова: историческая проза, типология героя, маленький человек, лишний человек. Matyshkina E. N. Type the Hero in Historical Novels B. Okudzhava The seeks to make a typology of the hero in historical prose B. Okudzhava. To do this, consider the product Poor Avrosimov, The Adventures Shipova or old vaudeville, Rendezvous with Bonaparte, Journey dilettantes. In the novels there is a transformation of the hero Okudzhava mid XX century, there has been a kind of modification of images of the little man (Avrosimov, Shipov, Opochinin), superfluous man (Myatlev). Key words: historical prose, the typology of the hero, little man, superfluous man. Махлина С. Т. Значение Эдварда Саида в современной культуре и культурологи Доминантным аспектом современной культуры является глобализация. Конечно, это явление имеет черты двойственности. Основные особенности глобализации очень ярко воплотились в судьбе и творчестве Эдварда Вади Саида (1 ноября 1935 г. 25 сентября 2003 г.). И жизнь, и творчество, и политическая, и общественная деятельность его настолько двойственны, что отражают все противоречия глобализации. Фигура Эдварда Саида весьма 320 показательна для современной эпохи и, несомненно, значима для современной культуры и культурологии. Ключевые слова: глобализация, культура, культурология, Запад, Восток, ислам. Mahlina S. T. Edward Said's Value in Modern Culture and Cultural Science Globalisation is a dominant aspect of modern culture. This phenomenon is surely of dual nature. Main features of globalization are embodied in the art and life of Edward Wadie Said (1.11.1935-25.09.2003). His art and life, his political and social activity, are so ambiguous that reflect all controversies of globalization. Edward Said is a representative figure of the modern times and is definitely significant for the modern culture and culture studies. Key words: globalization, culture, culture studies, West, East, Islam. Микитюк Ю. М. Категории органической теории в идеологии почвенников В статье рассматриваются основные положения органической теории, раскрывается ее место в идеологии почвенничества. Анализ таких понятий, как народность, нация позволяет раскрыть решение почвенниками проблемы соотношения национального и общечеловеческого. Ключевые слова: органическая теория, нация, народ, почва, Григорьев, Страхов, Достоевский. Mikityuk Y. M. The Organic Theory in Ideology of Pochvenniks This article discusses the basic statements of the ''organic theory', it also reveals its place in the ideology of Pochvennichestvo. The analysis of such concepts as nation, nationality, nation may allow to solve the problem of the relationship between national and universal by representatives of this ideology. Key words: the organic theory, nation, people, national, soil, Grigoriev, Strahov, Dostoevsky. Михайлова М. В. Классический текст как личное бытие Классический текст рассматривается с позиций онтологической эстетики как один из видов личного бытия. Метафизическая потребность, лежащая в основе искусства, особенным образом реализуется в литературе. Благодаря совершенному тексту, гармонично соединяющему стратегии значения и присутствия, становится возможным эстетическое событие встречи автора, читателя и языка, имеющее важнейшим своим следствием перенастройку личности в согласии человека и мира. Ключевые слова: классика, текст, бытие, язык, автор, читатель. Mikhailova M. V. Classical Text as a Personal Being The article deals with the problem of classical text considered from the point of view of ontological esthetics as a kind of personal existence. The metaphysical requirement underlying art, is realized in literature in a special way. Thanks to the perfect text harmoniously connecting meaning and presence strategies, an esthetic event of a meeting of the author, the reader and the language become possible. Key words: classics, text, being, language, author, reader. Муравьев К. В. Два модуса триадологии А. Ф. Лосева В статье рассматривается триадология известного русского философа Алексея Федоровича Лосева, которая соединяет в себе диалектические начала античной философии и христианское православное богословие. Ключевые слова: триадология, ипостась, онтология, неоплатонизм, диалектика. Muravyev K. V. Two Modi of A. F. Losew's Triadology In the article triadology of noted Russian philosopher Alexey Losew which unites the dialectic principles of an ancient philosophy and Christian orthodox divinity is considered. Key words: triadology, hipostasis, ontology, Neo-platonism, dialectics. Островская Е. А. Теория традиционных религиозных идеологий: методологические возможности и горизонты применимости Статья посвящена презентации принципиально нового подхода к социологическому исследованию процессов институционализации религиозных систем. Методологическое ядро разработанного автором подхода составляет теория традиционных религиозных идеологий, содержащая в себе концептуальный инструментарий для изучения религиозных идеологий Запада и Востока. Авторское рассмотрение сфокусировано на теоретико-методологическом разъяснении таких ключевых концепций этой теории, как традиционные религии, религиозная модель общества, аналитическая схема институционализации религиозных систем. Особый интерес представляет предложенная в статье демонстрация методологических возможностей теории в аспекте преодоления эпистемологической ограниченности постхристианских академических моделей изучения религий. Ключевые слова: религиозные идеологии, социология религии, эпистемологические основания научного изучения религий Ostrowskaya E. A. Theory of Traditional Religious Ideologies: Methodological Capabilities and Horizons of Applicability The article presents a new approach to sociological study of religious systems institutionalization processes. In the core of this approach there is a theory of traditional religious ideologies, as providing a methodological tool for analysis of religious ideologies in the context of Western and Asian societies. The focus is brought to the theoretical and methodological clarifications to three key concepts of the theory that are traditional religions, religious model of society and analytical scheme of religious systems institutionalization. The demonstration of their methodological applicability is of great importance for comprehending epistemological limits of post-Christian scientific models for studies of religion. Key words: religious ideologies, sociology of religion, epistemology of scientific studies of religion. Островский А. Б. Категория замирщение в нормативных документах беспоповцев XIX начала XX в. Термин замирщение, употребленный впервые в конце XVII в. федосеевцами, в течение двух столетий прошел эволюцию: первоначально он выражал противостояние христиане (федосеевцы) / (отлученные, новожены, мирские), а во второй половине XIX в. уже служил мерой для оценки степени утраты благочестия конкретным членом беспоповской общины ввиду недозволенных контактов с иноверными в трапезе, совместной помывке в бане и др. ситуациях общения. Ключевые слова: старообрядцы, межконфессиональные отношения, федосеевцы, поморцы, замирщение. Ostrovsky A. B. The Category of Zamirshenie in Bespopovtsian (a Priestless Sect of Russian Old Believers) Regulations of the 19thand Early 20th Century The evolution of the term zamirshenie first used by the Fedoseetsy in the late 17th century: originally representing the opposition between Christians (Fedoseevtsy) and excommunicates, Novojeny (unionists recognizing marriage), and laity, and in the second part of the 19th century censuring imperfect piousness of individual members of priestless community found guilty of inadmissible contacts with adherents of different creed at meals, in a bathhouse or in other communicative situations. Key words: old believers, inter-confessional relations, fedoseevtsy, pomortsy, zamirshenie. Плебанек О. В. Цивилизационная матрица как категория геополитики Современные направления научных исследований глобалистика, геополитика потребовали и нового категориального аппарата. Традиционные понятия, такие как цивилизация, наполняются новым смыслом, на их базе возникают новые категории, такие как геоцивилизация, цивилизационная матрица, алгоритмы цивилизационной динамики и др. Использование новых и относительно новых понятий в новом контексте требует научного обоснования. Нестрогое, многозначное понимание научных категорий снижает их методологическое значение. Ключевые слова: глобалистика, геополитика, цивилизация, геоцивилизация, цивилизационная матрица, алгоритмы цивилизационной динамики. Plebanek O. V. Civilizational Matrix as the category of geopolitics Modern directions of scientific researches global studies, geopolitics have demanded also new categorial the language. Traditional concepts, such as a civilization, are filled with new sense, on their base there are new categories, such as a geocivilization, civilizational a matrix, algorithms civilizational dynamics, etc. Use new and concerning new concepts of a new context demands a scientific substantiation. Not strict, multiple-valued understanding of scientific categories reduces their methodological value. Key words: global studies, geopolitics, a civilisation, a geocivilization, civilization a matrix, algorithms civilizational dynamics. Прокуденкова О. В. Роль географического фактора в культурологической концепции Л. И. Мечникова В статье рассматривается культурологическая концепция выдающегося русского ученого Л. И. Мечникова. Отмечается особое внимание к проблеме географического детерминизма и роли природных условий в генезисе и развитии цивилизаций. Показано, что Мечников обосновывал своеобразие историко-культурного развития географическим фактором, главным из которых была гидросфера водное пространство, ставшее общим объединяющим признаком классификации мировых цивилизаций: речные, морские и океанические. Ключевые слова: географический фактор, гидросфера, цивилизация, географический детерминизм, культурогенез. Prokudenkova O. V. Role of Geographical Factor in the L. I. Mechnikov's Culturological Concept In the article, the culturological concept of outstanding Russian scientist L. I. Mechnikov is considered. Special attention to the problem of geographical determinism and role of environment in genesis and development of civilizations is paid. It is shown that Mechnikov saw the reason of originality of historical and cultural development in geographical factor, mainly, in hydrosphere, as water space is general uniting sign of classification of world civilizations: those of river, sea, and ocean. Key words: geographical factor, hydrosphere, civilization, geographical determinism, genesis of culture. Регинская Н. В. Александр Невский как символ национальной идентичности в современном искусстве Повышенное внимание, уделяемое Александру Невскому сегодня, связано как с незаурядной личностью Благоверного князя, так и с потребностью восстановления национальных символов новой России. Святому Александру Невскому принадлежит роль выдающегося русского героя. Закономерно обращение современного искусства к героике Благоверного князя Александра Невского, изображение которого своеобразно своей двойственностью: сакральноиконографичным содержанием и экспериментально-светской манерой исполнения. Ключевые слова: иконография, традиция, экспериментальное искусство, духовноиконологическое течение, иконная драматургия Reginsky N. V. Alexander Nevsky as a Symbol of National Identity in the Modern Art An increased attention is paid nowadays to Alexander Nevsky owing to the remarkable individuality of the Blessed Knyazh as well as to the need of renewal of New Russia's national symbols. Saint Alexander Nevsky has a role of an outstanding Russian hero. Modern Art logically addresses the heroic stories of the Blessed Knyazh Alexander Nevsky, whose image is peculiar due to its ambivalence: its sacral-iconographic content and experimentally secular manner of fulfillment. Key words: Iconography, Tradition, Experimental Art, Spiritually-Iconological Trend, Iconic Drama. Рысаков А. С. Основные тенденции в конфуцианстве эпохи Цин Статья посвящена аналитическому рассмотрению истории конфуцианского учения в XVII-XIX вв. Рассматриваются различные аспекты трансформации конфуцианства каноноведение, психотехника, доктрина, ритуальные практики. Восстанавливается политический контекст функционирования конфуцианских школ и направлений. Исследуются доктринальные позиции наиболее значимых конфуцианских ученых цинского времени. Ключевые слова: китайская философия, история конфуцианства, история Китая Нового времени. Rysakov A. S. Major Trends in the Qing Dynasty Confucianism The article is devoted to analytical consideration of the history of Confucian teachings in XVII-XIX centuries. Various aspects of the transformation of Confucianism: canon studies, psychotechnique, doctrine, ritual practice are considered. The political context of functioning of Confucian schools and directions is analyzed, as well as the doctrinal position of the most important Qing time Confucian scholars. Key words: Chinese philosophy, the history of Confucianism, Chinese History. 324 Рысакова П. И. Социокультурная специфика женского образования в традиционном китайском обществе Настоящая статья посвящена выявлению социокультурной специфики женского образования в традиционном китайском обществе. Основное внимание уделено анализу конфуцианских доктринальных предписаний, в соответствии с которыми выстраивались ценностно-нормативные представления о социальном статусе и роли женщины в китайском обществе. Рассматривается педагогический идеал традиционного женского образования. Ключевые слова: конфуцианство, женское образование, четыре женские добродетели, талант. Rysakova P. I. Socio-Cultural Specifics of Women Education in Traditional Chinese Society The article deals with the problem of specific features of female education in Chinese traditional society. It primarily focuses on analysis of the doctrine of Confucianism which regulated the normative expectations of women's social status and role in Chinese society. The aim of women's traditional education is considered. Key words: Confucianism, female education, four women's virtues, talent. Свиридова Л. О. Олицетворение ада в Чине погребению священническому В статье изложены результаты наблюдений над постканоническими восточнохристианскими гимнографическими памятниками на церковно-славянском языке. В центре рассмотрения отличительная черта гимнографической образности: олицетворение не только ада, но и рая, космологических уровней, природных объектов и стихий. В образной системе гимнографического текста выявляются космологический и антропоморфический семиотические коды. Ключевые слова: гимнография, книги церковного обихода кирилловской печати, Потребник, семиотические коды, космологические представления. Sviridova L. O. Embodiment of Hell in theOrder of Priestly Burial The results of observation of Eastern Christian post-canonical hymnographic memorials in the Old Church Slavonic language are given in the article. The central idea of the research is the main feature of the hymnographic imagery the embodiment not only of Hell, but of Heaven, cosmological levels, natural objects and elements. In the system of hymnographic texts cosmological and antropomorphic semiotic codes are presented. Key words: hymnography, church books of Cyril print, Potrebnik, semiotic codes, cosmological views. Селивановский В. В. Сциентистские элементы вероучения Движения Веры Сциентизм в теистической религии парадоксален. Этот феномен вероучения неопятидесятнического Движения Веры побуждает обратиться к анализу его генеалогических корней, теологии и эпистемологии. Крайний фидеизм и далёкое от научной рациональности отрицание чувственного опыта позволяет говорить не о сциентистской ориентации сознания, а о квазинаучном флёре, прикрывающем магический характер практики. Ключевые слова: сциентизм, Движение Веры, метафизическое движение, Новое Мышление, закон веры. Selivanovskiy V. V. Scientistic elements of the Word-Faith Movement's doctrine A claim for scientism in theistic religion is paradoxical. This doctrinal phenomenon of the neo-Pentecostal Word-Faith Movement encourages analysis of its genealogical beginnings, theology and epistemology. Extreme forms of fideism and rejection of the sentient experience, which is foreign to the scientific rationality, do not reveal a scientistic orientation of consciousness but rather a quasi-scientific fleur, employed to disguise the magical nature of the movement's practices. Key words: scientism, Word-Faith Movement, metaphysical movement, New Thought, law of faith. Скоморох Олег А., протоиерей. История тюремного служения христианской церкви в связи с пенитенциарными реформами XVIII-XIX вв. Статья касается вопросов, относящихся к истории тюремного служения христианской Церкви в период пенитенциарных реформ США, Великобритании и России XVIII-XIX веков, когда определялась позиция государств и общества, направленная на христианизацию и гуманизацию тюремного заключения вообще и нравственного исправления заключенных, в частности. Цель статьи ознакомить миссионеров Христианской Церкви, совершающих тюремное служение, с развитием и становлением тюремной миссии, как части государственных систем исполнения наказания. Ключевые слова: тюремное служение, миссия, пенитенциарные реформы, капелланство, Церковь и общество. Skomorokh Oleg A. History of Prison Service of Christian Church in Connection with Penitential Reforms during XVIII-XIX Cent. The article touches upon some questions concerning the history of prison ministry of the Christian Church during penitential reforms in the USA, the Great Britain and Russia in the course of XVIII-XIX centuries, when humanizing and Christianizing position towards the Penal Executive System in general and moral correcting of prisoners in details was taking its shape in those states and societies. The objective of the article is to acquaint the Christian Church's missionaries, carrying out prison ministry, with the progress and development of prison mission, as parts of state Penal Executive Systems. Key words: prison ministry, mission, penitential reforms, chaplaincy, Church and society. Фадеева Т. Ф. Повседневные элементы духовной средневековой культуры. Искусство квадрвиума: Музыка В статье предполагается предварительный обзор культурологических аспектов средневековой системы образования. Автор рассматривает некоторые аспекты формирования хоральной культуры как многоступенчатой духовно-музыкальной системы. Ключевые слова: Средние века, образование, музыка, церковная культура, искусство. Fadeeva T. F. The Everyday Elements of the Spiritual Medieval Culture. Art of Quadrivium: Music The article assumes a tentative review of the culturological aspects of the medieval educational system. The author distinguishes some aspects of forming of choral culture as many-staged spiritual-music system. Key words: Middle Ages, education, music, church culture, art. Федорова М. В. Семиотика свадебных украшений бурят В статье рассматриваются украшения бурят как предметный код свадебного ритуала, на широком этнографическом материале анализируется синкретичная структура их семиотических функций. Свадебные украшения несли в себе продуцирующую, апотропейную символику, были связаны с представлениями о жизненной силе, являлись маркерами обретения невестой нового социально-возрастного статуса. В качестве основных источников использованы вещевые коллекции Российского этнографического музея, Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, научные публикации. Ключевые слова: украшения, свадебный наряд, семиотический, символ. Fedorova M. V. Semiotics of Buryats'wedding jewelry The subject of the report is the jewelry as an objective code of the wedding ritual. The author analyses the syncretic structure of their semiotic functions on a broad ethnographic material. The wedding jewelry have productive, protective symbolism, were associated with notions of vitality, and were the markers of a bride new-age social status. As the main sources, the author used the collections of objects of the Russian Museum of Ethnography, the Peter the Great's Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), and scientific publications. Key words: jewelry, wedding dress, semiotic, symbol. Филиппова Ю. В. Мифологические аспекты в понятии сознания В статье рассматриваются мифологические аспекты сознания, их влияние на возникновение новой формы познания философии, онтологические предпосылки структур времени и памяти, а также сновидение как компонент мофопоэтического сознания и постепенный переход к рефлексии. Ключевые слова: сознание, миф, рефлексия, время, память, реальность, сновидение. Philippova J. V. Mythological Aspects of the Notion of Consciousness The article deals with mythological aspects of consciousness, their influence on genesis of a new form of cognition philosophy, also ontological suppositions of temporal and memorable structures, and dreaming as an element of mythopoetical consciousness and gradual conversion to reflection. Key words: consciousness, myth, reflection, time, memory reality, dream. Чистякова Э. Э. Скандинавское влияние в русской художественной культуре XIX-XX веков Переломная эпоха XIX-XX веков изменила представление о взаимодействии русского и западноевропейского искусства. Для преодоления изоляции русской культуры было необходимо познакомить русских художников и общество с состоянием искусства за рубежом. Выставки скандинавских художников, организованные в конце XIX века, открыли национально-романтическое искусство северных соседей России и дали пример вступления на общеевропейский путь развития без утраты национальных особенностей. Скандинавское влияние оставило заметный след на русской архитектуре рубежа веков, особенно в северной столице. Знакомство с достижениями скандинавского искусства расширило творческие возможности и позволило русским художникам оказаться причастными к наиболее значительным событиям художественной жизни рубежа веков. Ключевые слова: скандинавское влияние, русские художники, северный модерн, С. П. Дягилев, А. Галлен-Каллела, А. Эдельфельт, Мир искусства. Chistjakova E. E. Scandinavian Influence in the Russian Artistic Culture of XIX-XX Centuries The turning age of the XIX-XX centuries changed the idea about Russian and West European Art interaction. To bridge the Russian culture isolation it was necessary to introduce the status of the foreign culture to Russian artists and the society. The exhibitions of Scandinavian painters arranged at the end of the XIX century showed National Romanticism of Nordic neighbours to Russia and gave an example of entering European way of development with no national peculiarities losses. Scandinavian Influence had a visible affect on Russian architecture at the turn of the century especially in the North Capital of Russia. Making the acquaintance with Scandinavian Art achievements enhanced creative opportunities and made Russian artists participate in more significant artistic life events of the turn of the century. Key words: Scandinavian influence, Russian artists, Nordic Art Nouveau, Sergey P. Diaghilev, Akseli Gallen-Kallela, Albert G. Edelfelt, The Art World. Шомахмадов С. Х. Космография Южной Азии в письменных памятниках вишнуитской и буддийской традиций В статье дан сравнительный анализ вишнуитской и буддийской космологических систем. Отмечается, что радиально-кольцевая морфология земной поверхности характерна как для буддийской, так и для вишнуитской традиции. Числовая семантика материков, представленная в космографии Южной Азии, демонстрирует, что ойкумена осмыслялась как совершенная, идеологически отражающая непрерывность двух традиций. Общим для обеих традиций является признание человеческой формы рождения как единственно благой, дающей возможность достижения окончательного освобождения (мокша, нирвана). Ключевые слова: космография, буддизм, индуизм, Индия, сакральные центры Shomakhmadov S. H. The South Asia's Cosmography in the Texts of Vaishnavist and Buddhist Traditions The comparative analysis of the Vaishnavist and Buddhist cosmological systems is given in this article. It is noticed that the radially-ring morphology of a terrestrial surface is characteristic both for Buddhist, and for Vaishnavist traditions. The numerical semantics of continents presented in the Southern Asia's cosmography shows that ecumena was comprehended as the perfect, ideologically reflecting continuity of two traditions. The general for both traditions is the acceptance of the human birth form as a unique good, giving the chance for achievements of definitive clearing (moksha, nirvana). Key words: cosmography, Buddhism, Hinduism, India, sacral centers.
Part two of an interview with Settimio "Babe" Pellechia. Topics include: His children's education. The Italian traditions Babe's family tries to keep. Memories from Lincoln School. How Italians in Leominster were treated while Babe was growing up. Social clubs in the Leominster area. Babe's experience in World War II. His thoughts about September 11th. The Italian Colonial cooperative grocery store. Pride in being Italian. ; 1 SETTIMIO: … did very, very good from the hill. But no, we felt that he lacked the basic knowledge at the very beginning in schooling. The first three years were completely lost. But I think it was no fault of his. He couldn't see, and we didn't know it. We didn't know that he couldn't until one day we had an exam for some reason. He had glasses and he said, "Now I can see the blackboard now." We said, "Why didn't you say that before?" He said, "I thought everybody saw it," you know. So that could have been part of it, too, that he just didn't get it. We believe in education: my daughter had paid for her own education, my daughter went to Smith, and she got a graduate from Harvard. So education is the number one priority. We didn't have it. Isn't that something else? Going through, paying for all that education? LINDA: It is. It's remarkable. So it sounds almost as if it wasn't an option for them to work at the motel or… SETTIMIO: No, no. They had to go to school. They had, definitely. My daughter -- my son-in law -- my daughter always, because she was, she graduated out of Smith with a 3.9, so she just ate up school, and as far as I could -- she just -- I used to help her do her spelling, she insisted. You know, there are three columns of spelling and I'm supposed to bring them down. So what I would do is one night I just went in diagonal and I go back, and she said, "Dad, you missed a word." I said, "Well then, that's enough for me." The only thing that I didn't do with her, which was mean, was on math. She had to struggle for math. And one day she did her homework and she did -- everyone was wrong. 'Cause I always used to help her. So just one night I said, "I'm not going to let her get away with that." So it was all set [unintelligible - 00:02:08]. The next night she comes home crying, she said, "You made me get a zero!" I said, "No, you got the zero yourself. You didn't put anything into it." So then I would help her, but she would check. And if I knew she didn't find [unintelligible - 00:02:22], which was, I think even though that she got a zero, it helped her, I think. 2 LINDA: You were talking about Lincoln Terrace and how people had pigs and chickens and gardens. Did you and your wife do that also? SETTIMIO: My wife? LINDA: You and your wife. Did you keep gardens and chickens? SETTIMIO: With all that we had to do? No. LINDA: I could have guessed. I just wanted to know the different generation. SETTIMIO: Nope. My wife always liked that work that she did out there, and I liked what I did. You know? LINDA: Have you kept many of the traditions alive in your family? The Italian traditions? SETTIMIO: Naturally it kind of falls apart. We do a big Christmas meal. We [unintelligible - 00:03:23] children come over, or if they can't make it, because there are times they couldn't make it, [unintelligible - 00:03:29] Thanksgiving. But [unintelligible - 00:03:32] when my mother-in-law was living, we spent a lot of time with her on weekends and so forth. That was strictly all-Italian, you know. Her mom lived to be 99, and she did all the things like that. She was -- she could crochet a bedspread in one month, she'd do a whole bedspread. [Unintelligible - 00:04:00] doing her own cooking, 99 and doing her own cooking and everything. So that's it, but we've got the tradition with that. We got close to her like that. Actually, my parents were gone. You know, they died long before that. LINDA: Who was your closest friend growing up? SETTIMIO: My closest friend when? LINDA: When you were growing up in Leominster. SETTIMIO: In Lincoln Terrace we were all friends; all the guys were very friendly. We all went together. In fact, being in school, in Lincoln School, when I was in sixth grade, I had all I could do to get Cs in spelling and English and anything like that. You know, I just worked hard and I just gotta get a C. But in math I was always a straight A. So at the end of the year, when the principal would ask who was the smartest one in the class, and by all means, I wasn't the smartest, but all of Lincoln Terrace would vote for me, 3 so she got sort of mad. She said, "Now I know Settimio knows math, but we've got people smarter than him in all subjects. Now, we'll have one more vote. We will not have any election this year," she said. That's how close people were. LINDA: So you were going to school at…? SETTIMIO: Lincoln School. LINDA: So was it mostly Italians there? SETTIMIO: Yeah, that school was. LINDA: Do you remember the teachers? SETTIMIO: Mrs. Blunt was the Principal, Mrs. Taylor was the fifth grade, Mrs. Benz was special. I think the others were the younger ones: Mrs. Heinz and Mrs. Lane was there. I think they had newer ones too. But I have to say I don't think they were fair to the Italian people on different things. I like to see justice and so forth, and I don't think there was any justice in that school for the Italian people. LINDA: Can you give me an example? SETTIMIO: Hmm? LINDA: Can you give me an example? SETTIMIO: Just remarks they'd make and so forth. [Unintelligible - 00:06:25] school system. LINDA: That's right. There's a lot of Italians there. A lot of Italians were in education. So you were giving me an example, or you were about to give me an example of how you thought maybe some of the teachers weren't fair at Lincoln School? SETTIMIO: That's the feeling you'd get. Describing something now would be difficult, but in one case, even my brother, the teacher asked, "What makes a good centerpiece in every Italian home that had a bottle of wine on the table?" And he said that he got expelled for a week. They asked the question, and that was his honest answer. So that the -- that was one case that really stuck out when they did that. 4 LINDA: So it sounds as though the teachers really didn't know anything about the culture or the tradition. SETTIMIO: I don't think they cared either. LINDA: They didn't need to care until one became a principal. SETTIMIO: Like I said, I went there six years, and I'm not talking -- mostly the higher up, two old ladies were what they were by then. So old that you could just see it, remarks, much like my remarks and so forth that they… LINDA: Well, speaking about ethnic differences, did you notice anything in Leominster growing up? SETTIMIO: I noticed while we were growing up that people of Italian descent had a rough deal as far as city hall, the banks, especially. They never got a fair shake. Never during that whole time. The difference today is that almost all of our politicians are Polish or Italian, like when you see almost any principal, all but one is Italian. So that's the biggest difference that I can see that's happened. I had a banker tell me when I was billing up and the president of the bank said to me -- I wanted to get some money, to borrow some money, and he says, "You know, you can spoil a baby by giving him too much candy." I said, "I really didn't come here to get candy. I came here to get money." He said, "Well, you've done well. You should just stay where you are," and let it go like that. That's the banker telling me, so I says, "Well, I didn't come here for your opinion either." I said, "I'm still looking for money." So with that, he said, "Well you've got money in this bank." So while I'm sitting at the time, I just saw the door of the bank had gold leaf at that time, Capital, and so forth, Reserve. So I said, "Could you explain to me why the bank would need a reserve?" He said, "Well, you've got to draw," he says, you know, "on the money," he says we've gotta -- I said, "You're asking me to do something you yourself believe in? You want me to take my reserve of my savings and go with other reserves?" With that, he finally gave me the money. 5 But that's funny with banks, with banks I always find it funny you've got to have an answer for everything because they just try to talk you out of things. That's what they do. When I built the motel, that was the time when -- this is the other bank, Savings Bank -- they said, "We'd like to loan you the money. We feel you can do it, but we don't know about your wife. What would she be able to do?" I said, "My wife is able to -- I can prove to you -- my wife was all upset thinking I'd get the loan." He said, "Well, yeah." But I says I've got so much insurance policy, and the whole loan would be paid up with insurance policy. "Is that good enough, sir?" Security, and I got the money. So you had to play with them at that time, and I still think it was because of who we were. LINDA: When did you see that start to change? SETTIMIO: Hmm? LINDA: When did you see that start to change? SETTIMIO: They started dying off and the Italian population kept increasing. They all knew that group for what it is there. We've got to look at [unintelligible - 00:11:31]. I'm sorry I keep… LINDA: That's okay. SETTIMIO: In 25, 30 years we'll probably learn the same thing with the Spanish people. If they fill out the note they're going to be allowed to do what we did, and I hope they do as well as we did. LINDA: Did you see your children go through any of the hardship that you went through? SETTIMIO: No. No. They don't know what hardship is. LINDA: But they're successful anyway? SETTIMIO: Hmm? LINDA: But they are successful anyway? SETTIMIO: Yeah, yeah. They are, yeah. LINDA: Why do you think that is? SETTIMIO: Well, of course they knew they would always have whatever they need from us, and then we always ingrained in them to go out and do better and 6 keep doing things, like -- my daughter didn't take that much, she absorbs education. She was very, very good at that. My son, we had to kind of push him a little bit, but he's glad now that we did that because he notices a difference. LINDA: So did you feel it was equally important for your daughter to have an education? Did she go to Worcester Academy too? SETTIMIO: No. She didn't need it. She graduated with all these kids [unintelligible - 00:12:56] while we lived in Sterling. So, National Honors Society. She got it all as far as marks. LINDA: Would you like to tell me a little bit about the clubs that you had joined? SETTIMIO: The one was -- we mentioned the Italian Society on there. I'm somewhat disappointed it wasn't what it was supposed to be. I really thought what I wanted was a culture society, where we have -- where they teach Italian, where they have Italian plays and Italian speakers, and it didn't turn out that way. They spent a lot of money and made a big place out of it. It's almost -- which they hardly use it, but you need somebody coming in to pay for the bills. So I just call it a glorified ballroom now. So that wasn't -- I didn't like that too much. LINDA: I didn't take the information. Were there any clubs that you had joined in your younger years, or ones that your father and mother had belonged to? SETTIMIO: No, because they faded out. My father belonged to a couple of clubs but they pretty much starting fading out by the time we would be ready for that. I was really active in a lot of other things, charitable things. I've been Director of the Red Cross. I spent 22 years in a hospital as a cooperator trustee and on the executive board. I was President of the [unintelligible - 00:14:46] Club, which is a men's Rotary Club in Sterling. And then I did my bit as far as charity work and so forth. I felt someone's been very, very good to me, and that's why I got into the charitable end of it, to help out.7 LINDA: You see that continuing with this next generation? Do you see that volunteer, that commitment to give back to the community in the next generation? SETTIMIO: I really don't know. I hope they do. I know I really felt -- and I used to say I like that the hospital I fought for was doing something for the benefit of the people. I would always say so, you know. They were going to do certain things, and I said, "This would be better and cheaper." And that's all I could contribute until it started getting away -- I finally left when we got an administrator that just liked to spend money. So after 22 years I said, "You don't need to spend money. Anybody could spend money." So I resigned at that time. The Historical Society, I've been a Director there for years. I'm still on there right now. LINDA: How did -- has faith played an important part of your life? An important role in your life? SETTIMIO: What was that? LINDA: Faith? SETTIMIO: Absolutely. Absolutely. You've got to have faith, you have to be charitable, gotta be fair to one another. That's all really, really important, I feel. LINDA: Think that's an Italian cultural …? SETTIMIO: I've always thought of it that way, yep. See, but oftentimes you take some of the older people, I say that they probably could have done even better, but because they had to work to get to where they were, they just didn't have time for some of those things. So I think they would have been a lot better off, a lot better. I know that. Yeah. LINDA: Another question: getting back to the banks and maybe how they weren't fair enough, did the Leominster Credit Union play a big part in our helping, let's say, Italians in Leominster? SETTIMIO: Italians in Leominster? They were sympathetic to the Italian calling I'd say, but whether they helped or not I don't know that part. Credit-wise, I know they didn't help us in the building. Nobody had the opportunity to 8 sell them anything. And I said this to [Seth] at the time. He was [unintelligible - 00:17:46] he called me up, said, "Some people want to see you. You've got to make money." So the last time I said, "Do you even realize, Seth, that the only way that people will give you money is they've got to earn it?" He had taken me to this bank in New Haven. Not once did they even entertain taking in a bid from me. I said, "You won't be able to get money anymore." The Credit Union did this. I was a little bitter. But they had the opportunity, which I didn't like. I didn't think that was fair; that was -- probably that's one of the things that bothers me most about as long as you belong to when all our lives you got the big jobs. You work hard to get it. I know that my father, it never bothered him how much time he spent figuring jobs as long as he had the opportunity to bid on it. But when they didn't even give you that opportunity, and if you're high you just say "We can get it done cheaper," and that's the end of it. But don't just ignore them. Or even at the hospital, one time we got some bids for some work and a friend of mine asked, he wanted to bid the job. I said, okay, so I talked to the board, I said, "This, also, would like to bid the job." I says, "He's a low bidder. You'll want to give a job." He became the lone bidder and they didn't give him a job. You know, that night, I told them at the meeting, I said, "I don't think this -- I've done this all my life and I don't believe in it. You shouldn't have had him bid if you didn't want to give him the job, because it takes time and money to do that bid. It just isn't fair." LINDA: Just two more things: what was your hardest experience in your life? SETTIMIO: Three years in World War II. That was quite difficult. LINDA: Would you like to explain a little bit? SETTIMIO: Huh? LINDA: Would you like to explain a little bit or share a story? SETTIMIO: No, we're always a family in our own home, and to be away like that. And then under the conditions that you had to live in that you would think you 9 did. But you said the worst thing, that's doing that, although it turned out, I came back, no problems. But even then I worked -- I had to fight to get -- to the top. Now, I was in heavy artillery and, my job was handling 96-pound shells, and of course I just felt that there were better things in life than handling 96-pound shells. There was no future in it. So I hung out with the boys in the survey section, there were eight of them. They did the computing, running the transits, computing for these -- because we had this survey, anything you did on it. And I learned anything that there was to learn on it, and when OCS came, that's officer's training, they get anybody to go that likes to go, and of course the survey is supposedly the brains of the battalion, there's six of them that left for OCS. So I asked permission from -- through the first sergeant and my captain that I'd like to get on survey. And he was nice to me, real nice. He took me a bunch of papers like this here, and they had all these on all circled around, and then they put parts between them. And he said, "I'm going to shake this, and all the cards that fall out, if your name's in there, you can get on survey." My name didn't fall out. And he said, "Now let's see why." Ninth grade -- you have to be a minimum of a high school graduate to get on it, because it required trigonometry and you don't get trigonometry in the ninth grade. You get algebra but you don't get trig. So I said, "But I can do it." He said, "I can't promise you nothing." He said, "You stay with your shells." I still kept there, I started doing it, and I became the -- I became the chief computer -- the [unintelligible - 00:22:24] operator, which wasn't all too good with all the shell people in back now that I'm on the front-line. If we can see the enemy, they can see us. So the payoff. LINDA: I just want you to end with asking you about how you feel about September 11th, what's happening in the country now. SETTIMIO: Terrible, the whole thing is real, real uncalled for. I don't know why you'd have to do something like that. You know, it's murder -- it just gets 10 me that they, that they [unintelligible - 00:23:05] for the world and shelling them and killing civilians. What did they do? Kill 10 people, there's a big [unintelligible - 00:23:16] about it. They killed almost 6,000, let alone the damage. The damage can always be fixed, but lives -- life is gone, you know. Once it's gone, it's gone. So I don't know what the -- what's going to happen. We got to do something to -- somewhere along the line though we've changed. We used to -- every year, immigrants had to register at the post office. Why did they discontinue that in this country? I don't know if you remember that, do you? Every year you had to go to the post office if you were an immigrant, your address, what you're doing and so forth. So they actually were [unintelligible - 00:23:59] they knew where all -- if they still had that, they would know that these guys, number one, that their visas had gone past and so forth. LINDA: I often wonder what the veterans of let's say World War II feel about the men going to fight now, because at least you knew who the enemy was. SETTIMIO: You don't know who the enemy is in this. This is what they -- you have to fight their game, which isn't -- there again, it's not fair. [Unintelligible - 00:24:37] we fought the Germans. We knew what they did. They were in front of us, we were on one side, you knew what you were doing. But to have somebody you can -- somebody in your home and you got terrorists and just get information, the next day you could be gone. LINDA: Anything else you'd like to share? SETTIMIO: Huh? LINDA: Is there anything else you'd like to share with us? SETTIMIO: One of the other things I thought is -- you see that package right there? That little one right there? You organize this; you're at the grocery store. He closed his grocery store so the Italian Colonial could start. LINDA: What was the Italian Colonial? SETTIMIO: Huh?11 LINDA: I don't -- what was the Italian Colonial? SETTIMIO: A grocery store. LINDA: A grocery store? SETTIMIO: [Unintelligible - 00:25:28] be one up there and they became a cooperative. They all bought shares, and he moved his grocery store right next to the other one with all the stuff that we had, you know. We wanted to leave once they start that. LINDA: Well… SPEAKER 3: They were all Italians that got together and formed this cooperative, Colonial -- SETTIMIO: [Unintelligible - 00:25:54]. SPEAKER 3: And when they finally disbanded, they all formed their own little corner stores [unintelligible - 00:26:03]. LINDA: So what was they -- where did they get -- would they be growing their own produce and bring it in, and… SPEAKER 3: Some of them did that. SETTIMIO: Oh no, they bought it. They bought everything, like a legitimate store [unintelligible - 00:26:20] -- I keep moving this don't I? LINDA: That's okay though, that's not important. SETTIMIO: Yes it is, or you wouldn't have it. LINDA: Or I wouldn't touch it. You're right. SETTIMIO: No, but the -- he was very instrumental in helping on getting this Italian Colonial, because he -- number one, if he can close his store, [unintelligible - 00:26:40] but… and then the other thing was bringing the Italian Colonial, you know, the Lincoln Hall in Leominster, which is now Saint Anne's Church, they started the Lincoln Hall, I believe, when -- in 1926, I believe it was. And it was -- the main purpose of it was to naturalize as many Italians as they could. They wanted to move their building because at that time all the different Italians that come from different parts -- Italy was not unified at that time. 12 It wasn't unified until I think in 1961, '56 or something like that, but all these people -- if one club was running the hall, the other clubs wouldn't go. One of those things that they -- that's why the Lincoln Hall failed, contrary to what their remarks they made in the book in the office at Saint Anne's. They said they foreclosed on them -- they foreclosed because none of them would join it. They shouldn't have lost that, you know. LINDA: So why is it they wouldn't join? SPEAKER 3: Parts of Italy, [Forgia, Saladini, Graphinio] had their own [unintelligible - 00:28:05]. SETTIMIO: You could almost [unintelligible - 00:28:08] Boston and then New York and then somebody in Chicago. If the guy in Chicago is on the organization we don't want nothing to do with it, and New York we don't if we're doing it, they don't want to, and that's what happened to that Lincoln Hall, which we can't -- that was one of the bad things the Italian Colonial let go. We don't -- otherwise we wouldn't have Saint Anne's now. So everything turned out pretty well. LINDA: Like who was Lincoln Hall -- who was affiliated with Lincoln Hall, which group? SETTIMIO: All the Italians. LINDA: Oh, so it was a mixture. SPEAKER 3: The functions they would hold there, if one little group was holding a dance or a social event, the other groups stayed away. SETTIMIO: [Unintelligible - 00:28:51]. This is a letter that was written in 1929, as much of it is in Italian, I don't know if you can understand it. But what it is that unless the people joined and paid their dues, they're going to lose the hall. They didn't do it, so… SPEAKER 3: Sounds like your brother, your brother. SETTIMIO: [Unintelligible - 00:29:24]. LINDA: So you said they were trying to naturalize as many Italians as they could. So Italians from any region? SETTIMIO: [Unintelligible - 00:29:34].13 LINDA: In Leominster or any region? SPEAKER 3: Yes. Danny [Cato]? SETTIMIO: Huh? SPEAKER 3: Danny Cato was on this Italian American [unintelligible - 00:29:45]. SETTIMIO: This is the bleeding Italian Americans in Massachusetts. LINDA: Oh, that's an honor. That's your father, right? SPEAKER 3: Mm-hmm. LINDA: So Ann, do you have anything to add? Can you think of anything? SPEAKER 3: Oh, you were speaking about that cooperative grocery store. Is that where some of the people, when they sold out, they would open up their own store like Chet's Grocery, [unintelligible - 00:30:24], all those little stores? SETTIMIO: Nemo had a little store too. SPEAKER 3: Who did? SETTIMIO: Nemo also. SPEAKER 3: Nemo? SETTIMIO: Yeah, it was very lucrative. You hear [unintelligible - 00:30:35]. I'll just tell you a little story about that. My father wanted to get it going good and at the time [unintelligible - 00:30:43] made cash registers, and he had six-drawer cash registers, so each clerk would have to punch their own if they bought it. So my father suggested that the salesmen should go there and sell it, and maybe it would keep them honest, you know, they'd have their own cash box. So at the last minute, my father told the salesman the night of the meeting, he says, "Now don't get alarmed, I'm going to vote against it." He says, "You called me, and now you're going to vote against it?" He said, "If I vote for it, they won't buy it." They bought it, they never used it. LINDA: So the coop -- did different people sell different things? SETTIMIO: Oh no, it was all -- it was a regular store but it was just owned by a cooperative. SPEAKER 3: It was owned by all of them.14 SETTIMIO: This is interesting too, nothing to do with Leominster, but [unintelligible - 00:31:33] they had in Boston in 1492 when Columbus -- it was unbelievable what they did [unintelligible - 00:31:43] try and list it on that. But you see where they -- just the parade and all -- look the way they decorated their buildings. LINDA: Wow, this is to celebrate Columbus Day? SETTIMIO: Yeah, it's unbelievable. It's all parades and all that. There's a state house. It's so unusual. There were no Italians -- I went through this. I couldn't find an Italian name, but it was a big deal for Columbus. Now, in 1992, nothing was done. LINDA: Wow. I know with my children in school, nowadays there's a big discussion whether or not you should even celebrate Columbus Day. SETTIMIO: [Unintelligible - 00:32:28], mm-hmm. SPEAKER 3: But October is the Italian Heritage Month and they have functions going on almost every day, either here or in Boston or some other place where there are Italians. LINDA: That brings up something interesting though. Did you -- when growing up, did you feel proud of Christopher Columbus and that he was an Italian? Do you remember? SETTIMIO: We felt proud of anyone that was Italian. [Unintelligible - 00:33:00] proud of any American that's done unusual things. I don't feel too proud when they name a building for some politician that got paid all his life and had to -- 15, 20, 30 years they name a building after him. What did he contribute actually as far as for the benefit of the people? But we still keep doing that, you know. SPEAKER 3: There are a lot of things -- there are a lot of Italians that have contributed to the world as we see it today, as we know it today, in the arts and the music, and… SETTIMIO: Did you read the one that I had -- the Italian [unintelligible - 00:33:45]? Did you ever see that one? Yeah? LINDA: No, no… where did this come from? From an Italian American?15 SPEAKER 3: I think I saw this on the board at the Italian Center in Leominster. LINDA: Do your children consider themselves Italian American? SPEAKER 3: Oh yeah. SETTIMIO: I hope so. I know my daughter; she spent more time in Italy than she does here now. Sabbaticals and so forth. In fact she's going there for -- she just got a grant to go there with the grade eight students, give a lecture over there. [Unintelligible - 00:34:30] also, you know, different parts of Rome and Florence and [unintelligible - 00:34:36]. SPEAKER 3: She has a doctorate in Italian. She has a doctorate in Italian History. SETTIMIO: She can read even the old script Italian. She's really -- she spent a lot of time there. She spent six years in Florence, so she can really -- in fact my daughter's very thin and so forth. We went up to visit her one day and went to the grocery store, and I saw my daughter do something that she never did. She literally, with her little frame, pushed a big Italian lady in the line. I said, "Linda, where did you learn that?" She said, "Dad, I'll be at the end of the line all day if I didn't do that." That's what they do. So she learned she's got to get in there. SPEAKER 3: Make her way. LINDA: Where does she teach? SETTIMIO: University of Delaware. LINDA: Oh. SETTIMIO: Yeah. LINDA: Have you -- you ever gone back to Italy? SETTIMIO: Oh yeah. I've been there three times. My wife keeps going, but she goes a little more than I do, because women like to travel more than men. My wife likes to travel. She's been to Jerusalem three times. She's been to Kenya; we both went to South America. LINDA: Did you ever go back to the village of your father? SETTIMIO: Went back up to where my mother was born and where my father was, and also where she was born. You know that. LINDA: Well, thank you.16 SETTIMIO: That's all? We're done? LINDA: It was a long time, two hours. Aren't you tired? It's tiring. SETTIMIO: I just tried to accept what I'm going to do every year what my father did from 19-, from when he came here up until he passed away. I want to make it complete. [Unintelligible - 00:36:47] yeah. That's one project I got to do. The other project I got to do is I got a lot of movie pictures that I took, and I want to put those on VHS and break them down. I got the floods of '38, and I got parades and all that sort of stuff, and I got also Saint Anne's -- the opening of Saint Anne's dedication. SPEAKER 3: Very good history. SETTIMIO: I have a library, and I'm a collector [unintelligible - 00:37:23] stuff. I'm proud of a lot of it too. I got all the directories going back -- that's why it was so easy to do this. I have all these downstairs, these books. I also have it on Fitchburg, I go back Fitchburg 1880, and I keep buying local history, whatever I can get, or anything that originally was made in Leominster, so forth. [Unintelligible - 00:37:51] LINDA: It's interesting. SETTIMIO: The only thing is time is running out. LINDA: Oh, it seems like you come from a long line. It seems like people live a long time in your family. SETTIMIO: Well, they try to do it. Whether they make it or not, I don't know. Time will tell. LINDA: Well, don't give up. SPEAKER 3: Don't give up. SETTIMIO: Oh, no. SPEAKER 3: You have a lot of good work here. SETTIMIO: Huh? SPEAKER 3: You have a lot of good things here. LINDA: Did you mention to me that you had your mother's -- maybe your grandmother's wedding dress? SETTIMIO: Yes, I have it.17 SPEAKER 3: Your mother's or your grandmother's? SETTIMIO: My mother's. SPEAKER 3: Your mother's wedding dress. LINDA: Wow. SPEAKER 3: That was 19 -- what? What year? SETTIMIO: They got married what would be the year 1902, I think, or something like that. LINDA: Wow. SETTIMIO: Would you like to see it? LINDA: I'd like to. SETTIMIO: I think it's in the closet. LINDA: Okay, hold on. This is the end of the interview. /AT/pa/rjh/es
Part four of an interview with Musa Ali of Fitchburg, Massachusetts. Topics include: What marriage customs are like in Saudi Arabia. How he feels about life in the U.S. His feelings about politics. ; 1 ALI: And after, they come in to the club. Remember, I told you about it before, the club. And they step there, there's the food, the mother, the boy, mother and father. Not the girl, mother and father – the boy, mother and father. The food in the house, they bring the food, see, into the club. Everybody eat. And after, when they finish to eat, son would wear-wear white towel and everybody start give, give money. SPEAKER 1: Give money. ALI: Money. No. SPEAKER 1: But you can't. ALI: No gift. Up to you – 50 cents, $10, $100, $3, how much you can afford it. And you give to this man and this man with big voice, "Thank you, girl. Thank you, Mo. Thank you, Mike. Thank you, J.R." And each one, how much he say, he-he say. SPEAKER 1: Thank you for the 50 cents? ALI: Fifty cents. Thank you for the $10. Thank you for $3. Thank you for-for 10 cents, because sometime kid, 10 years old, come in. He [unintelligible - 00:00:54]. "Thank you Mr. so and so," and make even more big name, little one, see. And, uh, the money belong to the boy. And after 9 o'clock at night, they go pick up the girls from her mother and father home. They bring her to the close friend to her husband, or the father. the, her father-in-law. They stay there and they bring the girl same thing. They give her present. All the women give the girl present, see. And after the special limit and the girls go out and the boy walk into the girl, his wife. And that night, they stay together. Everyone talk about it. SPEAKER 1: [Laughs] ALI: And after, next morning, you see the girl, everything, virgin or not. If she's a virgin, she stay. If not virgin, send her back to her mother and father. SPEAKER 1: They can send her back? 2 ALI: That's right. She gets killed. SPEAKER 1: She gets killed? ALI: That's right. She has to tell who is the man. SPEAKER 1: If she tells who the man is. ALI: She had to. She had to. SPEAKER 1: Otherwise, she gets killed? Or she gets killed anyway? ALI: She gets killed and her boyfriend gets killed. They both. SPEAKER 1: Still? ALI: That's right. SPEAKER 1: That's legal? ALI: Legal. That's why you go down there, any girl if she live even 50 years, she is miss. Here, 14 years old, no. SPEAKER 1: [Laughs] ALI: You know. SPEAKER 1: Yeah, I know what you mean. ALI: We can't talk about it. SPEAKER 1: Yeah, I know what you mean. ALI: See? SPEAKER 1: Yeah. ALI: And if everything okay. because even the boy mother and the girl mother, they have to go together. The girl sister and the boy sister, the girl aunt and the boy aunt get to be both side female. Sometime, the boy don't have no mother. He have aunt. The girl aunt, she have to bring her aunt. The boy do not have sister. They bring sister, the girl sister. They both have to be same, you know. SPEAKER 1: Rank, type thing. ALI: Yeah, and bring the girl, examine the girl. If everything okay, they stay the next morning. Next morning, after, the mother and father, both give you present again. Your mother and father and the boy mother and father give the girl present. And you go for the honeymoon. 3 SPEAKER 1: Otherwise you get killed. ALI: That's right. SPEAKER 1: Still, huh? That's strange. ALI: That's right. SPEAKER 1: Wow, that's. any other customs, things that you miss? The weddings are not like that now that you go to, not in this country at least. It's not, definitely not legal. ALI: No. SPEAKER 1: You know, you can't. ALI: See, the first wedding I saw in my life. because I don't like to go to the wedding because you have to drink, see. I'll never forget it, to change the subject. I once go with a girl, Lebanese girl, in Boston. She work in a radio. She could sing, have beautiful voice, and I like good time. I love good time. I can walk a hundred miles just to enjoy myself, like I told you when I go have dinner. I like to go to opera and listen. I love a good time. And I was go with her over three years, that girl. And she's Catholic, too. One day, her birthday coming. She say, "Mo, now, today my birthday. I want you to come to my birthday." [Unintelligible - 00:04:18] see. I want to give her present. "No, you have to come give me present in front of everybody because you're my boyfriend." Jesus Christ! What am I going to do? I have to take my brother and my cousin with me, the three of us together because I feel ashamed to go alone. We went together with a lot of people. And everybody drink. And the Lebanese drink arak. I don't know if you understand that. SPEAKER 1: Adac? ALI: Arak. This white whiskey like vodka. It's strong, 100 proof. Everybody drink arak because Lebanese they love that even for dinner. You have to drink a glass of arak before you eat, see. "Mo, drink. I'm your girlfriend." "Honey, I can't drink." "Drink 4 beer." "I can't drink." "Wine." "I can't drink nothing." "Smoke." "I can't smoke." "Dance." "I can't dance." SPEAKER 1: Dance is against your religion, too? ALI: No, I love dance but. SPEAKER 1: You don't know how? ALI: I feel ashamed. I don't know how to dance. I went to school here when I came to Fitchburg. SPEAKER 1: A dance school? ALI: Dance school. SPEAKER 1: Rice, Marion Rice? ALI: No. One there. I forgot their name. She live behind State Teacher College. SPEAKER 1: Oh, I don't remember. ALI: She move from here now. And her husband don't like it. Her husband, he don't like me to dance with her because she take me to her home, private lesson. SPEAKER 1: Oh, private lessons. Yeah. ALI: See? And her husband don't like it. I say, "Honey, what." She say, "Mo, I'm sorry. I come sometime." She come and start teach me. And after. I love to dance. If I find somebody teach me now, honest to god, I will go. But not somebody I know. Somebody I know, my feet start to go like this, like rubber. I feel ashamed, see. And she give me. I say, "Give me a glass of water," to my girlfriend. She's [unintelligible - 00:06:10]. Her father big lawyer in Boston. SPEAKER 1: Yeah? ALI: Yeah. I say, "Give me glass of water, white water." SPEAKER 1: So it looks like. ALI: It look like arak. She carries the food. She give me glass. There was beer in it and it is not washed. When I put in my mouth, I get sick. 5 SPEAKER 1: Really? ALI: Yes. And I would drink the beer but. it smelled like beer but was not washed, not clean, see. You see, dishes I wash myself here because I know what I do, see. And I get sick three weeks. SPEAKER 1: Because of that? ALI: That's right. Everything I eat, come out. That's right. Since that time, I don't like to go to some party. SPEAKER 1: And you didn't see that girlfriend again? ALI: No, we break up. SPEAKER 1: Yeah. I was going to say. I know you have a newspaper and stuff like that, so you at least keep in touch that way with the Arabic newspaper. You can read the news in your own language and things like that. ALI: Yes. SPEAKER 1: Do you have any books? Do you read any books that are still Arabic? ALI: Yes. SPEAKER 1: You can get hold of.? ALI: Yes. I show my library. SPEAKER 1: Yeah. You buy books and things like that? ALI: No, no, American library. I'm going to open American library in old country. SPEAKER 1: Oh, you are? ALI: Yes. When you stop it, I'll show you. SPEAKER 1: So you have books at least. ALI: Yes. I love library. I love books. I love to meet somebody, talk different subject because I like to learn something. SPEAKER 1: Did you ever think of going back to school maybe? Or going to school? ALI: I like to do it if I find somebody to teach me slowly, then I learn. I love to go. I went two years to night school here in Leominster 6 High School. But after I met a lot of people, I quit. They say, "Jesus Christ, Mo, shame on you. Big man like you go to school?" I say, "I want to learn." SPEAKER 1: Yeah, you should keep going anyway. ALI: I feel ashamed. SPEAKER 1: You shouldn't. You should go. I mean, that's really good that you want it, at least. Do you miss a lot of the people back home or.? ALI: Yes. SPEAKER 1: Yeah. ALI: But now, after 39 years. SPEAKER 1: You have new friends. ALI: Yeah. And I tell you now, when I went to this trip, honest I do not know not much people. SPEAKER 1: No? ALI: No. SPEAKER 1: Just family or.? ALI: Just family and old boys and girls. I don't know them. They have to introduce themselves, "You know my father, Mr. so and so. You know my mother, Mrs." "Oh, yes." [Unintelligible - 00:08:38] I get lost. I don't know them. Even my real cousin, I don't know until they introduce themselves to me, see. You know, 39 years I'm here. When I go there, I stay one month, 20 days, 45 days, see. I come back. I don't have no time to learn. And down there like you see here, everybody invites you. Everybody invites you. And they fight. "You have to come to my house. You have to come to my house." If you say no, you insult them. Like Arabian custom, they have bad habit. If you come to my house, you have to eat. You have to drink. If you can't eat, at least have a cup of coffee. Have a cup of tea. Have a glass of milk. Have ginger ale. If you don't have, you insult me, see. You have to. 7 Now, my nephew, you see, he want to take me tomorrow and take me Saturday. "No, I don't want it two days." SPEAKER 1: But you are insulting him then? ALI: But no, I said once. I say, "I go with you once." SPEAKER 1: Oh, you go with him once? ALI: I say, "I told you I'll go tomorrow." SPEAKER 1: Oh, okay. That makes it better, I suppose. ALI: You have to go, see. SPEAKER 1: What were some of the things that you enjoyed most about your life here, the new things? Like maybe you had more freedom or things like that? ALI: Here, like I say. freedom, yes. Not over there. Down there, you never see men put their leg on top of each other. SPEAKER 1: Cross his legs? No? ALI: No, because now, I sit down here, see and you sit down here. I put my feet like that, right? All right, you sit down here. Me, I insult you. You're just nothing, only like my sole. SPEAKER 1: Oh, I see. ALI: See? SPEAKER 1: Yeah. ALI: When it happen to me in Vermont, Montpelier, Vermont. I told you when I was [unintelligible - 00:10:32]. I went to some store, I sold them oriental rugs, 9 x 12, and I got my license, $50 they charge me. The state. I thought that state meant state, every place. But by the law, no. The state, only in the highway. The city different, the town different. I don't know that. When I get the license, Montpelier, the capital, I went to Main Street. Even I bought three suit because you see I don't have no money, the first customer. I say, "I buy clothes from you. Make it three." I took three suit, three shoes, three shirts, unique tie from them. I say, "Make it three." I sold the rugs. I took all the stuff. I make a 8 profit of $20 besides, see. When I walk out, two policemen coming. One hold my arm, one hold my arm and carry my suitcase, took me to the jail. Down there, the court always the judge wear black. Down there in Montpelier, Vermont, when they took me to the court, old men fight, spit coming in his lips here, and he put his feet in front of my face like this. SPEAKER 1: Really? On the table? ALI: On the table. I was down there and he's down here and he put his feet close to my face. I grab his feet and throw them down. Old man, he fall down and break his hip. They took him to the hospital. The policeman right away pick me up, put me in jail with the. SPEAKER 1: Handcuffs? ALI: No. Steel in the window. SPEAKER 1: Oh, bars. ALI: Bars. He say, "That man is crazy. He hit the judge." See, I'm a man. You don't have to put. his feet is not familiar to me. My brother look for me for dinner. No, 6 o'clock. I mean, 3 o'clock, 4 o'clock, 5 o'clock, 6 o'clock. No more. He had to call the policeman. He say, "Maybe this man is a crazy man." "What do you mean crazy man? How he look?" He told him. He say, "That's him." He came. He say, "What are you doing?" I said, "You know, look, they put me here." And I can't speak much English that time either. SPEAKER 1: Right. Yeah. ALI: He say, "What you done?" I told him. "One old buck son of a gun." I was swearing like a devil. "He foot almost close to my nose. I'm not a mat. He should put his feet in the floor, get to be, you know." SPEAKER 1: Right on the floor. 9 ALI: "Right flat in the floor like a gentleman." He say, "No, this not your country. This is American country." Now, I don't care. I go to lawyer sometime. Him and I, we talk together. He put his feet like this. "Blah, blah, blah, blah." SPEAKER 1: It's hard to get used to these things. ALI: You get used to it. SPEAKER 1: Oh, yeah, I could see. It gets you in a lot of trouble, especially like getting thrown in jail. ALI: And this country, we are most [unintelligible - 00:13:34] you know, and my brother [unintelligible - 00:13:39], see. And the judge was [unintelligible - 00:13:43] and mother was [unintelligible - 00:13:45]. They are brothers. "You see, well this, you know, this man is a young fellow. He's a crazy man. [Unintelligible - 00:13:54] He say, "No, you are dismissed. Just pay $28 fine." SPEAKER 1: Oh, geez. ALI: I pay through my brother the $28 fine and he take me out. I never throw no man no more then. SPEAKER 1: What were some other things that you liked? Things like TV and stuff like that, that must have been something different, right? ALI: Well, honey, the TV just now. But in my time, they have no TV, even not radio. SPEAKER 1: No? ALI: No. Now, we have TV just exactly like here. Only naturally, the people, the act is different. They speak a different language, see. Just like here. Sometimes, you see Spanish, see. SPEAKER 1: But you think you have more privileges as being an American citizen or. like you said, you probably have more freedom, things like. well, voting, you must have had. ALI: Here? SPEAKER 1: Yeah. 10 ALI: Yes, here. there is more freedom here. You can say what you like to say. When I run for mayor, I sit down in the city hall, Fitchburg City Hall, I call the mayor anything I want in two radio station, WFGL and WEIM. I was in the middle and Mayor George Burton, our representative, he was in front of me and John [unintelligible - 00:15:07] was next to me. I talk anything I want against him, see. And nobody can say nothing to me. SPEAKER 1: Because you're their equal. ALI: That's right. I'm American citizen. I'm a taxpayer, see. Any way they look at me, I'm there – American citizen, taxpayer, city man. I live in here 22 years now, see. SPEAKER 1: How long have you lived in this place now? Three years, right here? ALI: I think more than three years. Yeah. I built it. SPEAKER 1: You built this house? ALI: Yes. It was two houses here. I throw them out. I bring this truck, push them, throw them in the. they have brook here, see. And I build this house. SPEAKER 1: Really? ALI: Yeah, because I like to be alone. I don't want nobody bother me because, you know, when you work for the government, you get a lot of trouble. I told you a while ago about what happened in Boston, see. When I came here, I say, "I don't want nobody, just guest." Like now, you and I, we're talking. I don't have to be worried. We don't have to insult nobody. We don't have to go under order. "You have to do this. You have to do that." See? A lot of trouble! This way, I say, "I'm here. Shut the door. Leave my dog loose and nobody come. If somebody use the phone, I'm not here." If you're not here, you won't see no light here. I say, "I'll watch TV until I fall asleep." And I go to bed. I open the radio – when you're not here. When you're here, we're talking. I 11 like company, somebody talking. At least, when your mouth busy, your mind relax. You know that. SPEAKER 1: That's true. ALI: When your mouth close, your mind working, see. I like to have company but I won't invite any person either, because when you mix with low, you don't have nothing to learn. You have to mix with somebody smart more than you to learn something. SPEAKER 1: Does that mean I'm smarter than you are? [Laughs] ALI: You're smart. SPEAKER 1: [Laughs] Oh, I don't know. I don't agree with you but, yeah, I can see your point. You can learn something from just about everybody. ALI: That's right. SPEAKER 1: So you had your own like newspapers and magazines. Did you have a radio station or anything like that? ALI: Yes, just Sunday. SPEAKER 1: Just on Sunday? In Arabic? ALI: Yes, in Boston. SPEAKER 1: Yeah? Does it still exist now? ALI: Yes. Nine o'clock in the morning. SPEAKER 1: And those are on your native language. Did you have any trouble reading English or do you. can you read English that well now? ALI: I read English but some words I don't understand. SPEAKER 1: Yeah, bigger words, yeah. But you do. you know, pretty well, right? ALI: If you read all the sentence sometime, you get the idea. SPEAKER 1: Right, yeah. But you're self-taught really, too. ALI: Oh, I teach myself. SPEAKER 1: Yeah, that's something. Do you have any political. so you've talked about how involved you are in politics – do you have any political preference? Do you belong to a certain party? 12 ALI: Before, I was in Democrat Party, until Mr. Kennedy [unintelligible - 00:18:19] politics. One Arabian girl in Boston, she call him up by phone. She say, "Why, you [unintelligible - 00:18:28] against the Arabs?" He wrote her a letter. He say, "[Unintelligible - 00:18:35] to Washington to clean all the Arab, to kill all the Arabs." SPEAKER 1: President Kennedy? ALI: That's right. No, not president. SPEAKER 1: Oh, senator. ALI: Senator, yeah, which we have now. And the girl, actually she's Arabian. He thought she's a Jewish. And she in touch with me. And I get the letter and his signature. I took to Fitchburg Sentinel and he refuse to print for me. I say, "How much you want? I'll pay." SPEAKER 1: Yeah. He wouldn't publish it. ALI: He wouldn't publish it. I went to [unintelligible - 00:19:14] telegram. [Dave] Martin, do you know him? SPEAKER 1: No, but I. ALI: He's the manager. SPEAKER 1: Manager? ALI: I say, "Cousin, I'll pay all you want, just take the letter, put in a paper." SPEAKER 1: Yeah. ALI: "You can't deny that is his signature." He say, "Jesus Christ, I know." I say, "I'm not [unintelligible - 00:19:33]. I'm not Democrat, I'm Republican." SPEAKER 1: Oh, you changed about that. You didn't get it published in any paper? ALI: No. SPEAKER 1: This is a Kennedy statement. ALI: That's right. 13 SPEAKER 1: So that really changed your. are you active now or.? ALI: No. SPEAKER 1: Are you still Republican? ALI: No. I'm changed now to independent. I have. SPEAKER 1: Political situation up to. so you're not really an active member anymore? ALI: No. See, I have a mail sent. I have from government. SPEAKER 1: Sergeant? ALI: No. Sergeant once work for me. SPEAKER 1: Sergeant worked for you? ALI: That's right. SPEAKER 1: Where was this? ALI: In the hotel. SPEAKER 1: Oh, really? ALI: As a waiter. SPEAKER 1: He was a waiter? ALI: That's right. SPEAKER 1: Really? That's nice. [Laughs] ALI: I have a letter from Governor. in Texas. What's his name? Reagan. SPEAKER 1: Reagan? ALI: Yeah, he writes to me. SPEAKER 1: Really? ALI: That's right. SPEAKER 1: Geez. So you're just independent and you're not that active anymore? You try to keep out of politics? ALI: No, I only try to keep out. SPEAKER 1: Yes, that's probably the same thing. So after you lived here for a while, you went back a couple times or did you write back to the people back home? Did you ever encourage people to come here to live? Did you.?14 ALI: No, [unintelligible - 00:20:57] no because. SPEAKER 1: They were happier there. ALI: If we work over there, much work in here. We make money more for them, more in here, see. If we sacrifice our time, like what we do is sacrifice here. we are down there, we happy more we are here. At least down there, nobody call you damn foreigner. I don't care what you do in here. They call me damn foreigner, see. When I ask even the chief of police here, when he call me that word, I say, "Why your face black, mister?" He say, "I'm not black." I say, "Look to your face, black." He say, "I'm Irishman." I say, "Thank god, you're Irishman." He say, "Why?" I say, "At least, the Arabs, we have a language. The Irish don't have no language." The judge kick me out, see. Then he's a foreigner, too. When he say, "I'm Irish," I say, "Thank god, you're Irishman. At least, I have a language. You have no language and you are damn foreigner, too, mister." The judge kick me out. Here, I don't care what you do, honey, still when they get mad on you. SPEAKER 1: You're still a foreigner. ALI: They call you foreigner. But by the United States Constitution, we're all foreigner. But we don't like this word, call you damn foreigner. I know I'm foreigner but I don't like somebody call me damn foreigner. I'm just like. SPEAKER 1: You've got the rights of the rest of us. ALI: That's right. SPEAKER 1: Yeah. So you never encouraged any of your relatives or friends to come over here? ALI: No. SPEAKER 1: No. Would you ever consider going back there to live? ALI: Yes. SPEAKER 1: Yeah? You think you will? ALI: Yes, yes. If I stay there, I have more property, I have 34 stores. 15 SPEAKER 1: In.? ALI: In Palestine. SPEAKER 1: Really? ALI: That's right. I have two factories, blacksmith factories, and I have tiles to the floor. And tile factory, not like what we have tile here. Down there, cement tile, one inch think, the cement and they have a design. When you put it in the floor. I wish I got a picture to show you. When you put it in the floor, you could just swear to god, they are oriental rugs. SPEAKER 1: Really? ALI: Yes. And you could wash it, you wash it, you wash it, never fade because mixed with the cement. It's a cement tile. It's 1 inch thick, 9 inches square. I have a factory down there. I have [unintelligible - 00:23:32] stores, four apartment. I have two houses besides that – one house, five apartment, one house, four apartment. If I collect the rent, I'm happy down there. SPEAKER 1: So you've got really everything going for you back there? ALI: That's right. SPEAKER 1: And you think you will probably go back? ALI: Yes. SPEAKER 1: Yeah? ALI: Now, I hope. this week, I sold one building here, $300,000, in Fitchburg. Yeah, this week it can be sold. In [unintelligible - 00:24:02] I'll take it to market myself. No interest. I don't want no interest. SPEAKER 1: Yeah. Yeah, I can see that. ALI: I think I told you before. No interest and you pay me like the bank monthly. You pay me $500 a month, 15 years, see. I could live in $500 a month alone. I'm not. I'm not expensive man, do drinking and go to party. I don't do that, see. I could live just in one building alone. Forget the hotel. Forget the restaurant and 16 different property. I have house. I sold two houses, one in Franklin Street, one Westminster Street, see. I have house in Summer Street. I have house in Pleasant Street, see. I sell them and I take the mortgage. No bank. You pay me by monthly fee and send me check. You don't have to see me. I don't have to see you. Send me check every month. You have a book and I have a book, you know, record, see. SPEAKER 1: Do you think that your life has worked out better for you here than it would have in your native land or.? ALI: No, I can't do it if I stayed there. Politics is dirty, see. I can't help it. I'm a man. I like to be freedom. SPEAKER 1: Yeah. You like to say what you feel. ALI: I like to say. if I say, "I like you," I say, "I like you." If I don't like you, I say, "I don't like you," face to face. But this is against me. If I tell you in face, "I like you," as soon you turn your back, I start to talk about you. That's against me. I can't say that. I believe my opinion and what I believe in my heart. If I don't like you, I say in your face, I don't like you. SPEAKER 1: Not behind my back. ALI: In your back, if somebody ask me, "How's the girl?" I say, "She's a good girl. She is wonderful." I never say nothing bad, because human being is funny. Never repeat the same word. I don't know if I told you that story, one man he had four children. His wife, she cook him two eggs every single day – hard boiled eggs. The human being, I don't know if you know that, two kind. Some of us, if you work hard, you eat more. Some of us, if you work hard, more appetite. This man, his kind if he work hard, no appetite. She give him everyday two eggs. One day, that day, some day, you know, one day, he hit the trees. He's a woodcutter. That time, no coal, no gas. You have to cook hot water, everything by wood. When he cut the trees that day, he come in hardwood. He can't cut 17 it fast. He's wear out his arm tight. He went home, he eat one egg, he left one egg. Now, as soon as he went home, he throw himself in the floor. That time, no mattress, no bed, a long time ago. One egg roll from his pocket. At 2 o'clock in the morning, his wife she [unintelligible - 00:27:25] put that wood, tell the donkey to go to the city, sell [unintelligible - 00:27:30]. Then she went back to bed, wake up in the morning, she took the blanket, throw the blanket, she find the egg. She say, "Aha! He have a girlfriend, my husband." Yesterday, he didn't meet his girlfriend. That's why he left the eggs in his pocket." See? SPEAKER 1: Yeah. ALI: Every day, when he come back from work, sell the wood then come back, see, until the next morning. Now, he got up. He didn't want to go to cut wood again. She comes say, "Honey, don't feel bad. Someday we have four children and someday they're going to be big boys, help you and help me. We don't have to work our life." You know. That day, he come in and say, "Have I anything to eat, honey?" "Don't honey me. You know what you get in your house. Go ahead and eat." "Geez, what happened to you? You changed." "Don't talk to me anymore. Don't bother me." "Honey, I'm not god. Just tell me what's your trouble." She say, "I'll tell you what's your trouble. I'm not enough for you? So why?" She say, "Yesterday, you don't meet your girlfriend. You don't give her the eggs. Huh? You have girlfriend beside me. Why don't you divorce me?" He laugh. The man was smart enough. He laugh. She say, "Why are you laughing?" He say, "Did you hear the rooster, he lay one egg a year?" Maybe you hear that story. The rooster always. like impossible. He say the rooster he lay one egg a year. She say, "Yes, I hear that." "Is the rooster male or female?" She say, "Male." He say, "Man, male or female?" She say, "Male." He say, "What's the difference? 18 Every male, he lay egg a year." She say, "Why didn't you lay before?" He say, "Before, I come lay wood. This time, I come lay egg. I can't help it. That's all." [Unintelligible - 00:29:25] Poor lady, she believe it. She smile to him and she cook for him and make dinner, but she can't wait. She went to tell her mother. "Mommy, my husband lay big egg like this." "This here eggs? They're chicken eggs, not." The mother say, "Crazy." "No, mommy. I pick it up with my hand, mommy." Her mother told her daughter. "You know, your brother-in-law can lay two eggs, eggs like this." The girls natural when they go in the old country, they have no city water. You have to go four or five miles to bring water, on the top of the head. You maybe see that picture. SPEAKER 1: Yeah. ALI: No, I don't have any here. SPEAKER 1: Yeah. ALI: See? They carry the water. They tell each other. They went to the judge, to the court. "The man lay 99 eggs a day." In that time, he collect the tax, [unintelligible - 00:30:27] every ninth, the government take one tenth, see. The judge he get 99. He can't take 10. You have to make hundred until he get 10 eggs. He sent the policeman after this man. He say, "Mister, you steal the government." He say, "What?" He say, "You lay eggs, a hundred eggs a day. You didn't give the government tax." The man laughed. He say, "Judge, you crazy? You drunk?" "Why?" "I can't lay eggs." He say, "Yes, you lay eggs, hundred eggs a day." [Unintelligible - 00:31:09] and he tell me the story, "I have four kids and [unintelligible - 00:31:11]." "Listen, I know you're poor. You have big family to support." He say, "We forget what past. But tomorrow morning, don't knock my door. Leave 10 eggs behind my door. I have breakfast, me and my children." Ten eggs because tenth of the hundred. The man smiled. He say, 19 "Judge, please listen to me, and say what you want after." He say, "What?" He say such and such story, "I lie to my wife because I can't take care of her four children. I lie to her to please her. If she break my house, she's going to leave me and I can't cook for the kids, I can't give bath to kids. I lie to her just to keep her happy. I say one egg a year like a rooster." The judge start thinking, "Could be because no man lay./AT/mb/ee
The Situation In The Middle East Report Of The Secretary-General On The Implementation Of Security Council Resolutions 2139 (2014), 2165 (2014), 2191 (2014), 2258 (2015), 2332 (2016) And 2393 (2017) ; United Nations S/PV.8201 Security Council Seventy-third year 8201st meeting Monday, 12 March 2018, 11 a.m. New York Provisional President: Mr. Van Oosterom. . (Netherlands) Members: Bolivia (Plurinational State of). . Mr. Llorentty Solíz China. . Mr. Ma Zhaoxu Côte d'Ivoire. . Mr. Tanoh-Boutchoue Equatorial Guinea. . Mr. Ndong Mba Ethiopia. . Mr. Alemu France. . Mr. Delattre Kazakhstan. . Mr. Umarov Kuwait. . Mr. Alotaibi Peru. . Mr. Meza-Cuadra Poland. . Ms. Wronecka Russian Federation. . Mr. Nebenzia Sweden . Mr. Skoog United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland . Mr. Allen United States of America. . Mrs. Haley Agenda The situation in the Middle East This record contains the text of speeches delivered in English and of the translation of speeches delivered in other languages. The final text will be printed in the Official Records of the Security Council. Corrections should be submitted to the original languages only. They should be incorporated in a copy of the record and sent under the signature of a member of the delegation concerned to the Chief of the Verbatim Reporting Service, room U-0506 (verbatimrecords@un.org). Corrected records will be reissued electronically on the Official Document System of the United Nations (http://documents.un.org). 18-06756 (E) *1806756* S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 2/23 18-06756 The meeting was called to order at 11.15 a.m. Adoption of the agenda The agenda was adopted. The situation in the Middle East The President: In accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure, I invite the representative of the Syrian Arab Republic to participate in this meeting. The Security Council will now begin its consideration of the item on its agenda. I would like to warmly welcome the Secretary- General, His Excellency Mr. António Guterres, and to give him the floor. The Secretary-General: I am here to report on the implementation of resolution 2401 (2018), which the Council adopted unanimously on 24 February. But I am keenly aware that I am doing so just as the bloodletting in Syria enters its eighth year. I would like to highlight just one stark fact on this grimmest of anniversaries, which is that in 2017, more children were killed in Syria than in any other year since the war began. I am deeply saddened by the immense loss and cascading suffering of the Syrian people. And I am deeply disappointed by all those who, year after year, by action or inaction, design or indifference, have allowed this to happen. My grief and frustration are compounded by all that I know of the people of Syria. As United Nations High Commissioner for Refugees in the aftermath of the Iraq war, I saw the remarkable hospitality of the Syrian people in hosting 1.5 million Iraqi refugees — not in camps, but in their communities across the country. Syria was a place where refugees could live in security as they tried to rebuild their lives and raise their families. Today, so many of those generous Syrians who shared so much have themselves been forced from their homes, becoming refugees or internally displaced. In neighbouring countries — whose enormous hospitality I have also witnessed, but who are burdened by overwhelming needs — the vast majority of Syrian refugees live below the poverty line. Many of the Syrians who journeyed even farther from home in search of safety have found the doors that they once opened to others in need shut in their faces. A country known for its ancient civilization and a people known for their rich diversity have been betrayed, and Syria is bleeding inside and out. There should be one agenda only for all of us — ending the suffering of the Syrian people and finding a political solution to the conflict. And the Council has a particular responsibility in that regard. Let me now turn to the implementation of resolution 2401 (2018) and the issue of the compliance of all the relevant parties in Syria. I do so with a caveat. The United Nations is following developments closely, but we do not have the full picture, owing to our limited presence and restricted access on the ground. Resolution 2401 (2018) demands that all parties "cease hostilities without delay, and engage immediately to ensure full and comprehensive implementation . for a durable humanitarian pause for at least 30 consecutive days throughout Syria", while still countering Da'esh and other groups designated as terrorists by the Council. It is true that in some areas, such as Deir ez-Zor and Douma, where there has been a recent ceasefire that I will address later, the conflict is diminishing in intensity. Yet there has been no cessation of hostilities. Violence continues in eastern Ghouta and beyond, including in Afrin, parts of Idlib and into Damascus and its suburbs. In eastern Ghouta in particular, the air strikes, shelling and ground offensives have intensified since the resolution's adoption and have claimed hundreds of civilian lives. Some reports even put the toll at more than 1,000. The resolution further demands the enabling of "the safe, unimpeded and sustained delivery of humanitarian aid and services". Despite some limited convoy deliveries, the provision of humanitarian aid and services has been neither safe, unimpeded or sustained. The resolution calls on "all parties to immediately lift the sieges of populated areas, including in eastern Ghouta, Yarmouk, Fo'ah and Kafraya". No sieges have been lifted. The resolution demands medical evacuations of the critically sick and wounded. To our knowledge, not one critically sick or wounded person has so far been evacuated. But I will come back to that later in relation to a recent announcement. The resolution reiterates its demand "reminding in particular the Syrian authorities, that all parties immediately comply with their obligations under international law, including international human rights law, as applicable, and international humanitarian law, including the protection of civilians". And I remind all involved that even efforts to combat groups identified as terrorists by the Council do not supersede those obligations. Yet we 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 3/23 see egregious violations, indiscriminate attacks and a failure to protect civilians and civilian infrastructure. Since the adoption of resolution 2401 (2018), my Special Envoy Staffan de Mistura and I have been focused on helping to create the conditions for a cessation of hostilities in eastern Ghouta, where, as I said to the Council two weeks ago, people have been living in a hell on Earth (see S/PV.8185). As the Special Envoy told the Council a few days ago, eastern Ghouta is the most urgent situation, because it is where we have the clearest potential to try to support the de-escalation in concrete ways, and because we have been concretely approached. On 26 February, the Russian Federation announced a five-hour daily humanitarian pause in eastern Ghouta. I will speak to that later in my remarks. On 27 February, the President of the Security Council and I received a letter from the Syrian National Committee conveying another letter from the three armed opposition groups in eastern Ghouta — Jaysh Al-Islam, Faylaq Al-Rahman and Ahrar Al-Sham. They expressed their commitment "to the full implementation of the relevant Security Council resolutions, especially resolution 2401 (2018)", and to expelling from eastern Ghouta "the armed groups of Hayat Tahrir Al-Sham, the Al-Nusra Front and Al-Qaida and all of those belonging to them". They also promised to ensure humanitarian access and the facilitation of the work of United Nations agencies. On receiving the letter, the Office of the Special Envoy opened channels with all three groups, inside and outside the enclave. The respective commanders issued further letters, expressing the groups' readiness to negotiate with the Russian Federation in Geneva. In parallel, both I and my Special Envoy engaged with the relevant authorities of the Russian Federation. My team on the ground did likewise, and also engaged with the Government of Syria. We offered the good offices of the United Nations to facilitate and observe any meeting between the representatives of the armed opposition groups, the Syrian Government and the Russian Federation. Despite our best efforts over the course of a few days, it was not possible to schedule any meeting. Meanwhile, on 6 March, the Syrian Government addressed a letter to me and to the President of the Security Council. That letter stated that Syria positively welcomed resolution 2401 (2018), as it "stresses firm commitment to the Syrian State's sovereignty, independence and territorial integrity in accordance with the provisions of the United Nations Charter and calls for implementing a humanitarian truce across Syria to ensure a safe, sustainable and unhindered access of humanitarian aid." That same day, my Special Envoy informed the Russian Federation of his intention to invite the three armed opposition groups to a meeting with the Russian Federation in Geneva three days later. On 7 March, his interlocutors replied that they did not think a meeting in Geneva was the best option and were pursuing contacts on the ground with the relevant armed opposition groups. As those diplomatic efforts were taking place, fighting went on. The Syrian Government and its allies intensified air strikes and launched a ground offensive, progressively gaining control of parts of eastern Ghouta from about 10 per cent of the enclave on 3 March to more than 60 per cent today. The offensive initially took place in less populated areas, steadily moving to urban centres and forcing large-scale displacement. In the follow up to the efforts I have described, it was possible on 8 and 10 March to convene two meetings between Russian officials and Jaysh Al-Islam in the outskirts of eastern Ghouta, with the United Nations as an observer. In those meetings, progress was made in relation to the removal of a number of members of the Al-Nusra Front, as well as other aspects, including the potential for a ceasefire and improved humanitarian access. The first group of Al-Nusra Front fighters and their families were since evacuated from eastern Ghouta. Nevertheless, it has not been possible to facilitate contact between the Russian authorities and Faylak Al-Rahman. The group insisted that the meeting take place in Geneva. The Russian Federation insisted that the meeting take place on the ground. On 10 March, Government forces intensified their offensive, capturing the city of Misraba in a movement aiming at dividing the enclave into three separate areas. On the evening of that same day, the Russian Federation informed the United Nations that a unilateral ceasefire would take place at midnight, in relation to Jaysh Al-Islam in Douma. It was agreed that a meeting would be held on 11 March with the facilitation of the United Nations. On that day, with the ceasefire between the Government S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 4/23 18-06756 and Jaysh Al-Islam forces largely holding in Douma, the meeting took place, followed by a meeting today. As I speak to the Council now, I have not yet received a full report on the results of today's meeting. But I was informed by our people in Damascus as I was entering the Chamber that there has been progress with regard to civilian evacuations and humanitarian aid. Furthermore, I take note of a statement issued today by Jaysh Al-Islam: "[i] n the context of Security Council resolutions 2254 (2015) and 2401 (2018), an agreement was reached with the Russian side through the United Nations for a humanitarian medical evacuation of the wounded for treatment outside of eastern Ghouta." We are also hearing reports of tentative initiatives, both by tribal leaders and the Russian Federation, for contact with other groups on the ground. I wish to underscore the urgency of seeing medical evacuations, civilian protection and full, sustained and unimpeded humanitarian access as soon as possible. Meanwhile, attacks on other parts of eastern Ghouta continue, with the enclave now split into three separate pockets. During this whole period, the shelling from eastern Ghouta to Damascus was also ongoing, causing dozens of civilian deaths and injuries, with some reports putting the number close to 100. My Special Envoy and I have remained apprised at each step of the diplomatic engagement, offering support and guidance to ensure the implementation in letter and spirit of the resolution. In short, as my Special Envoy has said to the Council, we are leaving no stone unturned in trying to bring all major stakeholders to the table and contribute in a concrete fashion to find a sustainable solution for the implementation of resolution 2401 (2018). As the situation continues to unfold, the Turkish offensive in Afrin — pursued with armed opposition group allies — intensified with air strikes and ground advances against Partiya Yekitiya Demokrat/People's Protection Units fighters, reinforced, in turn, by elements coming from eastern Syria, where they were combating Da'esh. Pro-Syrian Government forces have also deployed inside of Afrin. The fighting resulted in significant civilian displacement, with reports of numerous casualties and damage to infrastructure. With the cooperation of Syrian armed opposition groups, Turkish forces established a so-called buffer zone inside Syrian territory, linking northern rural Aleppo and Idlib, and surrounding Afrin from three sides. The offensive is now pushing ever closer towards the city, with its large civilian population. Allow me to now turn to our efforts to address the humanitarian crisis. When resolution 2401 (2018) was adopted, the United Nations and its humanitarian partners stood ready to deliver. Plans were in place for multiple convoys each week to agreed-upon locations, in response to independently assessed needs. Unfortunately, the actual delivery did not match our plan. Let me describe what it was possible to do in the past two weeks. On 1 March, humanitarian organizations delivered assistance to some 50,000 people in the hard-to-reach areas of Afrin and Tell Rifaat, north of Aleppo. On 4 March, a convoy of 19 trucks organized by the United Nations, the Syrian Arab Red Crescent and partners reached Dar Kabira, in northern Homs. It provided assistance to 33,500 people of the requested 40,250. However, the Government of Syria did not allow the delivery of life-saving medicines, such as insulin, nor key items, including solar lamps, syringes and paediatric scales. As I mentioned earlier, in eastern Ghouta, the Russian Federation unilaterally announced a daily five-hour humanitarian pause in the fighting, starting from 27 February, to prevent civilian victims and to enable civilians to leave the enclave. In reality, few civilians left. On the one hand, sufficient protection standards were not in place for voluntary movement. Moreover, armed groups prevented others from leaving. In that context, even though the five-hour window was insufficient to enable the safe, unimpeded and sustained delivery of humanitarian aid and services, as demanded in the resolution, on 5 March the United Nations sent an inter-agency convoy of 46 trucks to Douma, in eastern Ghouta, with food for 27,500 people, along with health and nutrition supplies. Yet those 27,500 represented only a third of the requested beneficiaries, all in desperate need. And most of the health supplies were removed by the Syrian authorities, including basic medicines, dialysis treatments and trauma and surgical materials, such as burn dressings and adrenaline, despite the provisions of paragraph 8 of resolution 2401 (2018). According to the World Health Organization, only about 30 per cent of medical supplies in the convoy 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 5/23 were allowed in. United Nations personnel from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs accompanying the convoy were also denied access to eastern Ghouta. Violence rendered the operation extremely perilous, despite prior assurances from the parties to the conflict. The insecurity forced the team to reluctantly halt unloading and to return to Damascus with a large share of the food aid still on the trucks. On 9 March, a convoy of 13 trucks reached Douma, delivering the remaining food assistance that could not be offloaded four days earlier. Once again, shelling occurred nearby, despite assurances having been provided by all parties. In those difficult circumstances, I commend the valiant humanitarian workers risking their lives to provide assistance and protection to people in need. But we are obviously far from safe, unimpeded and sustained delivery of humanitarian aid, as demanded in resolution 2401 (2018), as well as other relevant Security Council resolutions. And so the humanitarian and human rights situation is becoming more desperate by the day. In Douma, relief workers who reached the city last week described conditions as shocking and overwhelming. People are sheltering in overcrowded basements. Access to food, water and sanitation is limited. In relation to Douma, we have a convoy ready that I hope will be allowed to proceed in the coming days, especially after the results of today's meeting. As in all conflict settings, the specific needs of women are not receiving sufficient attention, including access to safe spaces, critical health services, medicine and baby formula for their children. In eastern Ghouta, health partners on the ground advise that more than 1,000 people are in urgent need of medical evacuation. The United Nations is ready to support these medical evacuations, in cooperation with the Syrian Arab Red Crescent and other partners. A prioritized list of those in greatest need, mostly children, has been shared with the Syrian authorities. I urge a positive response, hoping that today's meeting will allow these actions to take place in the immediate future. The Syrian Arab Red Crescent has announced its intention to send a relief convoy to Afrin as soon as security conditions allows. A United Nations humanitarian mission is awaiting Government authorization to immediately deploy to Raqqa for assessments of security and needs. There are also new disturbing allegations of the use of chlorine gas. Even if we cannot verify them, we cannot ignore them. I continue to urge the Council to find unity on this issue. Having said what I said, I believe that despite all the difficulties, lack of trust, mutual suspicions and cold calculations, it should be possible to implement resolution 2401 (2018). It should be possible to have a cessation of hostilities. It should be possible to deliver aid. It should be possible to evacuate the sick and wounded. It should be possible to lift the sieges. It should be possible to accelerate humanitarian mine action throughout Syria. It should also be possible to remove Security Council-listed terrorist fighters from conflict zones without massive and indiscriminate attacks against civilians and civilian infrastructure. We cannot give up, for the sake of the Syrian people. I appeal to all parties to ensure the full implementation of resolution 2401 (2018) throughout the whole of Syrian territory. The United Nations is ready to assist in any effort to make that happen. I call on all States with influence to exercise it in support of the efforts of the United Nations and the implementation of the resolution. I hope that this week's Astana ministerial meeting, which will gather the guarantors of de-escalation, will concretely restore de-escalation arrangements, and take real steps on detainees, abductees and missing persons. The dramatic situation I have described — the calamity across the country, the rivalries, the cynicism, the cruelty — highlight the need for a political solution. My Special Envoy continues to work towards the full implementation of resolution 2254 (2015). On Thursday, the conflict will enter its eighth year. I refuse to lose my hope to see Syria rising from the ashes. To see a united, democratic Syria able to avoid fragmentation and sectarianism and with its sovereignty and territorial integrity respected, and to see a Syrian people able to freely decide their future and choose their political leadership. The President: I thank the Secretary-General for his briefing. I now give the floor to those Council members who wish to make statements. Recalling the Security Council's latest note 507 on its working methods (S/2017/507), I wish to encourage all participants, both members and non-members of the Council, to deliver their statements in five minutes or less. S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 6/23 18-06756 Mr. Alotaibi (Kuwait) (spoke in Arabic): I deliver this speech today on behalf of Kuwait and Sweden. At the outset I would like to thank you, Mr. President, for convening this meeting at the request of the delegations of Kuwait and Sweden, pursuant to resolution 2401 (2018). I also thank Secretary-General António Guterres for his presence here today and for his briefing about the implementation of this resolution. Fifteen days have passed since the Security Council's unanimous adoption of resolution 2401 (2018), which demands that all parties implement a 30-day ceasefire throughout Syria without delay in order to deliver humanitarian assistance to those in need and to end the siege of residential areas. It is with great regret that we continue to witness a clear failure to implement the resolution's provisions while military operations across Syria continue to prevent humanitarian and medical assistance, particularly in eastern Ghouta and specifically on the part of the Syrian authorities. This has prevented United Nations teams and their humanitarian partners from safely providing humanitarian assistance to eastern Ghouta, which has been a primary locus among Syrian areas in need of assistance ever since its siege began in 2013, and which is home to about 400,000 people. In this regard, we would like to make a number of observations, as follows. First, we have followed with deep concern the inability of the United Nations and its humanitarian partners to enter the besieged areas, and the obstacles and impediments that they have faced during their operations in some areas. In that regard, we would refer to events in Douma, eastern Ghouta, on 5 March, which proved to be the deadliest day since the adoption of resolution 2401 (2018), with at least 100 people having been killed on that day alone. On that day, the hopes of civilians hinged on receiving lifesaving humanitarian aid, and we looked forward to that first positive initiative reaching 90,000 people in need of assistance in eastern Ghouta. However, what happened was that the number of beneficiaries dropped to less than half due to the Syrian authorities having removed necessary medical supplies from the convoy's load without clear justification, despite the fact that they had been given prior notification, based on standard operating procedures, of the entirety of the humanitarian convoy's content. It is also a matter of deep concern that convoys administered by the United Nations and its partners were compelled to cease their operations before completely unloading their cargo due to continued aerial bombardment on Douma. We demand that the Syrian authorities give immediate permission for two convoys per week to eastern Ghouta and other destinations, at the request of the United Nations. We call on all parties to provide appropriate security guarantees for these convoys and to permit United Nations staff to accompany the convoys. In this regard, we reaffirm the need for all parties, in particular the Syrian authorities, to assume their responsibilities to protect all humanitarian workers, including United Nations agencies and their relevant partners. We welcome the entry of the remaining humanitarian convoys provided by the Red Cross and the World Food Program into Douma on 9 March to deliver the remaining food assistance. This was the second time such convoys had been allowed to enter Douma in one week. There is a need to build on this so as to increase the number of weekly convoys to eastern Ghouta in a sustainable manner. Secondly, we reiterate the Council's demand for immediate unconditional medical evacuations based on medical need, starting this week, and we call on the Syrian authorities to give permission and work with the United Nations and its implementing partners to that end. Thirdly, the continued fighting in eastern Ghouta, particularly the incessant air strikes, prompts us to again call specifically on the Syrian authorities to comply with the provisions of the resolution and of international law in order to facilitate humanitarian assistance to reach those in need. We believe that a daily five-hour truce in eastern Ghouta does not support the implementation of resolution 2401 (2018). Fourthly, the United Nations has confirmed that the number of combatants associated with terrorist groups designated by the Security Council in eastern Ghouta does not exceed 350. We cannot accept continued military operations under the pretext of combating terrorism when they effectively prevent the delivery of humanitarian assistance, contrary to the requirements of the resolution. Resolution 2401 (2018), which was adopted unanimously, took effect immediately and is applicable to all parties. In that regard, we note the willingness of certain opposition groups in eastern Ghouta to abide by the provisions of the resolution and to expel terrorist groups designated by the Security Council. We express our support for the 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 7/23 efforts of the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Staffan de Mistura, to operationalize this matter without delay. Fifthly, listening to the Secretary-General's briefing today on the status of the implementation of resolution 2401 (2018) constitutes one of the monitoring tools included in the resolution. But the main mechanisms remain the existing ceasefire agreements between the parties to the conflict, most notably the Astana accord with Russia, Turkey and Iran as its guarantors, and the agreement supervised by the United States and the Russian Federation that emanated from the International Syria Support Group. The resolution stresses the need to activate those agreements in order to reach a 30- day ceasefire aimed at allowing sustainable access to humanitarian assistance in all regions in Syria. We call again on the parties to those agreements to redouble their efforts in order to implement the provisions of resolution 2401 (2018). The unanimous position that the Security Council conveyed to the Syrian people and to the world by adopting resolution 2401 (2018) on 24 February must be built on in a speedy and effective manner, especially as the resolution is primarily of a humanitarian nature. There is a collective responsibility on us as members of the Security Council, specifically on influential parties, to maintain our credibility before the world and work to implement the provisions of resolution 2401 (2018). We would like here to stress that the provisions of the resolution are valid even after 30 days from the date of its adoption. We affirm our full commitment to continue to closely follow the status of the implementation of the resolution in the Council monthly reports. We will spare no effort to make progress on its implementation. This month marks the beginning of the eighth year of the conflict in Syria. Sadly, there is still a need for the violence to cease, for sustained humanitarian access through weekly cross-line convoys, for medical evacuations, for the protection of civilians and hospitals and for lifting the siege. We cannot let the Syrian people down, and we will continue to strive to implement the joint demands that we have set out. Finally, we recall that the lack of a political settlement to the conflict in Syria based on resolution 2254 (2015) will lead to further deterioration of the humanitarian situation. Mrs. Haley (United States of America): I would like to congratulate the Netherlands and your team, Mr. President, on having assumed the presidency of the Security Council for this month. I also want to thank Secretary-General Guterres for his briefing and for all of his efforts on behalf of peace in Syria Sixteen days ago, we sat around the negotiating table with our Security Council colleagues and agreed to a 30-day ceasefire in the brutal bombardment of civilians in Syria. The negotiations were long and difficult. Every minute we delayed meant more innocent people were killed. But the Russian delegation stalled and drew out the talks. They had conditions they insisted on before they would allow the killing to stop. The United States was reluctant to accept those conditions. But, in order to stop the killing in Syria, we accepted them. We attempted to work with Russia in good faith to end the violence in Syria. As a result, 16 days ago we came to an agreement. Russia cast its vote in favour of the agreement (see S/PV.8188). With that vote Russia promised its support for a 30-day cease-fire, as did the rest of the members of the security Council. With that vote Russia said that it too wanted to create the conditions for food and medicine to reach starving Syrian families. With that vote Russia told us it would use its influence with the Syrian regime to silence the guns in Syria. It told us that the Russians would themselves honour the ceasefire they voted to demand. With that vote Russia made a commitment to us, to the Syrian people and to the world — a commitment to stop the killing in Syria. Today we know that the Russians did not keep their commitment. Today we see their actions do not match those commitments, as bombs continue dropping on the children of eastern Ghouta. Today we must ask whether Russia can no longer influence the Al-Assad regime to stop the horrific destruction of hospitals, medical clinics and ambulances and to stop dropping chemical weapons on villages. Has the situation in Syria reversed, and Russia is now the tool of Al-Assad — or worse, Iran? We must ask those questions because we know the Russians themselves have continued their own bombing. In the first four days following the ceasefire, Russian military aircraft conducted at least 20 daily bombing missions in Damascus and eastern Ghouta. The Russians negotiated the wording of the ceasefire down to the commas and the periods. They voted for the S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 8/23 18-06756 ceasefire. And they immediately disregarded it. In the past 16 days, over 500 civilians have died. Some reports put the death toll even higher. That is unacceptable. Thousands of Syrians are in desperate need of medical care. But none of the United Nations list has been evacuated. We have heard the conversations are ongoing with the regime to medically evacuate 25 people in the coming weeks. While those civilians should be rushed to medical care, we ask why it took so long. When will the more than 1,000 identified medical cases be evacuated? There have been almost no deliveries of medicine or surgical equipment, because the Al-Assad regime remove them from the United Nations humanitarian convoys. The convoy that made it to eastern Ghouta on 5 March had to navigate around constant regime airstrikes. The bombing was so severe that the United Nations could barely unload the food the trucks were carrying. And in the past 16 days, there have been three separate allegations of chlorine-gas attacks. This is no ceasefire. This is the Al-Assad regime, Iran and Russia continuing to wage war against their political opponents. And there is another reason we know the Syrians and Russians never intended to implement the ceasefire: they planned for it. Over the past two weeks, the Russian and Syrian regimes have been busy labelling every opposition group in eastern Ghouta a "terrorist group". Why? So they can exploit a provision in the ceasefire resolution (resolution 2401 (2018)) that allows for military operations against the Islamic State in Iraq and Syria and Al-Qaida. There are terrorists in Syria, but the Russian and Syrian regimes label anyone as terrorists who resist their absolute control. In the eyes of Russia, Iran and Al-Assad, the neighbourhoods of eastern Ghouta are full of terrorists. The hospitals are full of terrorists. The schools are full of terrorists. The Syrian and Russian regimes insist that they are targeting terrorists, but their bombs and artillery continue to fall on hospitals and schools and on innocent civilians. They have deliberately and with premeditation exploited a loophole they negotiated in the ceasefire to continue starving and pummelling hundreds of thousands of innocent Syrian civilians. They have made a mockery of this process and this institution. For the sake of the Syrian people and the integrity of the Council, we must respond and take action. During the negotiations, the United States put all parties on notice that we needed to act if the ceasefire was not honoured. Members of the Security Council agreed. Now that day has come. The ceasefire has failed. The situation of the civilians in eastern Ghouta is dire. The United States is acting. We have drafted a new ceasefire draft resolution that provides no room for evasion. It is simple, straightforward and binding. It will take effect immediately upon adoption by the Council. It contains no counter-terrorism loopholes for Al-Assad, Iran and the Russians to hide behind. And it focuses on the area the Secretary-General has identified and that the world can see holds the greatest urgency for the lives of innocent civilians, that is, Damascus city and eastern Ghouta. If Russia, Iran and Al-Assad cannot agree to stop the bombing in that limited part of Syria for that limited amount of time, they will not agree to anything that is worthwhile. If they will not keep their word once they have agreed to a ceasefire, then how can we trust them? In the end, that is what makes the work of the Council possible: trust. If we cannot count on the members of the Council to honour their agreements, we cannot accomplish anything. If we cannot act when children are dying, we have no business being here. If we cannot save families that have not seen the sun for weeks because they have been hiding underground to escape barrel bombs, then the Security Council is as impotent as its worst critics say it is. Almost a year ago in the aftermath of the Syrian regime sarin gas attack on Khan Shaykhoun, the United States offered a warning to the Council. We said that when the international community consistently fails to act, there are times when States are compelled to take their own action. The Security Council failed to act, and the United States successfully struck the air base from which Al-Assad had launched his chemical attack. We repeat that warning today. We welcome all nations that will work together to finally provide relief for the Syrian people, and we support the United Nations political process that seeks to end the war in Syria. However, we also warn that any nation that is determined to impose its will through chemical attacks and inflicting human suffering, most especially the outlaw Syrian regime, the United States remains prepared to act if we must. It is not the path we prefer, but it is a path we have demonstrated we will take. We are prepared to take it again. 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 9/23 Mr. Allen (United Kingdom): I thank the Secretary-General for his briefing and, through him, may I thank all of those trying to supply the desperately needed humanitarian response on the ground. They are indeed valiant. Sixteen days ago, the Security Council unanimously adopted resolution 2401 (2018). We did so because we and the world were sickened by the slaughter of innocents in Syria, particularly in eastern Ghouta. Russia used every tactic in its playbook to weaken the resolution and buy time for its ally, the Al-Assad regime, to bomb indiscriminately. But when it raises its hand in support, we hope that Russia and its clients would keep their word and implement the resolution. Sadly, as the Secretary-General's briefing has made clear, our resolution has not been implemented. What has happened? First, has there been a ceasefire? No. The violence continues and civilian deaths continue to rise. In those 16 days, 607 people have reportedly been killed, including 99 children and 79 women. The opposition armed groups committed to implementing resolution 2401 (2018) in full, but the Al-Assad regime's air strikes continue. Despite voting for a ceasefire, between 24 and 28 February, Russian military aircraft conducted 20 bombing missions in eastern Ghouta and Damascus every day. Russia has failed to confirm that it is only conducting air strikes against groups that are listed as terrorist groups by the Council. During the so-called daily humanitarian pause, over 56 air strikes hit eastern Ghouta between 27 February and 7 March, including at least six air strikes by Russian aircraft, according to monitors on the ground. Let us recall that only last year Russia declared the whole area to be a de-escalation zone. It has claimed that its bombardments are about fighting terrorists. That is manifestly not the case. There is one terrorist group recognized by the Security Council in eastern Ghouta, which accounts for less than not even 1 per cent of the population of the enclave. The other fighters are members of the opposition armed groups, which Russia has itself invited to the Astana meetings. Those groups have written stating their readiness to expel Al-Nusra Front from the enclave. Instead, Russia bombs them, undermining the political process that it is a part of. We are pleased that the members of the High Negotiations Committee of the Syrian opposition will be able to discuss the situation in Syria with Council members later today. I repeat my consistent condemnation of attacks against Damascus. What about our resolution's second demand, that is, safe, unimpeded and sustained access for humanitarian convoys, including medical and surgical supplies? Only one convoy has been able to enter besieged eastern Ghouta in the past 16 days, in two movements following shelling. They delivered supplies for 27,500 people — a fraction of the 400,000 civilians besieged in eastern Ghouta. What is stopping the aid from getting to the people that so desperately need it? Again, it is the regime. The ongoing violence that it perpetrates is an important factor, and its failure to grant access is another. On 5 March, the regime removed nearly 70 per cent of the medical supplies from a humanitarian convoy destined for 90,000 people. That happened at a time when the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is warning that malnutrition and disease are so prevalent that people will soon die from hunger and sickness even more than from air strikes. Finally, have there been any medical evacuations for the approximately 1,000 people who need them? Not a single one. Again, it is the regime that will not permit its civilians to reach urgently needed medical care. Some may point to an aid convoy or an announced pause in air strikes as a sign of improvement, and claim that those actions implement the resolution. They do not. Our resolution was clear: a ceasefire without delay, humanitarian access and medical evacuations. None have happened. Instead, the truth is that the regime will continue to pound eastern Ghouta until it has a complete military victory there, and Russia will continue to protect its ally, whatever the cost to the people of Syria and its own reputation. As we sit here, watching Al-Assad inscribing eastern Ghouta, again, on the roll call of atrocities and war crimes that he has committed over the eight years of the bloody conflict, let me say clearly that there will be future accountability for those crimes, and Russia's role, bombing alongside him and protecting him from accountability, will never be forgotten. There is still time. If Russia is able to announce a five-hour ceasefire, it can announce a full ceasefire. If it can get one aid convoy through, it can get more through. I urge Russia to give its unconditional support to resolution 2401 (2018) and a ceasefire to enable the delivery of humanitarian S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 10/23 18-06756 assistance, respect international humanitarian law and protect civilians. Mr. Delattre (France) (spoke in French): I would first like to thank the Secretary-General for his strong and particularly enlightening briefing, as well as for his personal commitment, in addition to that of the staff of the Secretariat and Mr. Staffan de Mistura, to spare no effort in implementing resolution 2401 (2018). Allow me, on behalf of France, to especially commend the United Nations teams and all the humanitarian actors working under extremely difficult conditions in Syria. Two weeks ago, we unanimously adopted a text calling for an immediate cessation of hostilities of at least 30 days, sustained and unimpeded humanitarian access and medical evacuations in Syria. I would remind those present that those demands apply to the whole of Syria and all parties. We negotiated the text together for several weeks and, I repeat, unanimously adopted it. Each member of the Council around this table has therefore endorsed the content by deciding to assume responsibility. That responsibility fell particularly on Russia, as a permanent member that voted for resolution 2401 (2018), sponsor of the Astana talks and a Power engaged in the Syrian situation, as it claims to be. We had agreed to a clause to meet 15 days later to review its implementation. The Secretary-General has just provided us with a very clear picture of that. Since 24 February, civilian casualties have continued to climb into the hundreds every week. The regime is pursuing, in defiance of its people and the Council, an air and land offensive that it has never intended to halt, with the support of Russia and Iran. However, let us not be deceived that civilians are not the "collateral victims" of those military operations. Rather, they are themselves being targeted by the regime, deliberately and methodically to starve and rape, destroy their health centres, kill and sow terror and death. The hell on Earth experienced by eastern Ghouta is not just the effect of the regime's policy; it is the very purpose of the regime's murderous madness, with its daily tally of war crimes and crimes against humanity, for which the regime will have to answer. Let us call a spade a spade: Who can stop the Syrian regime? Everyone knows that, apart from a military operation, it is Russia that is in the best position to do so today. It is therefore legitimate that today, more than ever before, everyone looks expectantly towards Russia, which has so far been unwilling, or unable, to exert sufficient pressure on the regime. Two weeks after the adoption of resolution 2401 (2018), we are here in the Chamber to face the facts. First, what has happened since the adoption of resolution 2401 (2018)? In the light of the inexorable worsening of the humanitarian situation in eastern Ghouta, the Security Council has rallied around a cessation of hostilities and made every effort to seek consensus, and finally did reach consensus on 24 February. We knew then, and we said so, that this result was only a precondition, and that the longest and most difficult part of the path towards a humanitarian truce was still before us. However, every day since 24 February the fighting has continued. In the days that followed, despite Russia's unilateral announcement of a daily five-hour truce — well below what resolution 2401 (2018) requires — the intensity of the fighting has increased. Since resolution 2401 (2018) was adopted, there has not been a single day when eastern Ghouta, an enclave that has been starved and besieged for months, has not been bombed by the regime and its supporters. The fight against terrorism — and this cannot be repeated enough — cannot be used as a pretext for such a bloodbath of civilians or for such contempt for international humanitarian law. Eastern Ghouta is now a textbook case of war crimes, and even of crimes against humanity. It cannot be ignored: the Syrian regime, with the support of Russia and Iran, is engaged in a war of total submission against its people. Violations of the ceasefire by the Damascus regime, with the support of Russia and Iran, have been massive and ongoing, and I would like to thank the Secretary-General for clearly exposing those violations. Let me briefly review some of these violations. Between 24 and 27 February, 72 attacks by the Syrian regime and its Russian and Iranian allies, from more than 14 locations, were reported. Between 24 and 28 February, Russian military aircraft carried out no fewer than 20 bombing missions in Damascus and eastern Ghouta. Between 27 February and 2 March, field observers documented at least 25 air strikes by the regime and Russia during the five-hour humanitarian breaks declared by Moscow. Since 18 February, more than 29 hospital have been hit, and few health facilities are still in operation. On 8 March, a health care facility in Mesraba was completely destroyed by bombardments. According to the Syrian Observatory for Human Rights, as of 11 March, 607 people, including 99 children and 79 women, had been killed since the adoption of resolution 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 11/23 2401 (2018). I would repeat: 607 people have been killed. In addition to the dead, there are many injured persons, arbitrary detentions, enforced disappearances, rapes and many other intolerable violations of human rights and international humanitarian law. Finally, further credible allegations of the use of chemical weapons have been made since the adoption of resolution 2401 (2018). As the highest French authorities have pointed out, France will brook no compromise when it comes to the use of those abject weapons. The humanitarian needs are immense, yet the regime deliberately continues to block the entry of aid, despite the presence of Russian soldiers at the crossing points, as what happened to the convoy on 5 March shows. Indeed, the population continues to be deprived of relief and of any possibility of medical evacuation, even if more than 1,000 people need it. Still, we cannot give up. On behalf of France, I would like to make a new and urgent appeal to those who can make a difference on the ground, starting with Russia. France is not posing; it is taking action. My country has been and remains one of the countries most committed to the implementation of resolution 2401 (2018). Right after the resolution's adoption, France stepped up its contacts and efforts at the highest level so as to contribute to the resolution's swift implementation, so that the Astana guarantors would assume their responsibilities and so that the commitments made collectively would be respected. President Macron has met with Presidents Putin, Erdoğan and Rouhani, as well as with the Secretary-General on several occasions. Foreign Minister Jean-Yves Le Drian visited Moscow and then Tehran. To Russia, we proposed concrete measures for implementing resolution 2401 (2018). Although our efforts aimed at reaching out have been ignored, we stand by our proposals. Let us not deceive ourselves: without an immediate implementation of resolution 2401 (2018), the worst is yet to come. After the regime has conquered the rural zones of eastern Ghouta, the worst would be a conquest — street by street, house by house — in a torrent of fire, for the urban zones of the region, which are by definition the most densely populated areas. It is of the highest urgency, therefore, for us to come together to ensure that the resolution is fully implemented before the street battles promised by the regime's military planners begin. I would like to highlight three essential elements in that regard. The first is implementing a monitoring system to ensure maximum pressure on the parties. The main reason resolution 2401 (2018) has not been not implemented is that the Syrian regime has been engaged in its murderous folly and the regime's supporters have been unable or unwilling to stop it and prevent a worsening of the humanitarian situation. But the failure to implement resolution 2401 (2018) is also the result of our not being able to put in place a sufficiently targeted follow-up mechanism to the resolution in the Council. This must be our priority, and I am convinced that it is our only chance to compel the Syrian regime to comply with its international obligations. France therefore calls for appropriate decisions to be taken in the coming days. It is essential and urgent that humanitarian convoys reach eastern Ghouta in adequate security conditions and carry out their delivery of aid, and that medical evacuations be allowed. For that to happen, the truce must be sustainable and flexible in order to take into account delays in the delivery, discharge and distribution of aid. Medical authorizations must not only be delivered in an expedited manner; they must also come with all the security guarantees needed by patients, their families and the humanitarian actors who assist them. Indeed, the protection due them under international humanitarian law must be unconditionally guaranteed. The second element I would like to highlight is the departure of terrorist fighters from Ghouta as proposed by armed groups. In their letter to the Security Council, the three armed groups in eastern Ghouta, upon the adoption of resolution 2401 (2018), indicated their commitment to upholding the resolution, made concrete proposals for a comprehensive cessation of hostilities and committed themselves to taking combatant members of their groups out of Ghouta. The United Nations offered its assistance in those exchanges and carried out important work along those lines, to which the Secretary General just referred. I call on Russia today to conclude and implement the relevant agreements without delay. This is one of the keys to implementing the resolution. The third element is political negotiation. A lasting cessation of hostilities in Syria requires a political process consistent with the terms of resolution 2254 (2015), our shared road map for ending the conflict. Staffan de Mistura has our full support in bringing this mission to a successful conclusion and swiftly convening negotiations in Geneva, which is the only legitimate forum for a credible solution. In order to S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 12/23 18-06756 achieve results, United Nations mediation requires that necessary pressure be exerted on the parties. We therefore call once again on Russia, as well as Iran, to fulfil their responsibilities, as we are fulfilling our own. Collectively we have the capacity, if we so wish, to stop the endless descent into the abyss that characterizes the Syrian tragedy, and finally create a real political dynamic. On behalf of France, I therefore call once again for all members of the Council to finally rally their words and action in the service of this shared objective, which matches to our interests and responsibilities. It is never too late to save lives, and it is our responsibility — if we accept it — to end the tragedy of Syria, on which our generation, and the credibility of the Security Council, will be judged. Mr. Nebenzia (Russian Federation) (spoke in Russian): We would like to thank the Secretary-General for his briefing and his detailed information on what we asked for. We particularly appreciated his words when he said that there should be only one agenda for all of us — ending this crisis. Russia supported the Security Council's adoption of resolution 2401 (2018), guided by the priority of improving the humanitarian situation in various parts of Syria. We not only believe that its effective implementation is extremely important, we have also proposed concrete ways of achieving that, something that was discussed in today's briefing. And that is unlike various capitals whose representatives have settled comfortably for doing nothing while vilifying the Syrian regime, as they call it, and making endless accusations about Russia. In out last meeting on the subject (see S/PV.8188), I promised to count the number of times that Ambassador Haley mentioned Russia in the next meeting. The answer is 22. France came second, with 16 mentions, and the United Kingdom was third, with 12. This matters not just for the record but for the context in which it occurs. What is going on is a political policy, and it does not have to do merely — indeed, not much at all — with concern for Syrians' humanitarian needs. It is important that everyone understands that resolution 2401 (2018) is not about an immediate ceasefire, which is a utopian notion, but a preliminary agreement between the parties as a condition for achieving sustainable de-escalation in all the contested areas of Syria, not just eastern Ghouta. That is the only realistic way. The resolution contains an unequivocal demand in that regard, and we are trying to make that happen. The Council has heard about that today and will hear more. The authorities in Damascus have expressed their satisfaction with the resolution and their willingness to implement its provisions. However, they have also rightly demanded an immediate cessation of attacks on the capital and of all infringements on Syria's sovereignty and territorial integrity. The counter-terrorist operation that the Syrian armed forces are conducting does not contradict resolution 2401 (2018). The Government of Syria has every right to work to end threats to its citizens' security. The Damascus suburbs cannot continue to be a breeding ground for terrorists. It is the terrorists' persistent attempts to disrupt the ceasefire that serve to maintain the tensions in Syria, and of course the most problematic area is in eastern Ghouta. The July 2017 Cairo agreements on the eastern Ghouta de-escalation zone gave the militants a chance to be included in the political settlement. They did not take advantage of it and have still not dissociated themselves from the terrorists. Even now the groups' activities are coordinated from the joint headquarters run by Jabhat Al-Nusra. We have reliable information that they are in active radio contact, discussing plans for shelling the humanitarian corridors, among other things. Why are they only now talking about being willing to drive Al-Nusra's members out of eastern Ghouta? And why are we the only ones asking that question? We have answered it a number of times ourselves when we have spoken about suspicions that Al-Nusra is being preserved for particular political purposes, in this case to maintain a dangerous hotbed of armed resistance in the immediate vicinity of Syria's capital. Even now they continue to lull us with fairy stories about how few terrorists there are in eastern Ghouta. And who is going to monitor the armed groups' implementation of the resolution? Who will be responsible for that? Just please do not keep saying the so-called regime, and Russia, and Iran. Such ideological attitudes are simply not serious in the context of the professional discussions that we conduct in the Security Council. What responsibility will the members of the Council take for the implementation of the resolution? How will they implement it? How will they influence the militias they support? 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 13/23 Following the adoption of resolution 2401 (2018), with Russia's participation, daily five-hour humanitarian pauses were established and the Muhayam-Al-Wafedin checkpoint was opened for use by both civilians and militants with families. They were guaranteed security, transportation and protection along the entire route. The Syrian authorities then opened another checkpoint, Jisreen-Mleha, in the southern area of eastern Ghouta. Medical posts have been set up, distribution points organized for hot meals, buses are standing by. However, the insurgents continued to subject the central areas of Damascus and its outskirts to massive shelling. Dozens of mines have been laid for days, resulting in deaths and injuries as well as major damage. Since the day the resolution was adopted more than 100 people have died, and many more been injured, as a result of the shelling in the capital. The Tishrin and Al-Biruni hospitals and a medical centre in Al-Rihan have been hit more than once. These are real hospitals, not the militants' field offices that are frequently disguised as hospitals. They are making active use of snipers. We know this for a fact. It is a tragedy when any civilians die during an armed conflict. But my delegation has always been interested in the origin of the statistical information being used in the United Nations. In a highly politicized situation this subject is extremely important. Frequent assessments are pronounced about civilian losses in eastern Ghouta. We hope that future reports will be required to indicate where their data is from, how reliable it is and who exactly is meant by "reliable sources on the ground". Every day that has passed, the extremists have forbidden civilians to leave the areas they have blocked and have severely suppressed attempts to resist arbitrary action, including through exemplary executions. We have reliable information about that too. Strikes on corridors and exit checkpoints are constant, including during the humanitarian pauses. On 9 March a convoy of refugees was shelled, once again disrupting an evacuation. Tunnels are being used for attacks on the Syrian army, and the exits from underground installations are located in neighbourhoods where there are public institutions, mainly mosques, hospitals and markets. They have inflated food prices and at the same time have been taking away the people's food, water, medicines and mobile phones. They are setting up firing positions in residential buildings and using people as human shields. They are laying mines in neighbourhoods that are adjacent to the line of contact. They are conducting searches and confiscating permit papers distributed by Government forces. The residents are trying to resist this repression, organizing spontaneous rallies and clashing with the militias. On 1 March, in north-eastern Douma, Al-Nusra terrorists shot four people who participated in such a demonstration. Today there was a major protest in Kafr Batna. The first major exodus of civilians took place on the night of 11 March, when 52 people, 26 of them children, left the village of Misraba with the assistance of the Russian Centre for the Reconciliation of Opposing Sides and the Syrian army. There are also militants who want to leave eastern Ghouta, but their field commanders threaten potential defectors with reprisals. For the first time, on 9 March, after long and tense negotiations, with the participation of officers from the Russian Centre for Reconciliation, 13 militants were evacuated from the enclave through the humanitarian corridor at their own request. Talks have been held with Jaysh Al-Islam on reaching an agreement on the withdrawal of a second group of fighters. A meeting was also held with the leaders of Faylaq Al-Rahman, at which it was demanded that they dissociate themselves from Jabhat Al-Nusra immediately. However, according to information received, the militants of the group decided to continue their armed resistance, forcibly recruiting ordinary citizens into their ranks. To turn to the subject of the humanitarian convoy entering Douma on 5 March, the convoy received comprehensive support from the Syrian Government and the Russian military. A humanitarian corridor was established, security ensured for its passage and the situation was monitored. However, there was a great deal of evidence of disorganized activity on the part of the humanitarian actors. According to our information, United Nations staff needlessly delayed the convoy operations, creating real security risks. While the convoy was being put together, they attempted to load it with undeclared medical supplies — and the fact that not all of them were declared was mentioned today — and wasted around two hours in a meeting with the leaders of the so-called local councils. They spread unreliable information about aerial strikes in the trucks' unloading area, and today some delegations seized on that joyfully, although what actually occurred was one instance of mortar fire from the armed groups' positions. They did not respond to local residents' S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 14/23 18-06756 request to help them leave the enclave. Nonetheless, 13 people, five of them children, were evacuated. Afterwards, it was curious to read a report that one of Ahrar Al-Sham's field commanders had, in a tone of irony, expressed his appreciation for the humanitarian pause on 5 March, which enabled the militias to regroup, recover their strength and a number of lost positions and prepare ambushes for the Syrian military. A 9 March action was successfully carried out with the Russian military providing a truck convoy with safe conduct. However, the scope of resolution 2401 (2018) is not limited to eastern Ghouta. We should note that in the past two weeks, the terrorists of Al-Nusra and associated militia groups have repeatedly shelled villages in Hamah province. As a result of new strikes there are been deaths and injuries in blockaded Fo'ah and Kafraya in Idlib. Armed clashes between illegal groups in that province have led to threats of a number of medical facilities being closed. Al-Nusra has become more active in the southern de-escalation zone, which could be related to the fact that they continue to be supplied with weapons from outside. The situation in Afrin remains very difficult. The Syrian authorities have given permission for humanitarian aid to be delivered to the residents of Rukban camp, in the area illegally held by the Americans around the Al-Tanf military base. We would like to know what the United Nations is doing about that. Needless to say, we assume that the distribution of humanitarian assistance will be undertaken by a trustworthy entity such as the International Committee of the Red Cross or the Syrian Arab Red Crescent. We are also awaiting the speedy dispatch of a United Nations humanitarian needs assessment mission to Raqqa, which was bombed out by the coalition. There should be no pointless delays with this, so I would like to ask the United Nations when that mission will take place. We understand very well the unspoken motives for the current disinformation campaign, whose aim is to create a public perception that the Syrian authorities use toxic substances. In fact, both we and the Syrians have well-founded fears that provocations are being planned with the aim of accusing the Syrian authorities of carrying out chemical attacks. According to information received, Al-Nusra used a chlorine-based substance in eastern Ghouta on 5 March, affecting more than 30 local residents. This is all being done in order to prepare the ground for unilateral acts of force against sovereign Syria. We heard hints of that in the statements made by some delegations today. Essentially, steps are being considered that could deliver yet another heavy blow to regional stability. Meanwhile, on territory formerly controlled by illegal armed groups, there have been more new discoveries of stores of chemicals, but the relevant bodies of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons have been very slow to react to the appeals of the Syrian authorities. Russia will continue its efforts to implement resolution 2401 (2018), but we demand that some of our colleagues do their part and exert genuine pressure on the groups that they support or sponsor, instead of constantly calling on Russia and creating the false impression that the resolution applies only to us. In conclusion, I would like to say that this afternoon four Security Council will be holding an unofficial Arria Formula meeting with the declared intention of making opposition voices heard on the humanitarian issue in Syria. This is going to be widely covered in the media. First and foremost, we want to point out the fact that is unacceptable to use United Nations resources for politicized purposes, and that is certainly not what Arria Formula meetings were conceived for. This event conceals the desire of its organizers to exert informational pressure on the Syrian Government and those who are helping it fight terrorism. In our view, to get the full picture, it would not be a bad idea to listen to the residents of Raqqa and Rukban camp, not to mention eastern Ghouta, where there are quite a few people who would be glad of the opportunity to appeal for their deliverance from the presence of extremists. Mr. Ma Zhaoxu (China) (spoke in Chinese): I should like at the outset to thank Secretary-General António Guterres for his briefing. China appreciates the positive efforts made by the United Nations and the Secretary- General to alleviate the humanitarian situation in the Syrian regions affected. China sympathizes with the suffering of the Syrian people and has consistently been working hard to help them. Last month we channelled assistance through the International Committee of the Red Cross, sending water, food, medical services and shelter to internally displaced persons in Syria. We are extremely concerned at the fact that the people of Syria are suffering from the conflict. No act 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 15/23 of violence against innocent civilians can be tolerated. This situation must end. On 24 February, the members of the Security Council, leaving aside their differences, unanimously adopted resolution 2401 (2018). This upheld the unity of the Council and provided a rare opportunity for a ceasefire, halting the violence and easing the suffering of the Syrian people. After the resolution was adopted, we saw that United Nations humanitarian relief convoys had overcome difficulties of all kinds and entered eastern Ghouta, delivering much-needed assistance to the people there. With Russia announcing the implementation of the temporary ceasefire, a humanitarian corridor was opened for the Syrian people. We saw that some civilians, including children, had already entered the safe area through the humanitarian corridor and received relief and assistance. It has also come to our attention that the parties to the conflict continue to attack each other and that owing to the shelling the humanitarian corridor has not been able to serve its full purpose. We urge all parties concerned to make joint efforts, exert their influence and ensure that resolution 2401 (2018) is effectively and earnestly implemented. All members of the Security Council should maintain their unity and jointly stay on track to find a political solution to the Syrian issue, support the early resumption of the Geneva peace talks and urge all parties in Syria to achieve a solution acceptable to all as soon as possible, through a Syrian-led and Syrian-owned political process, in order to ease the suffering of the Syrian people. China will continue to make unremitting efforts to that end. Mr. Umarov (Kazakhstan): I join others in thanking Secretary-General António Guterres for his briefing. We welcome the efforts of the United Nations, its system and the International Committee of the Red Cross to render immediate life-saving services, conduct hundreds of medical evacuations and send convoys to the besieged and hard-to-reach areas, especially eastern Ghouta, despite the potential danger to the lives of their personnel. We therefore urge the members of the Security Council to assist the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in operationalizing those emergency programmes and to ensure the protection of medical and humanitarian workers. Likewise, we also urge the parties to support United Nations structures in fulfilling their mandates. We echo the United Nations calls to all parties to facilitate unconditional, unimpeded and sustained access to all people in need throughout the country and to take the necessary measures to protect civilians and civilian infrastructure, including schools and medical facilities, as required by international law and human rights standards. Kazakhstan considers that it is equally important to further promote the Syrian settlement and believes that the Astana process has great potential for guiding intra-Syrian talks towards long-term peace. In that context, we propose that all sides, including stakeholders, provide all-round assistance, making use of the positive developments to improve the humanitarian situation on the ground. Astana continues to support resolution 2254 (2015), as it always has, and repeatedly calls on the International Syria Support Group and other countries to help the conflicting parties to implement the measures stipulated in the Geneva communiqué (S/2012/522, annex) and the Vienna statements. We express concern over the existing difficulties in Syria, which seriously impede the implementation of resolution 2401 (2018), and we call on the international community to influence the conflicting parties to cooperate with the United Nations. The only way to truly resolve the crisis is through negotiations, predicated on mutual trust and understanding, together with confidence-building measures. In practical terms, we are convinced that expelling terrorist groups from eastern Ghouta may calm the situation in that sector. Let us be frank: removing the Al-Nusra Front and other affiliated terrorist groups from the area, as stated in a letter from three parties, must be pursued in order to end hostilities. The implementation of resolution 2401 (2018) is a collective responsibility, with each Council member playing a significant role. Finally, Kazakhstan supports solutions in Syria on the basis of resolution 2254 (2015) and the Geneva communiqué, as well as the agreements on the de-escalation zones reached during the Astana process. Mr. Meza-Cuadra (Peru) (spoke in Spanish): We would like to thank you, Mr. President, for having convened this meeting and to welcome the presence of Secretary-General António Guterres, who reminded us of the responsibilities of the international community, S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 16/23 18-06756 in particular the Council, given the serious and terrible developments in Syria. Peru follows with great concern the humanitarian situation in that country. We must express our sorrow and solidarity to the victims of the conflict, most of whom are children. We deeply regret that, two weeks after the ceasefire was unanimously adopted by the Council through resolution 2401 (2018), there has not been sufficient progress in its implementation. As the Secretary-General noted, a sustained cessation of hostilities has not materialized. The conflict continues to claim civilian victims. The much-needed humanitarian assistance has been provided in a very limited way. International law and international humanitarian law continue to be violated with impunity. The bleak outlook requires us to redouble our efforts. The Security Council must remain united in its responsibility to protect the Syrian population by promoting all actions conducive to ensuring the full and immediate implementation of resolution 2401 (2018). The responsibility to act is clearly greater for the countries with the greatest capacity for influence in the field, in particular the guarantors of the de-escalation zones agreed in Astana. The situation is particularly serious in eastern Ghouta, where, among other emergencies, more than 1,000 people need to be evacuated for medical reasons. It is also serious in Idlib, Afrin, Rukban and Raqqa, among other places. We need to remember that the ceasefire must cover the entire Syrian territory and allow humanitarian assistance in a sustained, safe and unhindered way. The Syrian Government must comply with the ceasefire immediately and fulfil its responsibility to protect the population and its obligation to cooperate with the implementation of resolution 2401 (2018). The fight against terrorism cannot be used as an excuse to violate human rights and international humanitarian law. Peru supports the proposal of Special Envoy Staffan de Mistura to promote dialogue with the opposition groups that have expressed their willingness to comply with the ceasefire and to expel members of terrorist organizations linked to the Al-Nusra Front from eastern Ghouta. Peru remains committed to achieving a political solution to the conflict that ends the ongoing humanitarian disaster, ensures accountability for the atrocious crimes committed in that country, including the use of chemical weapons, supports regional stability and achieves sustainable peace in Syria. We would like to conclude by expressing our support for the Secretary-General in his call for the immediate implementation of resolution 2401 (2018) and for his tireless efforts and those of his team on the ground. We also wish to highlight the professionalism, the courage and the sense of duty of the United Nations humanitarian personnel and of the humanitarian agencies such as the International Committee of the Red Cross and the Syrian Arab Red Crescent, among others deployed in Syria. Mr. Ndong Mba (Equatorial Guinea) (spoke in Spanish): At the outset, I would like to express my gratitude to Secretary-General António Guterres for his informative briefing. I also thank him for his leadership and all his support, in particular his tremendous efforts, as well as those of his Special Envoy, Mr. Staffan de Mistura, and of the entire United Nations team, to achieve the full implementation of resolution 2401 (2018) and a definitive resolution of the Syrian conflict. Today's meeting should be another milestone in the international response to the humanitarian crisis prevailing in Syria. However, unfortunately, that is not the case. As the Secretary-General underscored in his briefing, in recent weeks, the parties involved at all levels have intensified their fighting in eastern Ghouta despite the humanitarian ceasefire agreed through the unanimous adoption of resolution 2401 (2018) exactly 16 days ago. Nevertheless, we welcome with satisfaction reports that the United Nations and Syrian Arab Red Crescent convoy was finally able to reach eastern Ghouta last Friday to complete the delivery of food that could not be unloaded on 5 March for security reasons. However, the delivery of all necessary humanitarian supplies, including the medical and health-care supplies that were seized in the first attempt by convoys to the besieged areas, continues to be urgent and must be carried out without delay. We also welcome the news that the Secretary- General has just provided to us with regard to some improvements in the situation on the ground in eastern Ghouta. We hope that today's meeting will lead to greater improvement or a definitive resolution of the situation in that part of Syria. 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 17/23 We read the letter dated 9 March that the co-penholders — France, the United Kingdom and the United States — addressed to the Secretary-General and the Council. We have also read very carefully the many letters that the Syrian Government has addressed to the members of the Security Council through its Permanent Representative. Basically, we note in those letters the repeated mutual accusations that have been a characteristic of this long conflict since its beginning. We are talking about a 30-day ceasefire, and time is gradually running out. We have had enough of mutual recrimination. The only collective task that we should focus on is finding a coherent peace mechanism to stop this endless and heinous war. The Republic of Equatorial Guinea remains deeply concerned about the developments in the situation in Syria. We reiterate the urgent need for Council members who have influence over the national parties to the conflict to redouble their diplomatic initiatives with a view to reaching a common understanding on how to find a political solution to the tragic crisis in Syria, the effects of which are a threat to the region and the international community, in particular because of the humanitarian implications posed by the millions of Syrians who are currently being displaced within the country or seeking asylum and because of the security risks caused by the expansion of Da'esh, the Al-Nusra Front and other terrorist entities. We also express our deep indignation at the continuing fighting in the province of Idlib, which, for seven consecutive days, has been subject to attacks and rocket fire from Islamic factions in areas of the cities of Kafraya and Fo'ah. Those events, like many others, demonstrate the need for a common front that will expel from Syria the Islamic State, Al-Qaida, the Al-Nusra Front and all other associated entities that threaten peace and security in the region. In conclusion, the Republic of Equatorial Guinea calls on the guarantors of the Astana process — Russia, Iran and Turkey — to ensure that the rounds of negotiations to be held on 15 and 16 March — to which the Special Envoy of the United Nations for Syria, Mr. Staffan de Mistura, was invited — serve not only to plan future actions and strategies, but also to give genuine impetus to finding a solution to the Syrian crisis once and for all. During my statement after the adoption of resolution 2401 (2018), I said that we had partially spared ourselves from embarrassment (see S/PV.8188). However, since 16 days have passed since the adoption of the resolution without it being implemented. I think we remain completely shamed. Ms. Wronecka (Poland): Let me thank the SecretaryGeneral for his comprehensive, but again very worrying and alarming, update. Like many around this table, we share a sense of urgency, especially following the adoption of resolution 2401 (2018). We also see how difficult it is to implement resolution 2401 (2018) on the ground. Small steps, such as sending an aid convoy to eastern Ghouta last Monday, are still mere drops in the ocean of people's needs. Even with a unanimously adopted resolution, we are still lacking any substantial change on the ground and the fighting is far from being over. We therefore call for the implementation of resolution 2401 (2018). We understand that the solution is not entirely in our hands, but still we should try to do our utmost to find possible ways to ensure that the life-saving aid convoys might reach those in need and medical evacuations might begin. Unfortunately, the situation in eastern Ghouta, but also in Idlib and Aleppo provinces, does not allow the suffering of ordinary Syrians to be alleviated. Let me once again stress our full support for the Secretary-General, as well as his Special Envoy Staffan de Mistura, in finding a political solution to the Syrian crisis. A political solution to the conflict remains the only viable way to end the suffering of Syrian people. Let me also underline that the role of the Security Council remains crucial, but it is up to the Syrian people to decide their own future. We agree that fighting against terrorist groups designated as such by the Security Council is crucial, but, at the same time, such designations cannot justify the attacks on innocent civilians and civilian infrastructure, including health facilities. Those attacks must stop and parties to the conflict must strictly comply with their obligations under international humanitarian law. In that context, let me once again strongly underline that any response to violence should be proportionate. We need full compliance with the ceasefire agreed in resolution 2401 (2018). The Russian proposal for a daily five-hour pause is simply not enough to allow humanitarian workers to deliver aid and to evacuate those who cannot be treated on the ground. The international community, and especially the Council, S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 18/23 18-06756 bear a huge responsibility to protect civilians. Allow me to share a couple of concrete ideas, which I hope will be useful, on how to improve the situation on the ground. As the Security Council, we should demand United Nations access in order to monitor designated de-escalation zones to ensure the well-being of civilians. All States Members of the United Nations should fully cooperate with the International, Impartial and Independent Mechanism set up last year and facilitate its work. Parties engaged in the conflict must cease enabling the crimes on the ground and withhold all their support to armed groups that target civilians. Parties conducting air strikes against terrorist groups must ensure that all necessary precautionary measures are taken into consideration in order to avoid civilian casualties and that all military operations are fully consistent with international law. All potential violations, including possible war crimes, must be investigated, and the perpetrators must be held accountable. In conclusion, let me underline that, from our perspective, we in New York sometimes lack feedback on our actions. With regard to actions taken at Headquarters, it is for the Syrian people themselves to tell us what would be the most effective way to support them. Mr. Tanoh-Boutchoue (Côte d'Ivoire) (spoke in French): My delegation thanks the Secretary-General for his briefing on the implementation of resolution 2401 (2018), on the humanitarian situation in Syria. Two weeks after its unanimous adoption by members of the Security Council, resolution 2401 (2018), which had inspired a great deal of hope, has not been implemented as planned, much to our regret. The requirement of an immediate cessation of hostilities for a period of at least 30 days, provided for by resolution 2401 (2018), to enable the safe and unimpeded delivery of humanitarian aid and services and medical evacuation of the critically sick and wounded, in accordance with applicable international humanitarian law, has not yet gone into effect. The humanitarian and security situation remains worrisome because it is impossible for humanitarian convoys that endure indiscriminate attacks and bombings perpetrated by various hostile groups to reach besieged areas. In addition, attacks are carried out against medical and humanitarian personnel and health-care infrastructure. According to the World Health Organization, such attacks are on the rise. The deterioration of the humanitarian situation within Syria's borders due to increased fighting makes for dangerous living conditions for thousands of internally displaced persons and obliterates the hope of restoring security and dignity to millions of refugees in neighbouring countries living in extremely difficult conditions. Given the dire situation, Côte d'Ivoire hopes that the second international conference on supporting the future of Syria and the region, to be held in Brussels on 24 and 25 April at the initiative of the European Union, will result in pledges of increased humanitarian aid and development support. In accordance with the provisions of resolution 2401 (2018), Côte d'Ivoire again calls for the immediate cessation of hostilities in order to enable the safe, sustained and unimpeded access of humanitarian convoys delivering basic necessities to hundreds of people in dire need in eastern Ghouta and other areas of the country. My delegation welcomes reports that, for a few days, the International Committee of the Red Cross and the Syrian Arab Red Crescent was able once again to enter the city of Douma in eastern Ghouta to deliver the aid necessary, including food and non-food items. My delegation encourages all Syrian stakeholders to create conditions that would allow the United Nations to make scheduled deliveries in eastern Ghouta, throughout the entire country and on Syrian borders. Côte d'Ivoire reiterates its belief that the humanitarian situation will not improve without significant progress on the political landscape because the two issues are inextricably linked. Therefore, it invites hostile groups and all stakeholders to engage in political dialogue in order to achieve a peaceful solution to the crisis in Syria. In that regard, it welcomes the holding of a meeting in Geneva between the Special Representative of the Secretary-General for Syria, Mr. De Mistura, and the three Astana guarantors — Iran, the Russian Federation and Turkey — with a view to relaunching the Syrian political process. The delegation of Côte d'Ivoire hopes that the next meeting to be held in Astana, at the initiative of the three guarantors of the Astana process, will enable us to reach a lasting ceasefire in Syria and to calmly resume the intra-Syrian peace talks pursuant to resolution 2254 (2015). 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 19/23 Mr. Llorentty Solíz (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): My delegation would like to thank the Secretary-General for his briefing on the implementation of resolution 2401 (2018). Once again we take this opportunity to pay tribute to humanitarian workers who risk their lives daily as they carry out their duties. We join other colleagues in congratulating the Special Representative of the Secretary-General for Syria, Mr. Staffan de Mistura, on his efforts to find a political solution to the serious situation in Syria, which, as the Secretary-General recalled, is in its eighth year. Bolivia deplores the challenges to the implementation of resolution 2401 (2018) that the Secretary-General outlined in his briefing today. We condemn all deliberate attacks on civilians and demand respect for international humanitarian law and international human rights law. We call on the parties involved to focus primarily on protecting hospitals, medical facilities, schools and civilian residences, and the personnel of the various agencies and humanitarian assistance organizations whose employees put their own lives at risk as they carry out their work on the ground. We call on the parties to cooperate and enhance coordination efforts with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, provide unhindered humanitarian access and allow urgent medical evacuations to be carried out, in particular in besieged and hard-to-reach areas. We call upon the parties to work together to achieve the full implementation of resolution 2401 (2018) throughout Syria as soon as possible and in accordance with agreements reached in the Astana process and on the de-escalation zones. We underscore the importance of unity within the Security Council when implementing resolution 2401 (2018). Such unity must be present if our goal is to fully implement it. We also call on the members of the Council and all parties involved to depoliticize the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic and ensure that its actions are in line with international law. We highlight a few forums for dialogue that could assist with reaching consensus on a definitive cessation of hostilities, such as the Syrian National Dialogue Congress in Sochi, whose outcome is geared towards strengthening the political process in Geneva. We hope that that forum will allow for the full implementation of resolution 2401 (2018) as soon as possible. In conclusion, we reiterate that there is no military solution to the crisis. The only solution is through an inclusive political dialogue ordered and led by and for the Syrian people. We extend our best hopes for the outcome of the next meeting to be held in Astana. Mr. Alemu (Ethiopia): We thank the Secretary- General for his comprehensive, up-to-date and very useful briefing on the implementation of resolution 2401 (2018). Two weeks after the adoption of that resolution, the humanitarian situation in Syria continues to cause serious concern. The United Nations and its humanitarian partners have failed to ensure safe, sufficient, unimpeded and sustained humanitarian access for populations in need of life-saving assistance due ongoing fighting, in particular in eastern Ghouta. Nonetheless, we are mindful of the fact that resolution 2401 (2018) applies to all parts of Syria. We note that the Secretary-General did not overlook that aspect of the resolution in his briefing. We had all emphasized the importance of the effective implementation of the resolution in order to make positive changes on the ground and alleviate the humanitarian tragedy in Syria. Given the increasingly complex situation on the ground, we knew that it would not be an easy task. After the Council adopted resolution 2401 (2018), we recognized that the United Nations and its humanitarian partners could deliver aid to eastern Ghouta and other affected areas. No doubt, there remain serious challenges to ensuring the full implementation of the resolution. Although it demands the cessation of hostilities without delay for at least 30 consecutive days throughout Syria, with the immediate engagement of all parties to ensure safe, unimpeded and sustained delivery of humanitarian aid and medical evacuations, there have been ongoing military activities resulting in civilian casualties and the destruction of civilian facilities. Here, one should also not overlook the damage being caused by the shelling of Damascus. Therefore, it is clear that much more remains to be done and all parties should be committed to the full implementation of the resolution. As the United Nations and its humanitarian partners are ready to deliver more aid to all Syrians throughout the country, it is absolutely critical that all the parties provide them safe, unfettered and sustained humanitarian access. In that regard, all those who have influence over the parties S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 20/23 18-06756 should exert the necessary pressure to contribute to saving lives. It is also imperative to use all existing arrangements to facilitate the implementation of the resolution, particularly the cessation of hostilities. In that connection, we look forward to the Astana meeting, scheduled to take place on 15 and 16 March, which we hope will contribute to the full implementation of the resolution. Finally, as the Secretary-General stated, we are entering into the eighth year since the start of the Syrian crisis. While we look forward to seeing the Syrian people, as a sovereign State, find a comprehensive political solution based on resolution 2254 (2015), the Council also has a responsibility and an indispensable role in resolving the Syrian crisis. Therefore, we hope that the spirit of cooperation and consensus that the Council demonstrated during the adoption of resolution 2401 (2018) will be sustained not only to respond to the humanitarian tragedy, but also to ensure progress in the political track with a view to finding a lasting solution to the crisis. Most importantly, the cooperation of relevant countries that have influence is key. Without those countries, there will be no solution in sight. The President: I will now make a statement in my capacity as representative of the Kingdom of the Netherlands. I would like to thank Secretary-General Guterres for his briefing. Through him, I would also like to thank all United Nations and other humanitarian personnel on the ground. They work under extreme circumstances. Sixteen days ago (see S/PV.8188), the Security Council showed a rare example of unity regarding Syria when it adopted resolution 2401 (2018) . I recall the glimmer of hope that day in the Chamber. All of us agreed that all parties to the Syrian conflict must cease hostilities in order to enable the delivery of humanitarian assistance and the evacuation of the critically sick and wounded. Yet one day after the adoption of resolution 2401 (2018), the Syrian regime, supported by Russia and Iran, launched a most violent ground offensive to conquer the enclave of eastern Ghouta. That offensive came on top of a relentless air campaign that had started one month ago. Resolution 2401 (2018) calls for a cessation of hostilities, without delay. Unfortunately, it is the military offensive that continues without delay. Elsewhere in Syria, including in Idlib and Afrin, violence continues to threaten the civilian population as well. The Council must do everything in its power to advance the full implementation of resolution 2401 (2018). In that regard, I would like to stress the importance of humanitarian aid, the monitoring of the cessation of hostilities and accountability. With regard to my first point, the immediate delivery of humanitarian aid, last week we were deeply shocked to hear reports that medical supplies, including surgical supplies, insulin and even trauma kits, had been removed from convoys by the Syrian regime. Medical supplies save lives and provide relief to the inhumane suffering that too many Syrians are going through. Medical supplies cannot be used as weapons by terrorists. There is no justification for denying medicine and medical supplies to the wounded and sick. The first humanitarian convoy that received authorization from the Syrian regime to deliver aid to eastern Ghouta was not able to fully unload because of resumed fighting. The convoy that arrived last Friday was finally able to deliver aid, including medical supplies, for 27,500 people. However, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is still waiting for authorization to complete the delivery to Douma for all 70,000 people, as initially approved by the Syrian authorities. We call on all parties to immediately allow sustained and unimpeded access to deliver supplies to people in desperate need of humanitarian assistance. That applies to eastern Ghouta and to all in need throughout the country. On my second point, the cessation of hostilities and the need for monitoring, resolution 2401 (2018) calls for an immediate nationwide cessation of hostilities. A strong monitoring mechanism is needed urgently in order to ensure implementation. We agree with the French proposal in that regard. Since the adoption of resolution 2401 (2018), air strikes have continued, even increased, especially on eastern Ghouta. We hear the Russian Federation say that those strikes are targeted at terrorists. However, we underline once more that the exemption to the ceasefire for attacks directed at United Nations-listed terrorist groups does not provide an excuse to ignore the basic principles of distinction, proportionality and precaution. According to the latest report of the Commission of Inquiry, the siege of eastern Ghouta continues to be characterized by the use of prohibited weapons and attacks against civilian and protected objects, which we condemn in the strongest terms. 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 21/23 We also condemn the shelling of Damascus from eastern Ghouta. We call upon all parties to abide by their obligations under international humanitarian law at all times. Special Envoy Staffan de Mistura should facilitate negotiations between armed opposition groups, the Syrian regime and Russia in order to advance the implementation of resolution 2401 (2018). One concrete and helpful step is to evacuate United Nations-listed terrorist groups from eastern Ghouta. A first evacuation of 13 imprisoned terrorist fighters reportedly took place last Friday. It is crucial that any evacuation of armed fighters take place in a safe and orderly fashion. We call on the United Nations to prepare for putting in place the necessary monitoring mechanisms in that regard. We call on Russia to accept the offer of the Special Envoy to facilitate further evacuation of United Nations-listed terrorist groups from eastern Ghouta. Civilians should never be forced to leave against their will. Forced displacement may constitute a war crime. On my third point, the credibility and accountability of the Council, despite the unanimous adoption of resolution 2401 (2018) we have seen no cessation of hostilities. We have seen no significant improvement in the humanitarian situation on the ground in Syria. This also has a negative impact on the credibility of the Council. It is vital for the functioning of the rules-based international order that decisions of the Council be respected and implemented. As a Council, we have a collective responsibility for the maintenance of international peace and security. However, we should not forget that the responsibility and, indeed, the obligation to execute its decisions lies with individual Member States. The human suffering in Syria, especially in eastern Ghouta, must end now. We need a full cessation of hostilities in all of Syria, including eastern Ghouta, Idlib and Afrin. And we call on the Russian Federation in particular to use its influence and to do its utmost to achieve that, thereby also upholding the Council's credibility. In conclusion, the siege of eastern Ghouta is entering its fifth year. The war in Syria will enter its eighth year later this week, on 15 March, as others have noted. One wonders how the Syrian regime thinks to ever achieve the legitimacy to govern the people it now pounds into submission or death. As the High Commissioner for Human Rights stated during the thirty-seventh session of the Human Rights Council, "what we are seeing in eastern Ghouta are likely war crimes and potentially crimes against humanity". The perpetrators of these crimes must know they are being identified, that dossiers are being built up with a view to their prosecution, and that they will be held accountable for what they have done. We thank the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic for its important work to date. We recall the resolution of the Human Rights Council of 5 March, which calls on the Commission to investigate the situation in eastern Ghouta. We call on all Council members to support the referral of the humanitarian catastrophe in Syria to the International Criminal Court. We also urge all States to increase their support for the International, Impartial and Independent Mechanism for the Syrian Arab Republic. For now, however, our common efforts should be directed at securing immediate relief for those millions in Syria in urgent need of humanitarian assistance. For that, we need the cessation of hostilities to be implemented immediately and in a sustained manner. We need a continuous pause in the fighting of 30 days, as demanded by resolution 2401 (2018). If its implementation continues to fail, that will require a response from the Council that goes beyond where we stand now. We thank the Secretary-General for his perseverance and endless efforts to uphold the norms and values of the Charter of the United Nations, international human rights law and international humanitarian law, as well as to promote compliance with resolution 2401 (2018). We call on all Council members to follow his example. I now resume my functions as President of the Council. I wish to again remind all speakers to limit their statements to no more than five minutes in order to enable the Council to carry out its work expeditiously. I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I will not begin by commenting on the procedural point that you have raised, Mr. President, but rather I will focus on the essential issues that S/PV.8201 The situation in the Middle East 12/03/2018 22/23 18-06756 are supposed to be of interest to the members of the Security Council. I welcome the Secretary-General and note the statement at the outset of his briefing that the Secretariat does not have all the necessary information to carefully access the situation on the ground because the United Nations does not have a presence in all areas. The Secretariat humbly and politely said those words, noting that it does not have full, relevant information pertaining to the Syrian situation, although the United Nations has a branch of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in Damascus and there are dozens of United Nations agencies operating in Syria, in addition to 13 international non-governmental organizations also operating there. However, some of our colleagues in the Security Council, who have shut down their embassies in Damascus and are now completely disconnected from credible information, instead rely on information from what is known as open sources. They have provided a vast amount of information that would never serve the interests of the Syrian people or of those present in such an important and significant discussion. That information is misleading and could poison the atmosphere and fuel sedition regarding the role of the Security Council, which is mandated to maintain international peace and security. The Syrian Government stands ready to engage seriously with positive international initiatives that serve the interests of the Syrian people, especially in ending the bloodshed throughout Syria, as stated in resolution 2401 (2018). My country has expressed its satisfaction with resolution 2401 (2018), particularly the positive provisions contained therein. In that regard, my country confirms that it has taken all the following procedures to relieve the suffering of our people in eastern Ghouta. First, immediately after the adoption of resolution 2401 (2018), hostilities were ceased on a daily basis from 9 a.m. until 2 p.m, Damascus local time, and remain so to this very moment, with the aim of delivering humanitarian aid and ensuring the unimpeded and safe exit of civilians from the areas controlled by terrorist groups. Secondly, two safe humanitarian corridors have been opened for civilians wishing to exit the area. Thirdly, two joint United Nations-International Committee of the Red Cross convoys, in collaboration with the Syrian Red Crescent, were sent to eastern Ghouta on 5 and 9 March. Notwithstanding the foregoing, all those procedures have been countered by the terror of armed organizations present in Ghouta. Incited by their masters — some of them, unfortunately, members of the Security Council — these organizations have targeted civilians in Damascus since the beginning of the year, firing more than 2,499 missiles and mortars that have claimed the lives of 70 civilian martyrs and injured 556 people. Those organizations have prevented our people in eastern Ghouta from leaving in order to continue to use them as human shields and material for humanitarian and media blackmail. They have even targeted those who managed to escape towards the two corridors by firing bullets and missiles. The latest incident in Syria occurred on 8 March, when the so-called Faylaq Al-Rahman — one of the terrorist arms of the petty State of Qatar in Syria — targeted a civilian convoy heading towards one of the corridors, leading to high casualties among civilians. By the way, that terrorist organization, Faylaq Al-Rahman, has been hailed by some of those present because of its readiness to implement resolution 2401 (2018). They presented it as a part of the moderate Syrian opposition, and distributed a letter signed by that and other terrorist organizations, addressed to the Secretary-General. That is the modus operandi of the Security Council with terrorist groups. The procedures taken by the Syrian Government are not limited to eastern Ghouta. Over the past few days, the Government has undertaken a number of other procedures. First, we have requested that the United Nations and a number of humanitarian organizations immediately send a mission to investigate the humanitarian situation in Raqqa, which was destroyed by the International Coalition led by the United States of America. Secondly, we have requested approval to send humanitarian convoys to the Rukban camp, provided that the aid is delivered and distributed by the Syrian Red Crescent and the Red Cross exclusively, and not by the United States occupation authorities or the terrorist groups in Rukban camp and Tanaf area. Thirdly, two days ago the Syrian Red Crescent obtained Government approval to send convoys to Ghouta, Raqqa, Afrin and Rukban. To date, it has not sent the convoys to Rukban and Afrin because the United Nations failed to ensure the necessary safeguards from the United States and Turkish occupation forces. That is the reason. 12/03/2018 The situation in the Middle East S/PV.8201 18-06756 23/23 With every advance by the Syrian Army against terrorist groups in any given area, the States sponsoring terrorism launch heated disinformation campaigns to distract the world from the terrorism, aggression and occupation against Syria. The inference is that those countries have never been keen to protec the lives of civilians, but prefer to protect their investments in terrorism after they have spent billions of dollars on it, as was said by the previous Prime Minister of Qatar, in order to recycle terrorism elsewhere in Syria. The behaviour that I have mentioned is not limited to State-sponsored terrorism, unfortunately. It has even been demonstrated by some senior officials of the Secretariat. We had hoped that the Secretariat, especially in the light of the second preambular paragraph of resolution 2401 (2018), would provide an unequivocal legal description of the crimes committed by the so-called International Coalition led by the United States against our Syrian people in Raqqa and other places, and the procedures to ensure the end of that aggression. We had also hoped that the Secretariat would provide us with an unequivocal legal description of the acts of invasion by Turkish forces of a precious part of our national territory, especially against our civilian people in Afrin, and the procedures to ensure the end of the Turkish aggression. We had also hoped for an unequivocal legal description of the presence of the United States forces on Syrian territory without the approval of the Syrian Government and the procedures to ensure the end of that occupation. The government of my country affirms its right to defend its citizens and combat terrorism in accordance with relevant Security Council resolutions, especially the second preambular paragraph of resolution 2401 (2018); fight all those who practice, fund and support terrorism; work towards restoring security stability and peace; and rebuild all that has been destroyed by terrorists and their masters. Finally, I have listened to my colleague the representative of the United States, who levels charges again and again against my country before all who are present and says that her country will take military actions against my country outside the legitimacy of the Council if chemical substances are used, just as its administration in Washington, D.C., did when it bombarded Al-Shayrat air base in my country last year. These irresponsible and provocative statements, which run counter to the Charter of the United Nations, are direct incitement to terrorist groups to use chemical weapons and fabricate anew all the evidence needed to accuse the Syrian Army, as they have done in previous times. I remind the representative of the United States that the former Joint Investigative Mechanism refused to take samples from Al-Shayrat air base because if it had done so it would have been categorically proved that the Syrian Government is not responsible for the incident in Khan Shaykhun. In fact, what the United States perpetrated against that Syrian air base was a full-fledged aggression. I call on the representatives of the United States, the United Kingdom and France to put an end to their violations of Security Council resolutions related to fighting terrorism, and on their Governments to stop supporting the terrorist groups in my country and cease providing them with a political umbrella to pursue their crimes against the Syrian people. It is high time that the United States Administration learn from its mistakes and stop repeating them. Is it not enough what they have done in Viet Nam, Iraq, Libya, Somalia and Yemen, invoking very cheap lies that have already been condemned and denounced by international public opinion? In this regard, I recall the words of Naguib Mahfouz, the Nobel laureate: "They are liars, they know they are liars, and they know that we know that they are liars. However, they still lie, and very loudly so." In conclusion, the Russian Centre for Reconciliation of Opposing Sides in the Syrian Arab Republic issued a statement a few minutes ago that street battles have begun in Ghouta, following the demands for the separation of the aforementioned Faylaq Al-Rahman and Jabhat Al-Nusra. This current street fighting impedes the evacuation of civilians who are forced to find safe haven underground in Ghouta. The President: There are no more names inscribed on the list of speakers. I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. The meeting rose at 1.20 p.m.
APRIL, 1903 Gettysburg GETTYSBURG COLLEGE GETTYSBURG, PA. DAKBIHENN * LITTLE, LTD., QfTTYBOUHO V PATRONIZE OUR ADVERTIZERS. Geo. E. Sparkler, PIANOS, ORGANS, MUSICAL MERCHANDISE Music Rooms, - York St. Telephone 181 GETT1TSBUBG C. B. KITZMILLER, DEALER IN Hats, Caps, Roots, and ^^^■■•^Douglas Shoes GETTYSBURG, FJRL. h. M. AMxEMAN, Manufacturer's Agent and Jobber of Hardware, Oils, Paints and (joeenswar Gettysburg, Pa. THE ONLY JOBBING HOUSE IN ADAMS COUNTY W. F. Odori, ^DEALER IN^k- D ± ^S-SS,!) . ^r. SPECIAL RATES TO CLUBS. York Street, Gettysburg:, Pa. THESE FIRMS ARE O. K. PATRONIZE THEM. DO YOU KNOW WHERE The Choicest Candies, The Finest Soda Water, The Largest Oysters, The Best Ice Cream, Can he found in town? Yes, at Young's Confectionary On Chambersburg Street, near City Hotel, Gettysburg, Pa. IF YOU CALL OH C. A. Bloehet*, Jeuuelet*, Centre Square, He can serve you in anything you may want in REPAIRING or JEWELRY. SEFTON & FLEMMING'S LIVERY Baltimore Street, First Square, Gettysburg, Pa. Competent Guides for all parts of the Battlefield. Arrangements by telegram or letter. Lock Box 257. J. I. MUMPER. 41 Baltimore St., Gettysburg, Pa, The improvements to our Studio have proven a perfect success and we are now better prepared than ever to give you satisfactory work. EMIL ZOTHE COLLEGE EMBLEMS Engraver, Designer and Manufacturing Jeweler, 716 CHESTNUT ST., - PHILADELPHIA. SPECIALTIES : Masonic Marks, Society Badges, College Buttons, Pins, Scarf Pins, Stick Pins and Athletic Prizes. All goods ordered through PHILIP BIKLE, JR. HELP THOSE WHO HELP US. The Intercollegiate Bureau or Academic Costume. Chartered igo2. Ootrell St Leonard, Albany, ]ST. IT. makers of the Caps, Gorans and Hoods To the University of Pennsylvania, Harvard, Princeton, Yale, Cornell, Columbia, University of Chicago, University of Min-nesota, Leland Stanford, Tulane, University of the South, Wel-lesley, Bryn Mawr, Wells, Mt. Holyoke and the others. Illustrated Bulletin, Samples, Etc., upon request. I A. Wright's Engraving House, 1108 Chestnut St. PHILADELPHIA We have our own photograph gallery for half-tone and photo engraving. Fashionable Engraving and Stationery. Leading house for College, School and Wedding Invitations, Dance Programs, Menus. Fine engraving of all kinds. Before ordering elsewhere com-pare samples and prices. GET THE BEST The TEACHERS' AID PUPILS' CYCLOPAEDIA. ANEW, RELIABLE and BEAUTIFUL WORK OF REFERENCE in three volumes, edited by B. P. Holtz, A.M., for the homes, schools and colleges of America. It has over 2,200 pages, quarto size, is absolutely new, and treats thousands of selected topics. Many prominent educators have already recommended it for gener-al use. Sample pages furnished on ap-plication. AGENTS WANTED. The Hoist Publishing Co., Boone, lo-wa. PATRONIZE OUR ADVERTIZEKS. "\X7~e al-re/ays na-v7-e tine; sea-sons novelties, besides a complete line o£ staples at prices to tempt you, • SPECIAL CARE TAKEN TO MAKE WORK STYLISH AND EXACTLY TO YOUR ORDER. - CUill CQ. Seligman, Taiio*, 7 Chambepsbupg St., Gettysburg, Pa. R. A. WONDERS Corner Cigar Parlors. A full line of Cigars, Tobacco, Pipes, etc. Scott's Corner, opp. Eagle Hotel GETTYSBURG, PA. Pool Parlors in Connection. D. J. Swartz Country Mnce Dealein Groceries Cigars and Tokco GETTYSBURG. Established 1867 by Allen Walton. . Allen K. Walton, Pres. and Treas. Root. J. Walton, Superintendent. Hummelstown Brown Stone (Jompanij, QTT_£L.i^:R,-5r:ivd:E isr and Manufacturers of BUILDING STONE, SAWED FLAGGING, and TILE, WALTONVILLE, 1£E. PENNA. Contractors for all kinds of cut stone work. Telegraph and Express Address, I3ROWNSTONE, PA. Parties visiting Quarries will leave cars at Brownstone Station, on the P. & R. R.R. THE GETTYSBURG JIERGDRY The Literary Journal of Gettysburg College Voi,. XII. GETTYSBURG, PA., APRIL, 1903 No. 2 CONTENTS MY GUARDIAN STAR 48 C. E. BUTLER, '05. JONATHAN SWIFT AS A SATIRIST 49 HERBERT L. STIFEL, '03. THE SIGNIFICANCE OF HIGHER EDUCATION FOR WOMAN S3 M. ADA MCLINN, '04. THE BLACK SHEEP . 57 ESSAY-WRITING AS A COLLEGE DISCIPLINE . . 62 N. R. WHITNEY, '06. A SOLILOQUY 64 B. A. STROHMEIER, '06. THE INFLUENCE OF THE NOVEL . . . . . 66 J. EDWARD LOWE, '05. THE RURAL TELEPHONE 68 BRUCE P. COBAUGH, '05. SHOULD A STUDENT KEEP HIS COLLEGE TEXT-BOOKS? . 70 C. EDWIN BUTLER, '05 EDITORIALS 72 EXCHANGES " . 75 48 THE GETTYSBURG MERCURY. MY GUARDIAN STAR. C. E. BUTLER, '05. *m MiERE are spots in the far away sky *• Where the heavenly bodies stand, Like sentinels over all nature To keep the peace of the land. Here alone, great bodies are strewn And there sweeps a beautiful lake, And an angel brings a rose every night To hang as a clear silver flake. If one were to pause in the evening And gaze to the heavens all aglow, He would find there, a star, by instinct Whose secret only one man can know. This bright and heavenly body Has been placed by the hand of Fate To keep watch o'er a certain pilgrim On his journeys early and late. The Fates favor not only one, But each has his guardian star, And if you will but eagerly look Your guardian is watching from afar. 'Tis sweet to be so shielded By a Father who watches from above, For such stars are the works of his hand As our guardian angels of love. THE GETTYSBURG MERCURY. 49 JONATHAN SWIFT AS A SATIRIST. HERBERT L. STIEEL, '03. {Graeff Prize Essay.] SATIRE has been defined as criticism that searches for de-fects in order to ridicule them. Being destructive rather than constructive, it is not the highest form of criticism; in fact it occupies a low plane in the scale of literary merit. Neverthe-less, it has been a popular form of writing from the times of the Athenian Aristophanes and the Roman Horace down to the present day. At no time, perhaps, was it so prevalent as at the beginning of the eighteenth century. Those days formed a period of literary duels, personal, political, and religious, such as the world has never seen before or since. Satire, lampoon, and epigram were the weapons ; such men as Voltaire, Swift, Addison, and Defoe, were the contestants. Masters of their weapons, all of them ; able to send home their rapier-like thrusts with telling effect. Pre-eminent among them, in satire at least, stands Jonathan Swift, author, clergyman, politician and misanthrope. Many a brilliant production has come from his vitriolic pen, but none of his works contain a satire more keen than his own life. At college he was a poor student. He read much, but the regular studies of his course had no attraction for him. Mathematics and the sciences of the day were his especial bugbear. This dislike may have been the origin of the ridicule to which he subjected them later, in his "Voyage to Laputa." At times he was pinched with poverty. An extremely dis-agreeable disposition prevented his making many friends and soon lost for him the few he did have. Joseph Addison was one notable exception, however; his friendship for Swift was firm and lasting. Swift was a man of irascible passions, mis-anthropic to the last degree. Life, to his mind, was not worth living. He had a horror of old age and a desire for death which would have been pathetic had it not been so cynical and bitter. "God bless you, I hope we shall never meet again," 50 THE GETTYSBURG MERCURY. was his customary farewell to his friends. Brutality towards woman was another of Swift's traits, Esther Johnson, the subject of his "Journal to Stella" and Miss Vanhomrig, known in his works as Vanessa, were the principal sufferers. The last few years of his life were spent in total insanity. Even on his death bed the habit of satire was strong in him. With satirical intent, as he himself admitted, he willed his entire fortune to a home for incurable madmen. Of the writings of Swift, "Gulliver's Travels" is the most im-portant and best known. Nearly all of his other satires are at times licentious, indelicate, and coarse. Particularly is this true of his "Tale of a Tub," a general satire, lashing in all directions. This was one of his earliest works and though very offensive, it has been pronounced "the most powerful satire of the century." The "Drapiers Letters" and the "Battle of the Books" are also among his more important productions. In his two pamphlets written along almost parallel lines, the "Argu-ment Against the Abolishment of Christianity" and the "Modest Proposal for Preventing the Children in Ireland from Being a Burden to their Parents" by fattening and eating them, we have two of the best examples of unrestrained irony known to the English language. He is also the author of numerous political pamplets which are worthy of consideration as examples of pure, simple En-glish. Throughout all of them we can trace the unfailing vein of his satire. The style of Swift is simple, direct and even. Sentences flow naturally and easily from his pen. A child would have no difficulty in understanding the words which he uses. Originality is another "characteristic of his works. Sir Walter Scott draws our attention to this fact, claiming that Swift was more original than any other author of his period. Swift has been imitated, as in the "Travels of Baron Mun-chausen," but never did he imitate. An interesting peculiarity of his writings is his power of giving "the wildest fiction an air of realism." The characteristics and methods of Swift's satire are best discerned by an examination of his well known work, "Gulliver's THE GETTYSBURG MERCURY. Si Travels."* Here he makes the wildest invention and most grotesque humor hide a serious purpose. So well does he succeed that I have heard a college man, a Senior, declare that the work is a story for children, written with that purpose in view. The voyage of Captain Gulliver to Lilliput refers chiefly to the court and politics of England. The political parties in Lilliput, the one insisting that high heels shall be worn upon the shoes, the other equally insistent that only low heels shall be worn, are the Tories and Whigs of England. When Swift tells of the heir apparent of the country, who wears one heel high and one low, the shaft is aimed at the Prince of Wales, whose political leanings were equivocal, to say the least. The petty disputes in Lilliput as to whether eggs should be broken at the small or the big end, find their parallel in the differences of the English Papists and Protestants. Horace Walpole, Prime Minister'of England, is said to have laughed heartily when, on reading Swift's ridiculous account of the Premier Flimnap, he recognized himself. Placing the scene of the story in a country where the inhabitants are six inches high and their surroundings and deeds in proportion, only adds effectiveness. In the next voyage we are taken to Brobdingnag. The satire here is more general. Few particular references to persons or events can be discovered. The littleness and vanity of our desires and the insignificance of our pursuits are shown the more strongly by increasing them to Brobdingnagian propor-tions. The third voyage is to Laputa, and this time the scien-tists of England suffer. It is not real science which Swift de-rides, but the many pretenses and imitations of the day. Nevertheless, some pointed passages are directed against Sir Isaac Newton and the Royal Society. In the author's gloomy account of the Struldbrugs, the immortals of Laputa, we are reminded of his own indifference to life and his fear of old age. * Analysis based on notes of Rev. John Mitford ; W. C. Taylor Edi-tion, Vol. I. 52 THE GETTYSBURG MERCURY. The satire which we find in the fourth voyage is bitterly mis-anthropic and repelling. On this voyage, Captain Gulliver is thrown ashore upon an island where the horse is the superior animal and man the inferior. The picture which Swift here draws of human nature is nauseating and disgusting. The mind at once rejects so horrible a caricature. Had the "Voy-age to the Houyhnums" never been written, "Gulliver's Travels" would be a much more readable book. With all his coarseness, Swift was undoubtedly a genius. Thackeray, with all his adverse criticism, admits that he was "the greatest wit of all times ;" Macaulay claims that he was the "ablest man in the Tory party" and the "keenest observer of men and manners ;" Joseph Addison calls him "the greatest genius of his age." Of Swift's use of English, Dr. Hugh Blair says, "He knew beyond almost any man the purity, extent and precision of the English language." The consensus of opinion is that he was the greatest satirist of his own, if not of any, age. Sir Walter Scott not inaptly compares the personality of Swift to Shake-speare's description of Cassius in "Julius Caesar :" "He reads much ; He is a great observer and he looks quite through The deeds of men. Seldom he smiles ; and smiles in such a sort, As if he mocked himself and scorned his spirit. That could be moved to smile at anything." THE GETTYSBURG MERCURY. 53 THE SIGNIFICANCE OF HIGHER EDUCATION FOR WOMAN. M. ADA MCLINN, '04. "Ignorance is the curse of God. Kowledge is the wings with which we fly to heaven." IF knowledge is so significant for the uplifting of the human race and the lack of knowledge equally significant for its downfall, it is worth while to investigate it and discover in what way it means so much to mankind in general. It is through education that one obtains knowledge. Education is too comprehensive in its workings to admit of definition. This much can be said of it, however. It is an all-round de-velopment of the mind by means of which it expands and changes in character. This development guides the mind to the great realms of thought where a vast, vast expanse stretches before it. There the minds sees by-ways, roads and large avenues which lead to undiscovered knowledge. The only pass needed for traveling upon them is thought—deep, re-searchive thought; but, to speak literally, the training of one's intellectual powers is of untold value. Ask any educated per-son if he would be willing to part with what he knows. He will answer positively in the negative. It means too much to him to part with it at any price. What mean the phenomena of nature to the untaught? What does he see in the sky above him other than a canopy over the earth set with lights ? He does not see the stars as worlds revolving in the endless blue aether. What does he see in the gorgeous cloud formations and hues of dawn and sunset other than a sign of to morrow's weather ? The orchard in its dainty dress of blossom pink and leafy green means only a prospective crop of fruit. To one whose mind has been trained by thought and study these sights give inspiration, they open a new world to him, they fill his mind with glorious reflections and create within him a desire to become something. 54 THE GETTYSBURG MERCURY. To the ignorant person, the world is as an opaque mist. He can see dimly the outlines and positions of objects, but can-not define them. It is education that clears away the opacity and enables him to view his surroundings through a clear transparent atmosphere. It is in our literature that we find the greatest thoughts of the greatest minds, the most soul inspiring thought, the most beautiful songs of gifted poets. These mean nothing to the unlearned. He thereby loses all the best that the world which lived before him left him. Education gives one a constant source of entertainment and instruction. Place an educated person on a lonely island. He can do more than exist. He can find friends in the birds, the trees, in fact, in all of his surroundings. Place him in the crowded city and, because of his insight into human nature, he will be the leader of his circle. In any place, he is at home and capable. Through education one discovers what a potent force is mind—how it rules the world with its all-compelling sway. Before this development one leads, as it were, a vegetative ex-istence ; he is merely an individual—one of the many millions upon the earth's surface. Educate him and he is a person with a personal plan before him to carry out. He is a character with influence. This and much more does education mean to every human being who lives on God's earth—both to man and woman, but we shall now proceed to show what it signifies to woman, specially, in her own sphere. No one will deny that woman's mental constitution is dif-ferent from man's. Her nature is more sensitive to her sur-roundings, she requires a more ideal existence, her sense of sympathy is keener, her heart is the controlling force. To such a temperament education means more than to the more staid temperament of man. Her sensitive nature quick-ened, by such training, to a sense of the great possibilities be-fore it, will make a new world for itself. The horizon will stretch away from the four walls of the house to the great round THE GETTYSBURG MERCURY. 55 - world. To her, personally, it means a life flavored with con-tinual happiness, it is "a thing of beauty and a joy forever." It gives her the ideal existence that she needs. Instead of be-ing bound down to the hum-drum routine of her household duties, she rises above the drudgery of them. With systematic order she can arrange these duties, then lay them aside to en-joy life in a realm above the culinary department. Her tendency to be ruled by the heart is restrained, which, while most humane, is sometimes dangerous without the con-trolling power of reason. Her judgment and reasoning powers are developed. She views the questions of life with logical perception. Her sanguine temperament is brought to its proper balance and her mind in emergencies becomes calm and clear. It is the ideal existence which makes woman happy, and Ruskin says, that is what makes her lovely. It is education that gives substance to her day dreams. With clearer vision than man she grasps the ideal which stands out upon the heights of possible achievement. She listens to the low voice of duty which commands the actualization of this ideal, and with the power which the intellectual life bestows, she approxi-mates it more closely, in her daily life, than man can do. In the home it establishes her as queen. What does it not mean to a home to have an educated mother in it? Her trained faculties, combined with her innate love and sympathy, make her an ideal mother. It is safe to say that the rudeness of American children, for which unfortunately they are noted, would disappear could educated and cultured mothers be placed in all homes. To his mother a child owes his mental endowment. Review the biographies of the great men of the age. It will be found that from their mothers they inherited superior mental traits. Again to be an ideal wife a woman must have reached such a stage of mental development that she can meet her husband on any ground. Can there be per-fect congenialty and love between two minds, one of which has expanded and been broadened in its development, the other a small intellect filled with trifles ? In addition to the influence education exerts upon a woman 56 THE GETTYSBURG MERCURY. personally, and her elevation in the home, it means a great deal to her social position. One can judge the status of a com-munity by the women he finds in it. Woman rules the social world about her. Every one will acknowledge that it is desir-able to live in a community of some standing and culture. Then he must acknowledge that it is necessary to have the women educated who live in the community. An educated woman will have no time for petty gossip and slander. And by conversing with her one will gain more than mere diversion. It gives her presence, assurance and tact in her intercourse with others. If one wishes to know what education has done for woman previous to this, let him note the changes in her condition and in the condition of the world, since the time when she was de-nied the privilege of learning even so much as the alphabet. Education enables woman to help man directly and indirectly in his work in the world. It was Psyche, in Tennyson's "Princess," who in speaking of this union of the minds of man and woman, said with prophetic voice: "Everywhere Two heads in council, two beside the hearth, Two in the tangled business of the world, Two in the liberal offices of life, Two plummets dropped for one to sound the abyss Of science and the secrets of the mind." This combining of the two minds she expected to see brought about by woman's being educated apart from the world. We are seeing her prophecy fulfilled, not by woman's exclusion from the world, but by her mingling with it, and being edu-cated to dwell in it. In this way she is becoming an interesting factor in the world's history, while at the same time she is becoming a womanly woman, full of charm, and ready to fill any place where the world needs her, be it within or without the home. THE GETTYSBURG MERCURY. 57 THE BLACK SHEEP. IN his library, one December night, an old man sat watching the flames as they leaped higher and higher in the old fireplace, each one seeming as though it were trying to reach a greater height than its fellow. His head rested in his hands, and on his face was a look of sadness, such as might have been produced by some mental agony. If the old man's face could have been seen, a tear would have been noticed trinkling down his old, wrinkled face. He might, perchance, be recalling the dark days of his life. For no life, no matter to what height of perfection it has attained, but has had its hours of temptations and darkness. Outside the winds howled and moaned. The snow flew in clouds. A fierce winter's storm was raging. The streets were deserted except for those whom business compelled to be abroad on such a night. Yes, on such a night the home was the Mecca of all pedestrians. The old man continued to sit in silence until he was aroused from his musings by the opening of the door into his den. And turning around he beheld his daughter in the doorway. She was a woman of perhaps twenty years of age, not to say beautiful; but her face had that in it which makes one feel at once that he has found a woman of noble character. One whose life was filled with noble sentiment and pure thoughts. "You wish to see me, father?" she asked, approaching the old man. "Yes, my dear," replied the old man, raising his head, "draw a chair up to the fireplace, I wish to talk to you." While she was doing as her father directed, the old man's head was again in his hands and he seemed lost in thought. She sat for some moments in silence, waiting for the old man to speak, but he did not move. At length she ventured to say, "I am still here, father." Without seeming to notice her remark the old man began : "Nellie, I have always been a good father to you, haven't 58 THE GETTYSBURG MERCURY. I ? I have always done all for you that I should ? I was always good to your mother before she died? I never brought disgrace or sorrow to our home ? We were always happy, we three ?" "Why, certainly, father, why do you ask ?" his daughter questioned, in some surprise. "Because, my daughter," the old man resumed, "I feel that my life is almost at its close; that my race is almost run." "Don't talk so foolish, father, you know that you will live many years yet." "Ah ! my daughter, I wish it were so, but I know it cannot be. And before I die there is something which I must tell you. Something which only myself and my God know, yet I feel, my darling, that when I have told you that you will turn away from your poor old father in disgust. You won't do that, Nellie ? Say that you won't do that." And the old man stretched his hands appealingly toward his daughter. "You have always been true and noble to me, father, and whatever you may have done I am sure that I will love you still," replied the girl taking the old man's hands in her own. They sat in silence for some moments but at length the old man began: "Having started out in life under favorable circumstances, it was not long until I had made a name for myself. At a quite early age I became cashier in the bank then run by Howard & Rawlston. My mother and father were proud of their son. He was an honor and joy to them. Soon my name became a by-word for honesty and integrity. But not so with my elder brother Dick. On the contrary, Dick was a wild sort of a chap. The old folks never mentioned his doings excepting when things had gone so far that we could not bear them any longer. Time after time father had gotten him out of one scrape only to find that he had gotten into another. At last it came to a crisis and when father had given poor old Dick his last chance, he ignominiously failed. Then father left him shift for himself. I really pitied my brother often, believing that we THE GETTYSBURG MERCURY. 59 did not fully understand him. For I knew that at heart he was a noble fellow. " Year after year glided by, during which I met your mother and our friendship was eventually consummated in our happy marriage. At length, one day, I was shown a chance by which I might make my fortune. I invested. Then came the crash. What should I do ? I needed money. An idea came to my mind, but I would not listen to it. No, I had lost my all but I was still honest. " Oh ! how many sleepless nights I spent. Oh ! how many days of torture I lived through, no one will ever know. And then to cap the climax you were born. There were three mouths to feed now, what should I do? After much delibera-tion I resolved to give way to the thought which had come into my mind, and make of myself a criminal. I was surprised to see with what complacency I arranged my plan. Really, I was astonished with myself. " I waited with impatience the fatal day. It came at last, bringing with it rain and a high wind. A very suitable time for my opprobrious project. After the business hours of the day were over I went home, ate my supper, and told your mother I must go out on business. This being a frequent oc-currence did not surprise her in the least. 'About midnight, muffled in a long coat, I made my way to-ward the bank. The rain was falling fast. No one was on the streets. All the better for me. At length I stood on the bank steps; my heart almost failed me. No, I would not turn back, I had made my resolve and would stick to it. I took out my keys and soon had the door open. It was only the work of a moment to get to the safe and open it. Quickly taking out ten packages of bills, each containing ten one thousand dollar bills, I put them into a bag which I had brought with me for that purpose. Ah, I was rich once more, but the bank! The bank was ruined, but what cared I for that, I had gone too far to turn back. The bank must look out for itself. "In a few moments I had the safe closed and was soon on the outside. I hastily looked up and down the street. No one 6o THE GETTYSBURG MERCURY. was in sight. I started quickly up the street. Soon I was at the corner and just as I turned around it I bumped into a man coming in the opposite direction. He muttered something about people looking where they were going. We looked at each other, my God! It was my brother Dick. He did not apparently recognize me, or if he did he did not care to let me know it. "I was soon at home and after having put the bank notes in a safe place turned to my bed to spend a sleepless night. ******** "The next day the town was wild., The robbery had been discovered. The bank was on the verge of ruin. Detectives were sent for, but they could find no clue. The robbers had left not the slightest trace of their identity behind. "A few weeks after, one of the parties believed he had traced the crime to me. He as much as told me that I had done it. What should I do ? Was all my work for nothing ? I must prove an alibi by all means, but how ? That was the question. "The directors of the bank were in meeting. I was there against my will. I was to prove to them that I had had no connection with the robbery whatever. If I failed in this I should be handed over to the authorities in the morning. I was almost frantic with fear. I believed myself lost. I had been away from home that night and they knew it. Try as I would, I could not think of any plausible thing to tell them. "Many questions were asked me, and I was given a chance to prove that I was not near the place of crime. But it was of no avail. I could not do it. I was doomed. At length Mr. Howard arose and looking squarely at me said, 'John Gilford, we have given you a chance to clear yourself. You have failed. Yet you stoutly maintain your innocence. We wish to believe you. I wish to God I could do so. But if you are not guilty, who is?' "Not a sound was heard. The perspiration was trinkling down my face in large drops. The fatal moment had come. THE GETTYSBURG MERCURY. 61 All eyes were riveted upon me. I resolved to confess, to tell them all. I was just about to answer when 'I am' came the answer in a clear and distinct voice. We all turned and there standing in the doorway was a man, worn and haggard-looking, and that man was my brother Dick. "I tried to see Dick during the trial but he would not let them admit me to see him. All too soon the trial was over, and Dick was sentenced to twenty years in the State prison. But the poor boy did not last long. The next year we buried him in the cemetery on the hill. He had fallen a victim to typhoid fever, contracted shortly after he entered the prison. "My darling, what years of torture I have gone through since then no one can realize. What remorse and anguish have filled my soul God alone knows. But I was a coward then. I could not confess and clear him, and Dick, poor boy, did it for myself and your mother. He loved your mother, Nellie, and he would not see her disgraced." The old man in his earnestness arose, stretched his hands toward his daughter : "You forgive me my child ? You will love—you will love—me—still ?" He tottered and fell to the floor. Quickly his daughter was by his side. "Speak to me, father," she cried, "speak to me." She felt at his heart. It had ceased to beat. No, he would speak no more. He had gone to his God. His race was run. He had gone to join the Black Sheep. w. A. G. 62 THE GETTYSBURG MERCURY. ESSAY-WRITING AS A COLLEGE DISCIPLINE. N. R. WHITNEY, '06. THE end for which men come to college is to gain a lib-eral education. To attain this end it is necessaiy to make use of some means besides that of poring over text books. These means are to be found especially in literary-work. This must not be understood as implying that the knowledge gained from text books is of secondary importance. On the contrary such knowledge is of primary importance, for one must have thoughts worthy of utterance before he begins to write; and the knowledge gained from a course of study is such as to suggest these thoughts. Besides text books we have access to another source of in-formation. This is found in the reading of good literature. When a person reads a book properly it is not the thoughts of the author that impress and benefit him so much as it is the ideas suggested to him by the book, but enlarged and converted into thought by his own brain. We never truly appreciate a book or its author until we possess ourselves of the facts he had and then strive, by our own mental powers, to arrive at the same conclusions at which he did. Reading, in addition to furnishing thoughts, will give one an ideal of the proper literary form and thus serve a two-fold purpose. The ability properly to express one's thoughts is an accomplishment of no mean worth and will be found of great value in whatever occupation he may engage. Language is but the garment of thought. Good taste is just as evident in the selection of language as in dress. It is man's nature to wish to communicate his joys and his sorrows to others. His joys are never half so enjoyable as when shared with others, and his sorrows never so heavy and depressing as when borne alone, hidden in the depths of his own heart. So in all his experiences he feels the impulse to communicate them. Language, either written or spoken, is the means by which he makes known his innermost feelings THE GETTYSBURG MERCURY. 63 and desires, hence we see the value of this practice in express-ing thought. The ability to communicate with others is not restricted to man alone. The lower animals also have some means of communicating with others of their kind, and as we advance in the scale of intelligence and civilization this means of intercourse becomes more perfectly developed. In fact we have come to gauge the degree of the civilization of a people by its literature. In studying the history of the Middle Ages we regard the revival of learning as the chief instrument or agent in dispelling the darkness of ignorance and superstition, and awakening the human mind from its long sleep to witness the dawn of a new day in the world's history. The expression and progress of this intellectual revival is found in the literature of that period. Thus literature is synonymous with enlighten-ment and education. This being true, practice in literary work is a necessity to a liberal education. Exercise in this branch of college work will gain for one the habit of thinking logically and of arranging his thoughts in the most effective manner. It will increase our vocabulary and improve our diction. The reading necessary to this work will enlarge our fund of general information and develop the aesthetic side of our nature. If one attempts to write a descriptive article, the necessity of observing more closely his surroundings will be forcibly impressed upon him—it is truly amazing how little one sees in comparison with what there is to be seen all around him. Thus, looking at the matter from every side, one must be conscious of the great benefits to be derived from this work. It is true that it requires a great deal of time and effort, but the results will prove it to be a profitable investment. Bacon has said, "Reading maketh a full man ; writing an exact man," to which we might add, and together they make a liberally edu-cated man. 64 THE GETTYSBURG MERCURY. A SOLILOQUY. B. A. STROHMKIER, '06. TEJTAVE you ever been off with a college team— ■^■*- With a basket-ball, base-ball, or football team, When your spirits were high and your heart was light, And your soul bubbled over with hopes all bright? Say, have you? Have you ever thus gone from your college home Like the legions that marched out of ancient Rome, Full of confidence born in a brilliant past, Gone to war with a foeman that stands aghast? Say, have you? Have you entered the land of the foe and felt All at once, at Uncertainty's shrine you knelt, When you heard the wild crowd giving hostile cheers And the young vulgur rabble hurl stinging jeers ? Say, have you? Have you girded your lions for the coming fray Thinking still that your prestige will win the day ? Have you heard the shrill, referee's whistle blow When, relieved, in to conquer or die you go? Say, have you ? Then alas! has your prestige and fame dissolved Like the mist into air by the sun resolved ? Have you lived not to glory, but groan.in pain, While the ignoble foe sings the victor's strain? Well, I have. Of a truth it is bitter to taste defeat; It is sweet to be feared as unconquered, unbeat. But in all the wide world, and in any age Who can find such a one writ on history's page ? Say, can you,? THE GETTYSBURG MERCURY. 65 When Ambition appeared, then great Caesar fell; It was Carelessness sounded vast Rome's death-knell; And Napoleon met with his Waterloo When he least was afraid. Can it be it's true ? Say, can it ? Then remember the lesson, and hold it tight: It is power not prestige that wins the fight; And defeat now and then is a wholesome thing That conceit, too high flown, back to earth will bring, For a man's but a man, that withal he's done, Though there's many a man thinks he's more than one. Say, do you ? THE YOUNG SINGER. He sang the charge song of the Guard A mad, wild fever seized me. He crooned a mother's cradle-song ; What far fond dreams it weaved me ! With bursts of laughing opera airs Tumultuously he'd wake me; And through a flaunting Gypsy dance His tripping voice would take me. He sang of love, my blood caught fire, For lo ! soft hands caressed me. He sang of death ; a calm cold breath With mystic power oppressed me. He sang, but now his voice is still. Why should his memory grieve me? For in the spirit of his songs He lives, he ne'er shall leave me. —The Monthly Maroon. 66 THE GETTYSBURG MERCURY. THE INFLUENCE OF THE NOVEL. J. EDWARD LOWS, '06. THIS is an age of education, and the present generation is a generation of readers. Illiteracy, at least in the most pro-gressive countries, is no longer the rule, but the exception. Since education has become so general, it is hard to find a man, who has gone beyond the purely elementary stage of mental train-ing, who is not somewhat familiar with the literature of his mother-tongue. There is a class, often referred to as the read-ing public, who compose the material for the newspapers, magazines and books. Since literature is a subject with which so many are inter-ested, it might be proper to inquire what particular branch of literature is the most powerful and far-reaching in its effects. The answer, I think, is not hard to find ; it is the department of prose fiction. It will doubtless be readily considered that the novel is at least the most popular kind of writing. There are reasons for this. For to appreciate poetry properly often requires no small degree of culture, if not, indeed, a special cast of mind. Not every-body enjoys reading history, be it ever so graphi-cally portrayed. There are few who do not enjoy reading a good story and who cannot appreciate, in some degree at least, the work of a master-hand in this department. Who does not follow with breathless interest the vivid narrative of Scott ? Who does not laugh at "Mr. Pickwick," the inimitable creation of Charles Dickens ? Or again the vividly portrayed story of "Rip Van-Winkle," written by Washington Irving? It is safe to say that ten novels are read to every volume of poetry; a hundred to every volume of history. One great reason for the popularity of the modern novel is its realism. It is in this respect that it is so very different from its prototype, the romance of the Middle Ages. The hero of the Medieval romance was generally a king or knight, an impossible creature, who was the very embodiment of virtue and bravery. En- THE GETTYSBURG MERCURY. 67 chanted castles, witches, ghosts and spectres played a promi-nent part in the plot. These went to make up a story so fan-tastic that it could have appealed to minds only the most imaginative and credulous. The modern novel, on the contrary, is decidedly realistic. "Robinson Crusoe," by some called the first English novel, is so well composed, that it is often hard to convince a boy. who reads Defoe's celebrated story that it is not gospel truth. Every cause can be best judged by the effect it produces and,, judging the influence of some of the world's greatest novels bjr the results they have achieved, it is beyond doubt that they have been most potent factors in the great work of moral re-form, and social progress. It was the publication of Dickens' "Nicholas Nickelby," that opened the eyes of the English people to the abuses existing in the public-school system, and its direct results was a radical change in that system. In "Oliver Twist" the evils in the system of poor-relief were pointed out. We turn to the United States, for the most re-markable effect a novel has ever produced upon the public sentiment. That novel was "Uncle Tom's Cabin," which a prominent Southern writer recently asserted was the cause of the Civil War. This may seem a little far-fetched, but it was at least one of the causes of the awful conflict between the North and the South. It has been predicted by certain writers, that there will come a time when the novel as a form of literature will cease to exist. They think that eventually everything in the form of a plot will have been so completely worked out that the new will be only a repetition of the old. This, it seems to me, is a foolish view. Solomon was doubt-less correct when he said, "There is nothing new under the Sun." But the fact remains that there have always been minds that could present the old in a new and attractive form. When the military hero has ceased to win the admiration of the ap-plauding millions ; when all the world has ceased to love a lover; when, in short, the human mind has lost the faculty of imagination; then, and only then, will the novel cease to live. 68 THE GETTYSBURG MERCURY. THE RURAL TELEPHONE. BRUCE P. COBAUGH, '05. THE telephone is one of the great factors of modern pro-gress. Now, it is a noticeable fact, and a deplorable one too, that, while miles of telephone lines stretch across the country, the farmer seldom avails himself of the benefits afforded by the telephone. Nor is it wholly through ignorance that he does not do this, for any intelligent man must recognize the usefulness of the 'phone; but the farmer must consider the cost of the telephone service, and in the stock companies the yearly rate is so high that he cannot well afford the expense. What the farmer needs is a line that will connect him with the market, and his neighbors as well, at a moderate expense. The question of the rural telephone has been successfully solved by the mutual company. By this is meant the entire ownership and operation of the line by the subscribers. In order to show that mutual control of a line is practical, the writer will state a few facts concerning a mutual line with which he is familiar. This line has been in operation for several years and has given good satisfaction. The residents of a certain community held several meetings to discuss the necessity of a telephone line. It was agreed that the telephone would be of advantage but that the cost was too great. This was based on the offer of a stock company, which proposed to place 'phones in the homes at a yearly rent of fifteen dollars each. This led to the suggestion of a cheaper method: the mutual control of the line, and accordingly a company of twenty subscribers was organized. The members of the company did as much work as possible in the construc-tion of the line, thereby restricting the cost to the minimum. The line when completed was ten miles long and connected a small town to a larger one. The total cost of construction of the line was twelve hundred dollars, or an average of sixty dollars per member. But new members were added at once and so the cost was lessened THE GETTYSBURG MERCURY. 69 greatly. Each member paid eighteen dollars in cash and the remainder in yearly payments of six dollars each till the line was paid for. At the end of his payments the subscriber owned a full share in the company and his 'phone as well. The yearly cost of operation was found to be not over two dollars per member. The line has later been extended by con-nection with another mutual line and by a rate free exchange of connection with a good stock company. The necessity of the 'phone is clearly shown by its many advantages. It brings the farmer into close touch with the markets. He can keep track of the fluctuating prices of pro-duce by ringing up his home dealer, for the business men are generally connected with a farmers' line. In this way some men have saved more than the cost of their 'phone. Then the telephone brings the people of a community into close contact. The farmer finds it rather more convenient and more pleasant to sit down to his desk and speak with his neigh-bor than go a mile to borrow an implement only to find it in use. Formerly it was a half-day's work to procure hands for threshing. By use of the 'phone it is done now in an hour. And in procuring assistance for all kinds of work, the 'phone is especially useful to the farmer. But we should not omit the social intercourse which the 'phone affords the farmer's home. This is probably one of the greatest advantages of telephone service. No need of braving a winter storm to inquire about the health of a sick friend. One great advantage is yet to be named : it is the time which the 'phone saves in summoning a physician. All physi-cians within reach of the line are connected with it. In many cases they have arrangements for night calls. The time saved in their arrival may save the-life of many a sufferer. These are only a few of the advantages of the rural telephone. Others could be named which would prove further the profit-able use of the 'phone and the comfort and pleasure as well which it affords the home. The farmer can well consider him-self fortunate in having the 'phone, by it a comparatively isolated life has been socially strengthened through a ready means of intercourse. 7o THE GETTYSBURG MERCURY. SHOULD A STUDENT KEEP HIS COLLEGE TEXT BOOKS ? C. EDWIN BUTI,ER, '05. THIS is a question every college man must meet, and that very early in his college course. Comparatively few men go through a course of four years at college without pur-chasing a number of text books. Everyone knows the neces-sity of them for a successful study and research, and if it is so essential to have them during the college life, why should they not be just as necessary afterwards, or what is the reason for parting with them ? There can be only one of two reasons : either the student has no use for them in later life, or the money he gets for them—which is generally a very small sum—is of more value than the books themselves. If it is proven that a student has need, and great need, of his books after he leaves college; and if it is proven that they are of greater value to him than any price he can obtain for them, then is it not clear that a student should keep his college text books ? It is the prevailing custom of the human race to have friends. Each person, no matter of what degree or station in life, enjoys the companionship of certain friends. Whether he be a doc-tor, minister, statesman, or common day-laborer, they are as necessary to his peace of mind and contentment as food and clothes are for the body. And what are books to the student, but friends? They help him over the rough places in his course and stand by him in all his need and labors. What he does not know they tell him. When he chances to go astray, they put him on the correct path. Verily, they are friends indeed as well as friends in his need. At least it does one a great deal of good to think of them as such. While seated in the class room many little notes and marks are made in those books that in later years are found to be a source of fond recollections. The memory of them will float through the mind as sweet incense. Hence they would be THE GETTYSBURG MERCURY. n worth the keeping for old times' sake, if there were nothing else to enhance their value. It matters not into what profession you enter, your college text books will prove themselves friends to you at many times. You will have need of them. Being thoroughly acquainted with their contents you can very readily turn to any subject which may have escaped your memory and refresh yourself in half the time and with thrice the ease you would find by con-sulting any other book. And back of it all, you have the authority which you have been prepared so well to defend dur-ing all your college course. The cost of college books now compared with former days is so small that the student of moderate means finds it within his power to retain them even for his whole life and then hand them down to his children, from whom they could not be pur-chased for ten times their value. When you purchase your text books you pay full value for them, and if you sell them to another student, you cannot receive more than that, and gener-ally but half as much. ' They have become endeared to you by frequent use, and like old friends you dislike parting with them. The price you paid for them is incomparable with the value of them to you now. Even should you never have any cause to use them, are not the recollections they recall worth the cost? Any man who should dare to insult you by offering to buy your friends would receive a blow from you that would com-pensate him in full for his audacity. Why then should any college man misusing or offering you a mean price for your books not receive as much or more? Fellow-students, keep your text books ! Under no circum-stances barter them away for a mess of potage. They will prove a monument of pleasure more enduring than brass and which the countless succession of years cannot wear away. You will love them in later years as you do no other books, and curse the hand that dares to misuse them. Honor your college career, your library, and your home, and take with you the joy and comfort of your old age, which may be found in your books, and which treasures should not purchase from you. THE GETTYSBURG MERCURY Entered at the Postoffi.ce at Gettysburg as second-class matter Voi,. XII GETTYSBURG, PA., APRIL, 1903 No. 2 Editor-in-ch ief LYMAN A. GUSS, '04 Exchange Editor M. ROY HAMSHER, '04 Business Manager F. GARMAN MASTERS, '04 Asst. Business Manager A. L. DIHENBECK, '05 Associate Editors M. ADA MCLINN, '04 BRUCE P. COBAUGH, '05 C. EDWIN BUTTER, '05 Advisory Board PROF. J. A. HIMES, LITT. D. PROF. G. D. STAHI,EY, M.D. PROF. J. W. RICHARD, D.D. Published each month, from October to June inclusive, by the joint literary societies of Pennsylvania (Gettysburg) College. Subscription price, one dollar a year in advance; single copies 15 cents. Notice to discontinue sending the MERCURY to any address must be accompanied by all arrearages. Students, Professors and Alumni are cordially invited to contribute. All subscriptions and business matter should be addressed to the Busi-ness Manager. Articles for publication shoidd be addressed to the Editor. Address THE GETTYSBURG MERCURY, GETTYSBURG, PA. ■ THE REASON WHY EDITORIALS. Scientists tell us that in this world of ours all is strife. Of all the forces in the universe every one is antagonistic to every other. The domin-ating and controling are eternally being opposed by the minor and subordinate. All is constant strain. In the physical world the animating energies of nature are continually work-ing counter to one another. Although there is interpenetration yet there is resistance. In the lowest forms of life, in the smallest microcosms, there is unrelenting conflict. In a higher grade we find the same warfare exemplified in the continued existence of the most capable. Finally the antagonism finds its culmination in the great struggle for existence common to the race. THE GETTYSBURG MERCURY. 73 Even as this is the climax, so it is likewise the point of demarcation. Success now crowns the efforts of the strong ; failure those of the weak. Success! That for which all men hope. Strength ! The means by which they attain it. The latter is the cause, the former the effect. The inference is ready. The effect is the necessary consequential of the cause, but let it not be supposed that the strength incident to success is that typical of a Cyclops, or that symbolic of a Hercules. Rather it is that kind which has been evinced by the master-minds of all ages—intellectual strength. And this is the reason why men go to college ; to attain intellectual power, to cultivate brain-energy, to discipline mental vigor, to learn to appreciate the good, the beautiful and the true, to exalt their being in every way tending to symmet-rical development and, in short, to bring out all that is worth the effort in self. But too often, alas, do college men fail to realize the vitality of their situation; they neglect to seize circumstance and to clinch with time, pregnant with the possibilities of future great-ness. Too frequently is the collegiate life considered one of imposing task work, a mighty preponderance of labor over-shadowing the student. Hence his constant aim is to elimin-ate it, not by conquering it, in which case the law of compen-sation yields ready returns, but by shirking it, whence comes only a void which the craving of later years will seek in vain to satisfy. Instead of surmounting obstacles he shuns them, instead of trodding boldly over the rocky places he rides over them, while his companion plods. But the tortoise beat the hare at the finish. This is the reason why some college men are, and forever will be, in the great but glorious struggle for existence. Their lot must ever be commonplace. They can-not rise above the common level of humanity. The scholar must overcome, not surrender, must conquer, not submit, and must take advantage of all advantages. As Winter, with his cold and stormy winds takes his departure, Spring appears before us in all the beauty of awakening life, and if there is one place especially favored with a beautiful Spring-time it OPPORTUNITIES OF SPRING. 74 THE GETTYSBURG MERCURY. is the country surrounding Gettysburg. Not only do the climate and natural contour of the country with its hills, woods and creeks make it pleasing, but the avenues over the battle-field furnish ideal walks for recreation hours. For the lover of natural scenery this country furnishes a magnificent prospect with charming color effects. To the botanist it gives a most varied flora. The country is also full of birds. Many rare kinds may be found by the close observer. One of the stu-dents has counted thirty different kinds of birds from his win-dow already this Spring. For the student of geology the land formations will repay any attention given them. And if one unfortunately should have no taste for any of these things he can at least study the history of his country in the many mon-uments and tablets erected over the battlefield. Rarely does one find a place so inviting to the man who wishes to increase his store of general knowledge; and these delightful spring days furnish time to make use of the opportunities. Instead of a spring fever that gives one a desire to loaf and neglect all his work let him contract a fever for making use of what Gettysburg and her surroundings offer him in the above men-tioned lines. THE TRUTH FOR In all colleges there exists a spirit of mis- ITS OWN SAKE, chief and diablerie. No college is without it; none can be without it. It is peculiar to the college world. As such it can scarcely be called an infection, yet it is in the atmosphere, and may be said to be an all-pervading character-istic of every collegiate community. The infusion of this unavoidable, yet not always desirable, element in the student body often finds its manifestation in some overt acts on behalf of its most arduous enthusiasts, rang-ing even from the quite insignificant to the violent, but for the most part in our own college this diablery has existed only in a dormant state, and its most ostentatious expression has been, excepting extremely rare cases, of a mediocre kind. Therefore, when in its mild form it so impels a few students to commit a mischievious act of harmless and unimportant con-sequences, resulting in nothing but a slight inconvenience to THE GETTYSBURG MERCURY. 75 the usual routine of college affairs, why should it be enlarged upon to such proportions and amplified to such an enormity as was the case in the recent chapel disorder? Such misstatements as appeared rife and rank in the city papers a few days ago cannot help but redound to the degredation of the good name of the college. May not our reporters be more considerate in noting details? May we not have more of the truth for its own sake ? ALUMNI REUNIONS. As the spring term opens we gradually be-come aware of the approaching end of the collegiate year. Then naturally our minds turn to the events which always take place at such time and the abundance of pleasure derived from their occurrence. In other words, we begin to think about commencement and its attendant circum-stances. This time is undoubtedly the most enjoyable time of the year, but its success is only made possible by the presence of the students, in the first case, and by the alumni, in no less degree, in the second. One of the best means perhaps of per-suading the congregation of a large -number of alumni is by class reunions. The class spirit never dies out in the breast of the college man, and if he can come to his alma mater with the expectation of meeting old-time friends and class-mates, the chances of his coming, no doubt, will be greatly enhanced. The class spirit, redoubled by the college spirit, would certainly act as a powerful stimulus or persuasion in inducing the alum-nus to visit the scene of his college days. It is to be hoped that we may have several class reunions at least during the coming commencement week. Now is the time to arrange for them. EXCHANGES. The editor of the average college literary monthly is usually at a loss for material to make the magazine truly interest-ing to all its readers. Several of our exchanges seem to have struck the proper means of awaking interest, in publishing 76 THE GETTYSBURG MERCURY. articles on travel and foreign lands, written by recent graduates. "Random Sketches" in The Otterbein Aegis was written by an alumnus travelling in Europe. The Swarthmore Phoenix contains an article on "A Journey to the Second Cataract of the Nile" and another on "University Life Abroad," written by a graduate of Swarthmore, who had taken a course in the Ger-man Universities. Such contributions certainly add to the in-terest and value of a college monthly. There is the danger, however, that the true object of a college paper, which con-sists in securing literary contributions from the students, may thereby be neglected or forgotten. The Pharetra comes out in a very pretty blue and white dress with the representation of a demure college maiden on its cover page. We find several delightful storiettes in the last number; and may say that the paper is characterized by a general tone of pleasantness rather than by any philosophic traits. "Tell a tale of troubles March wind and April rain, Second term has ended Marks are here again— Sing a song of quizzes, Are we to take them all? Reports they'll soon be reading, How great may be the fall!" —Maryland Collegian, The Mountaineer has again devoted the greater part of her exchange column to a pleasant criticism of our former editor. We agree with one of our exchanges in saying that our col-league of Mt. St. Mary's should not have blamed the MERCURY representative for words that were not his; and that he should reconcile his preaching with his practice. We sincerely hope that our "smoky" (?) article will cease to inflame the wrath of our neighbor. May we add our regrets that The Mountaineer of last month has not arrived in time to be reviewed. Among the influences that tend to corrupt our speech there is none more pernicious than the play upon words. It is with THE GETTYSBURG MERCURY. 77 some surprise then, that we find an article entitled "A Defense of Shakespeare," in one of the college papers, which ends with the following paragraphs : "In the second place, why should anyone who loved the name of BACON SO lose all sense of his own dignity and all respect for his own good name as to give a play of "his own make" by the name of "Ham-let." "Now I hope I have made myself clear and vindicated my client. If I have not, this has been 'Love's Labor Lost'— yea, even more ! it has been 'Much Ado About Nothing.' This, however, is a serious matter; it is no 'MidsummerNight's Dream' but a plain 'Winter's Tale.' Take it ^As You Like It' but remember All's Well That End's Well.' " EASTER LILIES. Sweet emblems of a purity unknown to earth, They wake the soul of man to aspirations fair, And fill the palace—aye, the cot of meanest worth— With fragrance like the incense of an angel's prayer. So fragile all, so weak, they seem a tempting prey To every hostile gale—each hand untaught of ruth; But ah ! the spoiler e'en should know that in the day That beauty dies, the world must die to love and truth. Fit consorts these of faith and prayer and holy praise; Mute worshippers and witnesses of Him above, Whose skill can wed to matchless glory simplest grace, And veil in wondrous art the mysteries of love. —University of Va. Magazine. The Monthly Maroon has a poem to Robert Louis Stevenson as its frontispiece. One of the best features of this number is the well-written paper on Stevenson, depicting the life and character of this Scottish author. "Unto the End" is a beau-tiful story; the author portrays an ideal love which seems none the less real for its beauty. Some of the shorter stories are of a bravado character, but "The Cub-Errant" depicts a phase of college life seldom represented. 78 THE GETTYSBURG MERCURY. Quite a number of the exchanges this month contain "Char-acter Sketches" of different great men or characters in fiction. We refer the reader particularly to "Francis Parkman : a Study-in Success," in the Nassau Literary Magazine ; and "Mr. Jack Hamlin," a study of one of Bret Harte's heroes in the College Student. This is a most commendable kind of essay-writing, and every student should try his ability along this line. The Medico-Chirurgical College of Philadelphia, DEPARTMENT OF MEDICINE Offers exceptional facilities to graduates of Gettysburg College, especially to those who have taken a medical preparatory or biological course. The instruction is thoroughly practical, particular attention being given to laboratory work and bed-side and ward-class teaching. Ward-classes are limited in size. A modified seminar method is a special feature of the Course. Free quizzing in all branches by the Professors and a special staff of Tutors. The College has also a Department of Dentistry and a Department of Pharmacy. All Gettysburg College students are cordially invited to inspect the College and Clinical Amphitheatre at any time. For announcements or information apply to SENECA EGBERT, Dean of the Department of Medicine, 17th & Cherry Streets, PHILADELPHIA, PA. tfrjp, \\ \ Co. 140-144 Woodward Avenue, DETROIT, MICH. Send for Catalogue and Price List- Special Designs on Application, Manufacturers of high grade Fraternity Emblems Fraternity Jewelry Fraternity Novelties Fraternity Stationery Fraternity Invitations Fraternity Announcements Fraternity Programs PATRONIZE OUR ADVERTISERS. ^m«*mw«««w*«»mw*««««w«m«*«w««««« AMOS ECKERT Latest Styles in HATS, SHOES AND GENT'S FURNISHING .Our specialty. WALK-OVER SHOE AMOS ECKERT Prices always right The Lutheran puMigfjing {louse. No. 1424 Arch Street PHILADELPHIA, PA. Acknowledged Headquarters for anything and everything in the way of Books for Churches, Col-leges, Families and Schools, and literature for Sunday Schools. PLEASE REMEMBER That by sending your orders to us you help build up and devel-op one of the church institutions with pecuniary advantage to yourself. Address H. S. BONER, Supt. FAVOR THOSE WHO FAVOR US. E.C.TAWNEY Is ready to furnish Clubs and Boarding Houses with . Bread, Rolls, Etc., At short notice and reason-able rates. Washington & Middle Sts., Gettysburg. Shoes J^epaifed J. H- BAKER, 115 Baltimore St. near Court House. Good Work Guaranteed. J. W. BUMBAUGH'S City Cafe and Dining Room Meals and lunches served at short notice. Fresh pies and sandwiches always on hand. Oysters furnished all year. 53 Chambersburg' St. mm mmm m m. 3 :V\= :**: :\*= A*= A*: - : -\\= A\= A^ -V*: =VX= I U-PI-DKE. A new Co-cd has alighted in town, U-pi-dee, U-pi-da! In an up-to-datest tailor-made gown.,U-pi-de-i-cla ! The boys are wild, and prex is, too, You never saw such a hulla-ba-loo. C HOKUS. — U-pi-dee-i-dee-i-da! etc. Her voice is clear as a soaring lark's, And her wit is like those trolley-car sparks ! When 'cross a muddy street she flits, The boys all have conniption fits 1 The turn of her head turns all ours, ton. There's always a strife to sit in her pew; 'Tis enough to make a parson drunk, To hear her sing old co-ca-che-lunk ! M The above, and three other NEW verses to U-PI-DEE, Cl/fl antl NEW WORDS, catchy, uo-to-date, to many Tl others of the popular OLD FAMILIAR TUNES; be- Ph> sides OLD FAVORITES ;nnd also many NEW SONGS. fTff SONGS OF ALL THE COLLEGES. jfbji Copjriciit. Price, $r.jo, postpaid. IPOO. ULU HINDS & NOBLE, Publishers, New York City. ! ff ff Schoolbooks of all publishers at one store. } n*pv7 r«z A*: **= Act= :\*r :**= z\^= =«r =**=^A\= r _C^_JC^ JC J^ _c _e^ _c^ i m PI mm PI PI mmm PI 50 YEARS' EXPERIENCE TRADE MARKS DESIGNS COPYRIGHTS AC. Anvono sending a sketch and description may quickly ascertain our opinion free whether an invention is probably patentable. Communica-tions strictly confidential. Handbook on Patents sent free. Oldest agency for securing patents. Patents taken through Munn & Co. receive special notice, without charge, in the Scientific Jftnerican. A handsomely illustrated weekly. Largest cir-culation of any scientific journal. Terms, $3 a year; four months, $1. Sold, by all newsdealers. MUNN & Co.36,Broadwa^ New York Branch Office. C26 F St., Washington, D. C. GO TO. HARRY B. SEFTON'S (Barber (Shop For a good shave or hair cut. Barbers' supplies a specialty. Razor Strops, Soaps, Brushes, Creams, Combs, etc. Jfo. 38 Baltimore St. GETTYSBURG. You will find a full line of Pure Drugs and Fine Stationery at the People's Drug Store Prescriptions a specialty. / PATRONIZE OUR ADVERTIZERS. FURNITURE Mattresses, Bed Springs, Iron Beds, Picture Frames, Repair Work done promptly. Under-taking a specialty. * Telephone No. 97. S. IB- Bendei 37 naltimor St., Gettysburg, Pa. THE STEWART & STEEN CO. College EngTCLvers and, (J?Tvnters 1024 Aroli St., Philadelphia, Pa. MAKERS AND PUBLISHERS OF Commencement, Class Day Invitations and Programs, Class Pins and Buttons in Gold and Other Metals, Wedding Invitations and Announcements, At Home Cards, Reception Cards and Visiting Cards, Visiting Cards—Plate and 50 cards, 75 cents. Special Discount to Students. N. A. YEANY, Gettysburg College Representative. 4. §. Raiding & §ros., Largest Manufacturers in the World of Official Athletic Supplies. - Base Ball Lawn Tennis Golf ield Hockey Official Athletic Implements. Spalding's Catalogue of Athletic Sports Mailed Free to any Address. A. G. Spalding & Bros. NEW YORK - . CHICAGO - - DENVER - - BUFFALO - - BALTIMORE WE RECOMMEND THESE FIRMS. The Pleased Customer is not a stranger in our estab-lishment— he's right at home, you'll see him when you call. We have the materials to please fastidious men. J. D. LIFPY, 2XEe:re:iia.n.t Tailor, 29 Chambersburg Street, GETTYSBURG, PA. CITY HOTEL, Main Street, - Gettysburg, Pa. Free 'Bus to an from all trains. Thirty seconds' walk from either depot. Dinner with drive over field with four or more, $1.35. Rates, $1.50 to $2.00 per Day. Livery connected. Rubber-tire buggies a specialty. John E. Hughes, Prop. THE PHOTOGRAPHER Now in new Studio 20 and 22 Chambersburg Street, Gettysburg, Pa. One of the finest modern lights in the country. CMS. IBARBEHENM, THE EAGLE HOTEL E-^ZESIQIEEB Corner Main and Washington Sts. Dimg Stoi*e, 36 Baltimore St. HOT AND COLD SODA AND CAMERA SUPPLIES >l % rf
Rosa Ricci Summary of the PHD Dissertation: Religious Nonconformity and cultural Dynamics: The Case of the Dutch Collegiants There is ample reason to engage in research around the Collegiants, a minority religious movement in the Netherlands of the 17th century. An exploration of this topic can be interesting not only for a contribution to the history of Religion but also to understand the development of some central concept in the early modernity. Prominent, in this research, is the question that initially stirred my personal interest in the Collegiantism; i.e. to define and understand the religious and cultural background that represents the practical field of confrontation of Baruch Spinoza\''s philosophy. This historiographical question had the purpose of highlighting the relationship between Spinoza and the religious movements of his time in order to fully understand the public to whom he addressed his texts. Collegiants, however, constitute an interesting field of research not only for the study of Spinoza, but widely to understand the cultural and social dynamic of the Dutch Golden Age, a backdrop against which emerged a new idea of religion. This dissertation is not exploring a curiosity or an inconsistent exception in the history of the 17th century, but rather the centrality of a group that was influenced by and largely influenced its Dutch social, political and religious context. One of the major problems in capturing the significance of the Collegiants arises from the difficulty in defining this movement, which chose never to formulate a confession of faith and consciously refused to be classified within a specific Church, sect, or congregation. The name, Collegiants, was not the consequence of an active choice but a label that arose, together with that of Rijnsburgers, in the polemic pamphlets of the epoch. The difficulties to define such elusive religious group make, however, the Collegiants a fascinating field of research. In this dissertation the Collegaints are termed a "movement" in order to emphasize their explicit lacks of norms or model and to highlight the continual change and redefinition of their religious identity. This process can be properly defined using Deleuze\''s concept of becoming minorities: Les minorités et les majorités ne se distinguent pas par le nombre. Une minorité peut être plus nombreuse qu\''une majorité. Ce qui définit la majorité, c\''est un modèle auquel il faut être conforme [.] Tandis qu\''une minorité n\''a pas de modèle, c\''est un devenir, un processus [.] Quand une minorité se crée des modèles, c\''est parce qu\''elle veut devenir majoritaire, et c\''est sans doute inévitable pour sa survie ou son salut. This definition can help us to see both the positive and the productive side of the Collegiant movement, even thought it defined itself negatively in order to protest against the institutional Church and normative religion. The Collegiants were involved in this process of "devenir minoritaire" in a highly conscious way. They decided willfully to avoid strict affiliation to Churches or congregations and criticized explicitly the necessity of an identitarian definition. It can hardly be denied, indeed, that the religious reflection of the Collegiants was characterized by the conscientious refusal to construct a model or a norm to which they could refer. In this dissertation the term "minority" will therefore be used, always in reference to this concept, without drawing too much stress to the effective number of the Collegiants\'' members. This question appear, indeed, misleading because it does not take into account the position that Collegiants\'' member occupied in the economic, political and intellectual life of the United Provinces. It is the case of a group which, indeed, demonstrated in several occasions its deep influence in the Dutch religious life. Collegiants\'' continuous efforts towards de-institutionalization and their aspiration to an egalitarian and democratic religious life have to be conceived as an invitation to their coeval confessions, to undertake the way of evolving minorities renouncing whichever exclusivity and authority. The articulation of the Collegiants\'' proposal can be appreciated by studying the different lines of thought that emerged clearly from their texts. Most of Collegiants\'' publications were polemical or written to answer specific accusations. Within the enormous number of sources that can be included in Collegiants\'' works emerge a limited number of arguments. The question of religious organization, tolerance, freedom of speech and the epistemological approach in reading the Scriptures; these arguments can be taken as guidelines to understanding and defining the nature of the movement. These sources present arguments and concepts that we can take to be the Collegiants\'' stance on religious life and belief. Some arguments, however, emerged with particularly force because of the sanction of the Church orthodoxy. Tolerance, free-prophecy and egalitarian and anti-authoritarian tendencies were sensitive points to which the Church or Congregations reacted with particularly vehemence, sensing a threat to their institutional power. The Chapter 5 of this dissertation are dedicated to the enumeration of these arguments. Each chapter presents a specific theoretical core and question. However the chapters are not self-conclusive because the various problematics encountered in the study of Collegiants overlap each other in continuous cross-reference and this gives rise to a kaleidoscopic effect. The concepts debated in this dissertation can be fully understood only in relation to each other, as they emerge to construct a semantic constellation useful to their contextualization. Each chapter, furthermore, comes to focus on one or more texts that are considered exemplary or representative of a particular tendency in the Collegiants´history. This methodology wants to underline how the constant redefinition of the Collegiants\'' identity is always a matter of personal as well as collective choice, of internal debate and external polemic. An emphasis on the intentionality of Collegiants\'' behaviour is particularly important in understanding which specific choice they made to contrast the authoritarian and exclusive vision of the religious life. These choices are well reflected in the use of a specific vocabulary and in the emergence of specific concepts that can be considered as key guideline to identifying some stable points in the shifting nature of the Collegiants. The first chapter of this dissertation delineates an initial general history of the movement together with the ground on which the Collegiants built their vision of belief: the question about Church organization. The chapter refers directly to the practical organization of the Collegiant movement, an egalitarian and anti-charismatic religious life which involved considerations of power and identity. This specific position, with its high level of nonexclusivity and anticharismatic consciousness, makes Collegiants movement an exception in the pluralist world of 17th century Holland and marked their difference to the constellation of Dutch reformation. Although some Collegiants\'' demeanor mirrored the progressive individualization of cults and beliefs, they accorded central importance to the community, the context in which their religious ideal of confrontation and discussion was realized. The first attempt to write an exhaustive history of the rise and development of the Rijnsburgers was made by a Remonstrant preacher, Paschier de Fijne. He was the first opponent of the Collegiants; his book, Kort, waerachtigh, en getrouw Varhael van het eerste Begin en Opkomen van de Nieuwe Sekte der Propheten ofte Rynsburgers in het dorp Warmont anno 1619 en 1620 (Brief, truthful, and faithful history of the beginning and origin of the new sect of the Prophet of Rijnsburg in the village of Warmont), published anonymously in 1671 by his son, expresses his critical position vis à vis the Rijnsburgers. Besides representing the first opposition to the Collegiants, this work constitutes an important source because the author attended the first Collegiant\'' assembly (the Rijnsburgers\'' vergadering). In particular it describes the way in which this first meeting took place. For the first complete history of the Collegiant movement, however, we have to wait until 1775 when the Histoire der Rijnburgsche Vergadering (History of Rijnsburg\''s assembly), written by the Collegiant Elias van Nijmegen, appeared in Rotterdam. Both these sources are key instruments for reconstructing and understanding how Collegiants organized their assemblies, and how they achieved an acharismatic meeting, through debate and free-exegesis. These testimonies, which embrace a whole century, have, however, the demerit of representing the Collegiant\'' vergadering (assembly) as an eccentric but defined ritual. What emerges, on the other hand, from Collegiants internal debate is that the conduct of the meeting supper, the organization of religious life, the definition of free-exegesis and the limitation of free speech were all subject to constant argument and discussion inside the movement. These concerns emerge in a fragmentary way in the manifold sources that discuss the nature of free-prophecy, tolerance and ecclesiology. In the polemic with Bredenburg, the Bredenburgse twisten, the debate about tolerance involved the discussion of women's role in the vergadering and the reflections on free-prophecy indirectly interrogate the charismatic nature of the organization. Another important characteristic of the Collegiant\'' movement, delineate in the first chapter, is the autonomous and independent development of the single collegia. City autonomy and the different religious and social contexts in which the Rijnsburger vergadering took root led to large-scale differentiation. The capacity of Collegiants to survive for more than a century with their refusal of normativity and authoritarian organization was substantially due to the penetration of the Collegiants\'' arguments into the different confessions. This deep influence, in particular in the Mennonite and Remonstrant communities, defined the nature of the Collegiants, especially in some cities, as a stream inside institutionalized Churches. Because the collegia were open to all Christians, without limitation, even including Socinians and Catholics, most of the participants were also members of structured Churches, congregations or sects. In Amsterdam this phenomenon was particularly evident and the penetration of Collegiants\'' argument in the Flemish community through Galenus Abrahamsz led to one of the most important schisms in the Mennonite history in the United Provinces. In other cities such as Leiden or Haarlem, the existence of cultural circles and other forms of nonreligious association constituted the basis for the spread of Collegiantism. It was only in Rijnsburg, the village in which the movement first emerged, that a common house was built, after 1640, to host the twice yearly Collegiant national vergadering. The practical organization of the Collegiants, as has been stated, represents the foundation on which noncharismatic ecclesiology and anticonfessional ideals were constructed. With the historical background of the first chapter it is then possible to discuss the main religious and political tendencies inside the movement. The second chapter of this dissertation, following the issue of religious organization discussed in the first chapter, deals with the principles of free-prophecy, Biblical exegesis, and Collegiants ecclesiology. The central concept examined in this chapter is nonconformity analysed in its historical development of England and the Netherlands. This chapter suggests that nonconformity as religious phenomenon was an elaboration and transformation of the anti-confessional and anti-clerical thought that emerged in the 16th century with the radical Reformation. The inception of nonconformity in the Netherlands is indicated by the transformation of the debate about Nicodemism, following Coornhert\''s defense of religious dissimulation and indifferentism. Nicodemism was indeed considered, in the early 16th century, as necessary behavior to avoid pointless martyrdom and persecution, utilized especially by the crypto-reformed in Catholic countries such as Italy and Spain. The diffusion of this conduct among Catholics in reformed countries but, principally, the diffusion and justification of Nicodemism in the United Provinces, where inquisitorial control and confessional repression presented a relative risk after the revolt against Spain, testify of the new meaning that this behaviour took on in the late 16th century. Nicodemism, as Coornhert\''s position shows, became the justification of anticonfessionalism as conscious behaviour, with the possibility of openly criticizing rituals and ceremonies as for achieving salvation. In this chapter particular attention is paid to the consciousness and the open dimension of this behavior. The neglect of dissimulation and the necessity of making public personal religious sentiments, is one of the basic elements in the change between Nicodemism and nonconformity. The nonconformists acquired the anticonfessional and anticlerical content of Nicodemism, but added a principal characteristic: the veridiction. The veridiction represents the necessity of telling the truth about personal belief and religious conscience, but also institutes the core of reality in the conformity between internal belief and external behavior. These elements were present in both English and Dutch nonconformity, which developed, however, into different and sometimes opposite ecclesiology. In the English case, external nonconformity to the dominant Church and the necessity of openly showing belief led to a demand for exclusivity and a process of individualization rooted in the juridical meaning of nonconformity. Despite the turning of the debate around the necessity of free-conscience, the understanding of nonconformity as a refusal of secular world and the attempt of Baxter to disconnect the debate around nonconformity to a juridical question, the English debate never developed into a criticism of the Church\''s organization or in the necessity of a democratization of the religious life, which was, on the contrary, dominant among the Collegiants. The central text in the history of Collegiantism and in the Dutch definition of nonconformity is Galenus Abrahamsz and David Spruyt\''s XIX Artikelen. This text was conceived, from the very beginning, as a collective discussion about the nature and the sense of a religious community in the absence of Holy Gifts. Collegiants give to the term nonconformity a specific meaning which designates the absence of conformity to the first apostolic Church and the end of the extraordinaries gifts of the Holy Spirit. This radical statement caused a reaction among the orthodox members of the Mennonites and Quakers, which see in the absence of Holy inspiration a complete secularization of the religious community. Nonconformity assumed therefore for the Collegiants a double meaning: on one side it was an elaboration of anticonfessional criticism through the statement of the absence of holy influence on the religious life, on another side it represented a deep criticism of priestly authority conceived as a secularized power acting as constraint of consciences. The absence of Holy Gifts was, for the Collegiants, the demonstration that no Church or Congregation could pretend to be the true or original one. The reaction of Dutch orthodoxy appears, indeed, completely justified, because Collegiants\'' religious nonconformity presents itself not only as conscious antiauthoritarian criticism but also as a statement of the full secularization of the Church. Nonconformity was, for Abrahamsz and Spruyt, not only an unavoidable state, but also a necessary behavior to unmask the inauthentic religious life. This position represented the core of Collegiants\'' practice, the reason for their continuous redefinition and, on the same level, for their refusal of any type of identification. The recognition of the secularized status of common religious life arose among the Collegiants accompanied by an ample debate about free-prophecy and Bible exegesis, stressing the possibility of an individual form of salvation. A central role, in this direction, was played by reflection on the veridiction as a form of conformity between the inward conscience and the external behavior. Although there emerged from the sources a controversial statement about how to approach and read the Scriptures, through the free-prophecy the Collegiants organized a form of collective exegesis that had its principal aim to avoid charismatic and authoritarian leadership but also to realize a form of community close to the first apostolic Church. The communitarian discussion also involved a debate on salvation, which had no more to be tied to the simple membership in a confession but developed as an articulated discussion on the significance of the ethical and religious life. A good Christian had to reinterpret and bring alive the first teaching of the Gospel, which can be summarized as love for others and in the propagation of tolerance as ethical and interpersonal behavior. Collegiants\'' reflections on religious life, organization of communities, and their continuous effort to maintain equal relations in the absence of charismatic gifts in the Church institution, never turn to consideration of society or political forms. This absence was even more significant in a cultural and social context in which theological questions involved directly or indirectly political questions. In the same period, furthermore, Hobbes\'' reflections on jusnaturalism challenge for the first time the divine legitimacy of political power, establishing the basis of a new vision of the political community. Collegiants understood religious community as deprived from any form of divine inspiration and conceived it as a human association, nevertheless they never outline a political parallelism to this situation. The most evident reason of this absence is probably the lack of a strong monarchy in the 17th century United Provinces. However the relationship between secular and religious ideology did not fail and was well summarized by the situation after the Synod of Dordrecht, which created a rupture in Dutch society with the consequent convergence of the religious position with the political one. The intervention of Grotius in favor of the Arminian party testified to a clear identification between theological opposition to predestination (which meant a challenge to Calvinist orthodoxy) and antimonarchical opinion. This fracture remained invisible in Collegiants sources that debated the secularization of Churches and consider religious congregations as human institutions, but never tried to define the legitimacy of political institutions. It is possible, however, to find in the history of the Collegiants one significant exception: Cornelius Plockhoy\''s attempt to promote a religious-social project in the Dutch colonies of Delaware . Plockhoy\''s work illuminates the relationship and the fruitful parallels that it is possible to make between the United Provinces and England, especially during the time of the Cromwellian Commonwealth. Plockhoy\''s most significant works were written, indeed, in England, some years before the fail of Cromwell, and testify to a particular social and political engagement in the construction and definition of a community with a religious basis. It is interesting to note that only after the English experience did Plockhoy returned to Holland, following the end of the Commonwealth, to propose a similar project to the city of Amsterdam. This chapter suggests an analysis of his English and Dutch sources, stressing the differences and the modifications to his proposal. The importance of this author lies in the possibility of deducing from his position a possible Collegiant\'' thinking on politics and social organization. This contribution is certainly not descriptive of Collegiantism as a whole but represents the only explicit trace of the modification of Rijnsburger\''s religious reflections on the secular field. The description of Plockhoy\''s community in many respects echoes a certain irenicism sourced form the reading of Rosicrucian text; however it reflets and refers principally to his Collegiant experience . Although Plockhoy\''s account of the community project is never exclusively religious, the confessional element appears as prominently in both his Dutch and English projects. His religious and political project emerge clearly from his letters to Cromwell: it is essentially devoted to resolving the problem of religious conflict and the disturbance of social peace. It is, indeed, clear that Plockhoy\''s aim was not that of describing an ideal society or forming a separate community in order to conserve a purist religious ideal, but to propose a paradigmatic alternative to the religious turmoil and the social injustices of his time. The relation between political and religious arguments in Plockhoy\''s solution to religious turmoil highlights the interconnection between religious tolerance and colonial criticism, social injustice and authoritarianism. Plockhoy\''s meticulous pedagogic description of his project, his underlining of the necessity of economic independence for women and the possibility of them participating in collective work are expressions of an outlook that includes an aware judgment of his contemporary society. The last part of this chapter is dedicated to criticizes two approaches dominant in the literature about Plockhoy: one is the description of his project as a classical form of Utopia the other one is the reading of the Delaware religious community interpreted as a triumph of the work ethic. The third chapter of this dissertation deals with the tolerance, a fundamental and central concept to understand the nature of the Collegiants. It is our intention to show how during the 17th century there emerged in the Netherlands, in the religious context, a new concept of tolerance inspired by Castellio\''s works. The publication and translation, in the first half of the 17th century, of some of Castellio\''s work testify to the major interest that the French author had in the United Provinces, especially for the oppositors to the intolerant and orthodox Calvinist tradition. For the Collegiants, Castellio represented a predecessor in the struggle for religious peace. His work against the persecution of the heretics, supported by Biblical argumentation, represented a constant source of inspiration for the partisan of religious toleration. As suggested by Voogt , Castellio\''s deconstruction of the concept of heresy, as it was used by the Calvinist orthodoxy, in order to redefined it to signify a person who acts and believes differently from the mainstream, represented Collegiants\'' basis to rethink the concepts of rationality and truth. The peculiarity of the Dutch concept of vedraagzaamheid (tolerance), in opposition to how tolerance was defined and discussed in the European mainstream debate, was certainly due to the elements of reciprocity and mutuality that this particular form of tolerance included. In the 17th century, tolerance (especially religious tolerance) was used to label negative behavior, to identify indifferentism or libertinism, intolerance was, on the contrary, a sign of unity, integrity, and orthodoxy. Furthermore, arguments for religious intolerance were justified by the biblical example of the Mosaic theocracy, while religious tolerance represented the interests of the emerging mercantile elite, which supported the Republican experiment and advocated cities\'' autonomy. Tolerance became, in the 17th century, a concept contested because of its pejorative meaning; the progressive introduction of the pro-tolerance position, in order to contrast with this negative predominant vision, supported the idea that tolerance was not a menace to the integrity and peace of the Dutch Republic but the principal reason for its prosperity. The concept of tolerance became, afterwards, the battle-field on which the best juridical, economical and political form of the United Provinces was decided. The penetration of this debate about tolerance and intolerance in the Collegiants movement was adapted into an anticonfessional and irenic orientation focusing on religious and social peace. The defense of an unlimited and mutual tolerance represented, for the Collegiants, a proposal of pacification in the pluralistic dimension of the Dutch religious life, which was perceived, by their coeval, as a source of division and instability. The practice of nonexclusive tolerance and the extensive reception of different confessions inside the movement was a pragmatic attempt to find a solution to the problematic turbulence inside the Doopsgezinden and more generally to the religious disputations in the United Provinces. The central figure investigating the conduct and the limits of this debate inside the Collegiants was Jan Bredenburg. This chapter will, indeed, analyze the trouble arising from Bredenburg\''s position on tolerance and his extensive use of Spinozist concepts and language. This debate about the extension and the limits of tolerance involved, indirectly and directly, a discussion regarding religious organization, freedom of speech, and charismatic authority. In his works, Bredenburg, with his continuous redefinition of the discussion about tolerance, shows all the ambiguity and ambivalence of this term. Unlimited and mutual tolerance finds its limits in the continuous exigence of a normative delimitation of it, in the distinction of necessary and unnecessary dogma, but also, in a trivial way, in the impossibility of tolerating the intolerant. In the case of the Collegiants the adversaries of the unlimited and mutual tolerance undermined Collegiants\'' nonexclusivism with their proposals to identify with a confession of faith. Pressures in the direction of identification and exclusivism were, however, only a part of the tolerance problem. With the "Bredenburgse Twisten" (Bredenburg controversy) the limits and the ambiguities of the concept of tolerance and the limits of the penetration of Spinoza\''s philosophy in Collegiant\'' movement become clear. These limits concerned especially the necessity and priority of contrasting skeptical and atheist tendencies in the field of belief. The final chapter of this dissertation is dedicated to a question that underlines the problems of anticonfessionalism, tolerance, and secularization. The question asked in this conclusive part regards the possibility to trace the emergence of rational argument in Collegiants understanding of the divinity. To answer this question it was necessary to make some preliminary remarks about the diffusion and vernacularization of Descartes\'' and Spinoza\''s philosophies in the 17th century Netherlands. Short descriptions of the two most influential systems of thought of the epoch are two methodological steps useful in understanding not only the degree of penetration of these philosophies into Collegiants but also the nature and meaning of the concept of rationality at that time. The definition of the relationship with the divinity, after the XIX Arikelen\''s statement of the unholy Church, is represented, in the history of the Collegiant movement, by a precise moment: the discussion and dispute between the Rijnsburgers and the Quaker missionaries in the United Provinces. The debate with the Quakers assumes a specific meaning not only because it shows the proximity and similarity between the two religious movements but also because it testifies to the emergence of a central concept: the light. Central text to determine the nature of this relationship and to define the meaning that for the Collegiants had the concept of light, is Balling´s Het licht op den Kandelaar (The Light on the Candlestick). Balling\''s answer to Quakers represents a penetration of Spinozist language into the definition of religion as knowledge of God but also a singular affinity and fascination for the Quakers\'' concept of light. The question of contact with the divinity appears in the text as an individual experience, not mediated by any human instrument via language or the empirical experience. The approach to God is certainly described as an epistemological progression but the perfect comprehension of God is defined with the vocabulary of the affections rather than as full rational understanding. This text is certainly highly controversial and the continuous shift between philosophical and Quakers\'' language make its interpretation problematic. Het licht op den Kandelaar reflects Collegiants\'' position as a sum of philosophical argumentation, mysticism, and the irreconcilable reference to God as an infinite and unknowable creature. What emerges with force in the analysis of this source is the impossibility of understanding Balling\''s description of the relationship with God as purely rational. Balling, however, stresses the possibility of the constant perfectionism of human knowledge and self-emancipation and, furthermore, proposes new terms for religious thought. What he calls the "true religion" is described as ethical behavior constructed with the combination of tolerance, equal participation in the religious life, and the refusal to countenance formal conformism to Church institutions. Collegiants\'' acceptance of a Church without God does not necessary involve a pure absence of divine work, on the contrary, the proximity to God is progressively researched in an interior sphere which involve a process of knowledge. The legitimacy of the "Truth" is, then, given no more by the transcendental gift of the divinity but in the accordance of personal conviction and ethical behavior, the religion is, indeed, redefined according to these terms. True religion is, for Balling, a continuous inquiry into the natural and internal principle that each individual possesses in order to achieve full comprehension of God\''s word. This statement testify not only of a new conception of the Religion but also reaffirm the minoritaire core of Collegiants´nature; religion, in their understanding, is not more matter of concord, unity, orthodoxy but source of knowledge, problematization and continuous questioning about its own identity. Nonconformity and cultural dynamics: some preliminary remarks Before starting the presentation of the Collegiants\'' argument about tolerance, Church organization, and rationalism, to fully understand some choices and the approach of this dissertation, and to comprehend how Collegiants sources have been read, some methodological remarks are necessaries about the emergence and development of the historical phenomenon called nonconformity and how was it received and transformed in 17th century Holland. Nonconformity is, as will be shown, one of the central concepts developed by the Collegiants to justify their antiauthoritarianism and anticonfessionalism. The concept appears more interesting if we look at the number of meanings and social phenomena that it includes. It first developed in England in the juridical context and was named in the later 17th century as a defined religious movement that opposed the Act of Uniformity. In the English sources it is possible to retrace the history of this concept, demonstrating how the significance and arguments regarding nonconformity changed in one hundred years. Not far from England, in the United Provinces, the evolution of the concept of nonconformity follows another route, giving rise to radically different signification. Proposing a comparative study, between England and the United Provinces, of the development and semantic elaboration of the concept of nonconformity, is useful not only to understand the different expression of religious dissidence but also to detect cultural and social change in the approach to religion. Beyond the obvious differences between the two Countries, the different political, social and cultural history it is still possible and fruitful to compare how the concept of nonconformity developed in England and Netherlands because of the numerous contact between the Collegiants and the English religious dissident groups and because of the particular redefinition that the concept of nonconformity assumed in the United Provinces. The differentiation of English nonconformity (which dominates the European semantic field with direct and specific connotations of particular events with particular actors) from Dutch nonconformity, explains how historical agents using or interpreting a concept in a particular way can change its semantic connotation. The category of nonconformity, because of its shift from a juridical field to a social-religious one, indicates a semantic enrichment and a conceptual dynamic that can prove a sensible point to investigate structural changes. These case studies possess the necessary characteristics to be approached with the methodology developed by Koselleck and the Cambridge History of Ideas, because "society and language insofar belong among the meta-historical givens without which no narrative and no history are thinkable. For this reason, social historical and conceptual historical theories, hypotheses and methods are related to all merely possible regions of the science of history" . It is our intention to pay particular attention to the analysis of the sources and to their contextualization with the aim of constructing a map of nonconformity\''s semantic change via its arguments in pamphlets and polemical texts of the 17th century. It is our intention to investigate, through the study of the emergence of this concept, the tendencies of secularization, the development of arguments regarding religious indifferentism, and the renounciation of a religious life normalized by concrete institutions, rituals, and ceremonies. A semantic study of how the concept of nonconformity emerges, how it is filled with new meaning, and which new and old concepts intervene to define the religious and political field, is essential to explain and understand the Collegiants\'' mentality in 17th century Holland, to determine how they think, and in which ways they influence the cultural and social dynamic in a specific context. The production of new meaning and the continuous nomination of a cognitive world influence, in their turn, the production and development of new instruments of thinking. To understand the shift, the dynamics, and the changes in the cultural field, a rhetorical and semantic analysis is necessary. The arena of investigation is, however, limited to the religious sphere and the sources analyzed are, in a large majority, polemical pamphlets, which means that the question about the correlation between the emergence of a new concept and change in the mentality refers principally to the change in the perception of religion as a dogmatic and doctrinaire system. The concept of nonconformity is surrounded by many other concepts, which partly explain its nature and constitute its semantic field. In this dissertation we focus on different concepts (tolerance, anticonfessionalism, Utopia, mysticism, and millenarianism) because nonconformity emerges, from the analysis of different pamphlets and sources, as correlated with them. Dutch nonconformity involves, for example, a necessary reflection on Church form, the organization of religious life, exclusivism vs. non-exclusivism and a certain vision of the future that actualizes itself as Utopia or millenarian impulse. This constellation of concepts, which characterizes itself for semantic differentiation but also for their strict interrelation, is also useful in explaining the nature of a radical and dissident movement like the Collegiants and in understanding how the religion, understood as belief experience, was fulfilled by new themes, concepts, and meanings. Furthermore, to investigate this conceptual connection and contextualize the emergence and use of determined religious vocabulary, it is useful to understand the nature and presence, in the Dutch religious field, of the phenomenon of secularization especially in its particularly form which goes under the name of "rationalization of the world". The central question asked in this dissertation is, finally, not how it is possible to construct a category of nonconformity as an analytical concept that helps in understanding religious phenomena, but what is nonconformity and which kind of religious phenomenon it describes, how it has been used and with which consequences. The question regards how it is possible to detect structural change in the mentality while investigating conceptual change or emergence of a new concept. The cultural dynamic is, in this dissertation, understood as a semantic and cognitive phenomenon of mutual influence between emergence or nomination of new concepts and events historically determined. The History of Concepts approach privileges, as has been shown, the semantic field and text analysis for detecting changes in the mentality and in the social-cultural sphere. One more reason to find in this approach a fruitful method for understanding the Collegiants\'' universe is the particular interest that they reserved for the language. The Collegiants stressed the importance of the spread of vernacular Dutch with the compilation of grammars, dictionaries, and lexica . In 1654 the Collegiant Luidewijk Meijer published the Nederlandsche Woorden-Schat, with a new edition in 1658. The Woorden-Schat was a Latin-Dutch and French-Dutch dictionary and a guide to principal terms in Nederduitsche (Low Dutch), with particular attention paid to the basterdtwoorden (Bastard Words) and the konstwoorden beghrijpt (cultural and artistic concepts). Some Collegiants in Rotterdam, as well as in Amsterdam, were active participants in a cultural project that worked on the definition and elaboration of the Dutch language in poesy, theater, and literature. Rafael Camphuysen and Johachim Oudaan were appreciated poets and, in 1669, Luidewijk Meijer and Johannes Bouwmeester founded a cultural academy with the name Nil Volentibus Arduum (Nothing is arduous for the willing). Around the same time Adriaan Koerbagh published Een Bloemhof (A flower garden), a theological dictionary edited according to controversial philological criteria, with the explicit aim of explaining the origin of superstition and unmasking the authority of theologians\'' obscure and adulterated language . In 1706 William Sewel, a Flemish converted to Quakerism, wrote the Compendius Guide to the Low-Dutch Language, a Dutch grammar for English speakers. These sources and the presence in Collegiants\'' texts of a continuous debate about the language, testify to great awareness in their choice of terms and words. Collegiants often use italics to emphasize special concepts, or to introduce a neologism or Latin calque. In addition, they refer several times to their efforts to introduce a correct and transparent use of the language. The Collegiants were surprisingly familiar with the crystallizing power in a certain employment of discourse and language; they explicitly challenged the predominance of scholastic and theologian's terms, which substitute the direct and immediate experience of the religion with an intricate and abstract speculation on transcendence and divinity. Dutch grammar and dictionaries, work with the vernacular language in poetic or literary texts, and philological research on the origin of words, testify to a Collegiant Dutch language undertaking, an engagé project anything but neutral to democratize the discussion about religious matters and to guarantee egalitarian participation by both cultivated and uncultivated people. This effort is well represented by an emblematic figure in the Collegiants\'' sources; the founder of this religious movement, Van de Kodde, is several times described as a cultivated peasant able to speak French, Latin, Greek, in the same way the Philosopherenden Boer (Philosophizing peasant), described by Stol in 1676, extols the superiority of a simple peasant\'' reasonable pragmatism in comparison to the Cartesian\''s method and the Quaker\''s rhetoric. This was the essence of the Collegiants\'' anticonfessionalism and antiauthoritarianism, a campain with both Utopian and rational implications, aiming at a possible rethinking of religious experience outside normative structures.
MENTAL BULLYING AND ITS IMPACT TO VICTORIA DAWSON IN DANIELLE STEEL'S BIG GIRL Karina Rachmawati English Literature, Faculty of Languages and Arts, Surabaya State University rahmakarina92@gmail.com Prof. Dr. FD Kurnia, M.Pd. English Department, Faculty of Languages and Arts, Surabaya State University Abstrak Novel Big Girl adalah novel Danielle Steel yang mempunyai tema Mental Bullying dalam penulisannya. Victoria Dawson mental bullying menjadi topic utama dalam penelitian ini. Dengan demikian penelitian ini berfokus pada tiga masalah utama (1) Mental Bullying seperti apa yang dialami oleh Victoria Dawson dalam novel Big Girl oleh Danielle Steel (2) Penyebab Victoria Dawson Mental Bullying dalam novel Big Girl oleh Danielle Steel (3) Dampak Victoria Dawson Mental Bullying dalam novel Big Girl oleh Danielle Steel. Data dari tesis ini diambil dari novel sebagai sumber utama dan membaca intensif untuk langkah analisis berikutnya. Untuk menjawab semua masalah, penelitian ini menggunakan teori Psychology of Bullying untuk menggambarkan Mental Bullying, Penyebab dan Dampaknya. Penelitian kepustakaan digunakan untuk data yang dibutuhkan perguruan tinggi. analisis yang digunakan untuk menganalisis data yang dikumpulkan berdasarkan teori. Deskripsi digunakan untuk menjelaskan hasil analisis. Setelah melalui analisis yang panjang dengan menggunakan tiga macam metode di atas,Ditemukan bahwa mental bullying membawa dampak buruk bagi korban bullying karena menggunakan kata kata dan emosi untuk menghina seseorang. Korban mental bullying mengalami depresi, merasa takut, dan merasa kesepian untuk bergaul dengan orang lain dan sebagian besar dari mereka tidak mempunyai teman. Kata kunci: Bullying, Mental Bullying, Insult Abstract Big Girl is Danielle steel's novel which has Mental Bullying themes she writes on throughout her work. Victoria Dawson mental bullying has become the main topic of this study. Thus this study focuses on three major problems, (1) What mental bullying is experienced by Victoria Dawson in Danielle Steel's Big Girl, (2) What are the causes of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl, and (3) What are the impacts of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl. The data of the thesis is taken from the novel as the main source and intensive reading to next step of analysis. To answer the all problems, this study is using Psychology of Bullying Theory to depict the mental bullying, causes and impacts. This study also used library research, analysis and description. Library research is used to college data needed. An analysis is used to analyze the collected data based on the theories. Description is used to describe the result of analysis. After getting through long analysis by using three kinds of method above, it finds out that mental bullying bring bad impacts to victim of bullying because using words and emotions to insult someone. The mental victims of bullying are depressed, always feeling afraid and feel lonely to associate with other people and most of them has not a friend. Key words: Bullying, Mental Bullying, Insult. INTRODUCTION Many people may probably had problems. One of their problems related with psychological. Psychology term is a thing that can not be separated far from human life. Psychology terms have touched all of the aspect about human life. Everything about human life's conflict has always touched the deepest side of human's psychology condition. There must be something that related to the psychology. When somebody gets the hurt from anything, there is always a big possibility of one who get the messy thing in his mind; it could influence his internal condition such as his way of thinking, his emotional reaction, etc. For the most serious effect, they might get the trauma and also the death of somebody because they can not control the internal conflict inside their soul. One of psychological experiences in this paper is Bullying. Bullying is a serious issue that is faced by many people, and can leave a people to live in complete fear. Bullying it self mean typically a form of repeated, persistent and aggressive behaviour directed at an individual or individuals that is intended to cause (or should be known to cause) fear and distress and/or harm to another person's body, feelings, self-esteem or reputation. Bullying occurs in a context where there is a real or perceivedpower imbalance. Bullying is the use of force to intimidate someone. It can happen to anyone, anywhere and any time. It can come from a single person or a group. Bullying can be delivered verbally or in some extreme cases physically where the victim suffers actual bodily harm. Bullying behavior can be direct or indirect bullying. Direct bullying behaviors (overt) involve behaviors that are observable and that are usually expressed by physical and verbal means. Usually direct bullying involves relatively open attacks on a victim and are "in front of your face" behaviors. However, bullying behavior is not always hitting, kicking, teasing, or name calling. Children who bully others may use subversive acts that hurt just as much, but are harder to detect. Indirect bullying is related with Mental Bullying. This bullying practice occurs secretly and in the outside of our monitoring radar. Examples of indirect bullying are leaving others out on purpose, spreading rumours to destroy another's reputation or getting others to dislike another person, a cynical viewing, public humiliating, isolating, humiliating, accusing, gossiping, slandering, snapping, glaring and pouting. This is covert bullying or "behind your face" behaviours. Bullying is not just a childhood problem: it extends to adulthood, the boardroom, shop floor and the dysfunctional family. (Beane, 2003:6). It can be concluded that bullying related with mental abuse, also known as mental bullying. Mental Bullying can occur in close relationships, including parent/child relationships, marital relationships or sibling relationships. Mental bullying causes damage in the victim as she is made to believe she is worthless and at fault. Mental bullying is particularly harmful on children because of the impact it has on developing self-esteem and patterns relating to others. As mentioned above, one of the novels deals with theme Mental Bullying is Big Girl, because this study will describe about Victoria Dawson mental bullying is the main topic of Big Girl, because it's interesting for discussed through topic. Victoria Dawson experienced mental bullying when the firstborn child, she grows up out of place in her family because of her fair hair and thicker build. While the rest of her family is dark haired and thin, Victoria is blond, blue-eyed and according to her father, has his grandmother's 'big' build. Victoria puts up with her father's thinly-veiled barbs while her mother constantly drops weight remarks. Meanwhile her parents dote on the younger sister Grace, as she is beautiful and thin. In accordance of background study above, it can be simplify to discuss among three problems that emerge as significant concern toward this novel. 1. What mental bullying is experienced by Victoria Dawson in Danielle Steel's Big Girl? 2. What are the causes of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl? 3. What are the impacts of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl? This study will uses Psychology of Bullying theory in order to answer the question in the statement of the problems, this study tries applying theory as the base of analysis this theory is: Psychology of bullying to analyze about Victoria Dawson Mental Bullying in Danielle Steel's Big Girl. The first problem is what mental bullying is experienced by Victoria Dawson in Danielle Steel's Big Girl. This statement will use Psychology of bullying theory. with several kinds of mental bullying are; public humiliating, isolating, accusing, gossiping, slandering, snapping, embarrassed, humiliated and condescended. But of the several kinds mental bullying that have been mentioned above, which includes kinds of mental bullying that occurred and depicted to Victoria mental bullying are humiliation; embarrassed and condescended. Then the second is what are the causes of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl. This statement will use Psychology of Bullying theory. The causes of Victoria Dawson mental bullying its come from Family factor, There are two causes that made Victoria experienced Mental Bullying from family factor; Narcissistic her parents and Being Different from her Family. And the last is What are the impacts of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl. This statement will use Psychology of Bullying theory. The impacts of Victoria Dawson mental bullying its she feel sadness and self esteem which is there are three impacts because of Victoria feel sadness and self esteem; Search for Self Identity to New York, Struggle from her Body Image, and See a Psychiatrist. RESEARCH METHOD This thesis is regarded as a descriptive-qualitative study and use a library research. Therefore, the data will not be in number. The descriptive method of his study can be elaborated as follows. The main source of the study is taking from Danielle steel novel entitled Big Girl by Danielle steel, is an American novelist who is currently the bestselling author alive and the fourth bestselling author of all time, with over 800 million copies sold. Based in California for most of her career, Steel has produced several books a year, often juggling up to five projects at once, all her novels have been bestsellers, including those issued in hardback. Big Girl published by Delacorte Press on February 23, 2010. In analyzing the data, a descriptive qualitative method was applied. The data mostly got from library research. The data consist of the main data and additional data. The main data are collected or taken from Danielle Steel's Big Girl in the form of quotations, comments on the events and action related with the issue that is Victoria Dawson mental bullying, the causes and the Impacts of Victoria Dawson mental bullying in Big Girl. The supporting data are taking from many sources such as articles, reference books, journals, magazines, internet sources that are relevant with the topic and other related sources. Then the data are collected, clarified, analyzed and made a conclusion. To assist and strengthen the data will be analyze; Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl used Psychology of bullying, the causes and the impacts of Victoria Dawson mental bullying. Overall, those concepts are relating with the Victoria characterization in her life. This study contains four chapters. The first chapter is about introduction consist of background of the study, statement of the problem, purpose of the study, significance of the study, limitation of the study, research method and organization of the study. The second chapter is Review related of literature; consist of Psychology of bullying, Victoria Dawson mental bullying, the causes and the impacts of Victoria Dawson mental bullying, and paradigm of analysis. The third chapter is analysis about the novel Big Girl. The fourth or the last chapter in this study is conclusion of the analysis. This study encloses appendices: the biography of Danielle Steel and the synopsis of Big Girl. ANALYSIS Which the theories that are state in the previous chapter are used as a guide to accomplish it. This analysis will divided into several sub chapters. The first part in this chapter is about the Mental Bullying is experienced by Victoria Dawson in Danielle Steel's "Big Girl". The second part is about the causes of Victoria Dawson mental bullying and the last chapter about the impacts of Victoria Dawson mental bullying in the novel. Victoria Dawson Mental Bullying Bullying is emotional negative action performed against others who have traits that differ from other large groups, for example, of different races, shapes hair, skin color and so on. Bullying can be emotional done by cursing or acting intentionally using motion - a particular movement aimed to insult. (Elliot , 2005:2). One of kind bullying is related with mental abuse, and usually called with mental bullying. According to Sejiwa, (2007:2) mental bullying is a type of bullying. It is one of the most hurtful types of bullying. It is the act of using words and emotions to hurt someone. Mental bullying has two types, Verbal and Emotional. In this part it will discuss about Victoria Dawson mental bullying. To depict Victoria mental bullying, it uses Psychology of Bullying theory, with several kinds of mental bullying are; public humiliating, isolating, accusing, gossiping, slandering, snapping, embarrassed, humiliated and condescended. But of the several kinds mental bullying that have been mentioned above, which includes kinds of mental bullying that occurred and depicted to Victoria mental bullying are: Humiliation Humiliation is a kind of mental bullying that depicted to Victoria Dawson mental bullying. Big Girl tells about Victoria Dawson as the main character, she experienced mental bullying from her parents and people around her because different physical appearance than her family. Victoria parents were born from perfect physical appearance. Her father, mother and sister have the same appearance, but Victoria was different. When Victoria was a child, she experienced mental bullying from people around her and especially from her parents. In Victoria Dawson mental bullying is found quotations to depicted humiliation as kind of mental bullying. Victoria Dawson is an outcast in her own family, the round peg in a family of square holes. It is precisely her roundness that marks her as an outsider. Chubby, blond and blue-eyed in a family of slim, dark stunners, she is the daughter whom her father called "the tester cake," before getting the recipe right with younger daughter Gracie. When Victoria had a sister, Grace born with perfect physique appearance and Victoria parents satisfied with grace born. Jim always said to Victoria that she was a little tester cake. It can be seen from the quotation here: "I guess you were our little tester cake," he said, "This time we got the recipe just right," he commented happily." (p. 20) The quotation shows that Victoria is tester cake for her parent, because Victoria did not have beautiful appearance liked her parents. It made Victoria suddenly terrified that because Grace had come out so perfectly, maybe they would throw her away. She thought of what her father had said then about her being the tester cake, and wondered if it was true. Maybe they had only had her to make sure they got it right with Grace. And by then, her father still regularly teased her about being their "tester cake." Victoria knew exactly what that meant, that Grace was beautiful and she wasn't, and they had gotten it right the second time around. And her father always introduced Victoria to a business associate as his tester cake, but he also said he as proud of her, more than once, which surprised Victoria, since she never really thought that her father was proud of her. Embarrassed Embarrassed is also a kind of mental bullying that depicted to Victoria Dawson mental bullying. embarrassed occurs to others who have traits that differ from other groups or society, for example, of different races, shapes hair, skin color and so on. In this novel Victoria Dawson embarrassed by her parents and society because she had different physical appearance from her parents, she was a blond-haired, blue-eyed, chubby little girl; the complete opposite of her tall, slim, and beautiful parents. She resembled her paternal great-grandmother. She was viewed as a disappointment to her parents. Her father always referred as Queen Victoria. It can be seen from quotation here: "Jim always commented that she'd been named for Queen Victoria, whom she looked like, and then laughed heartily. It became his own favorite joke about the baby, which he was more than willing to share." (p. 10) From the quotation above, the reader know that Jim, he had perfect appearances unsatisfied with his child, Victoria. He always said that Victoria looked like Queen Victoria because she had bad appearance. And it is became his own favorite joke and he liked to share with other people. He reveals unsatisfied feeling to Victoria used jokes that made Victoria feel sad. Condescended And the last kind of mental bullying besides humiliation and embarrassed that depicted to Victoria Dawson mental bullying is condescended. Nobody likes to be condescended; when condescending person is increased endlessly it would make someone feel frustrating, annoying and humiliating. In this novel Victoria parents condescending Victoria about her physical appearance and her job and some quotations will be explained about Victoria condescending. When Victoria decided moves to New York and she want become a teacher, Victoria's choice of profession was also a source of displeasure for her father and he often told her she could do better. Victoria was a teacher for high school seniors in a prestigious private school in New York City. Instead of being proud of her as he should, her father constantly reminded her that she should get a "real job" in the business world. However, Victoria loved what she was doing and feels a true calling to be a teacher. All he had to say was that it was the wrong job in the wrong city; he usually condescended about her job because she can be poor. "You don't want to be poor for the rest of your life, do you? He said with a look of condescended." (p. 128) From the quotation above, when Victoria announced she wanted to be a teacher, her father pressures her to join him in advertising because that is where she'll earn the most money. Her father did not agree with her decision, now, her father not only insult Victoria about her physical but also condescending about her job. Tracing the quotation above, Jim refused Victoria become a teacher, he did not sure that Victoria afford to be a teacher, and he contempt that become a teacher made she to be poor and Jim did not want to subsidize Victoria. The Causes of Victoria Dawson Mental Bullying Olweus, (2004) explained that family, especially the Parents is an important factor that has a strong influence on the development of Bullying than the environments. Ahmed and Braithwaite, (2004:36) also state that family is the most influential factor in determining a person's involvement in bullying behavior. The family is the primary socializing place for children; families also have an important role in shaping a child's behavior. In the novel Big Girl, Victoria Dawson is a 6-year-old girl; for the first, she experienced mental bullying from her family when she was born And from people around her because she was a chubby little girl with blond hair, blue eyes, and ordinary looks. Victoria Dawson mental bullying occurs from family factor and there are two causes that made Victoria experienced Mental Bullying from family factor; Narcissistic her parents and Being Different from her Family. Narcissistic her parents A narcissist always hopes that people will respect himself in any situation, on other hand a narcissistic does not want to admit people's greatness but always envies someone else who seems smarter, more handsome or more successful. A narcissistic tries to impede the perception of real condition so that everything which is just belonging to one's self is highly valued and everything that belonging to another is devalued (Feist , 2002). From the explanation about Narcissistic above, the readers know about definition of narcissistic. And this one of the example causes Victoria Dawson mental bullying from family factor. In "Big Girl" Victoria Dawson is the main female character who received mental bullying because of narcissistic her parents. When Victoria twenty two years old, she go to North-western. Then she moved to New York and become an English teacher. And it made her father looked annoyed, to him; it was not even a job. He kept telling her to get a "real" job for decent money, but Victoria refused her father decisions, she still wanted to be a teacher. It can be seen from the quotation here: "I don't want to work in advertising," she said firmly. "I want to be a teacher." It was the thousandth time she'd said it to him." (p. 129) From the quotation above, we know that Victoria wanted to be a teacher, her parents belittle and mock her throughout, he disagrees with her decisions, her father forced Victoria to work in advertising because he had opinion that Victoria can not live from teacher's salaries. Her father said that Victoria can get precious job than become a teacher, she could be making three or four times what they pay to her, at any advertising agency or in any company. Jim disapproving about Victoria decisions work to private school in New York. The conclusion that Victoria parents is a narcissistic people, they just looked from handsome or beautiful and more successful perceptions and did not care with her child opinions. Quotation above explained that Victoria sister was married to a rich man was going to be a perfect complement to her father narcissism. With her ring on her finger, Grace had become a trophy proof of his success as a father, that he raised a daughter who could marry a rich man. And it made Grace no had voice and no opinions. Gracie bought into a lot of it, their lifestyle, their opinions, their politics, and their philosophies about life. Narcissistic her parents is the causes Victoria experienced mental bullying from her parents. Being Different from her family Being different from her family is the other example of causes mental bullying from family factor that Victoria experienced. Victoria Dawson is a main female character in "Big Girl" she was born from perfect physical appearance; Jim Dawson (Victoria father) was handsome from the day he was born. . He was tall for his age, had a perfect physical. Christine Dawson (Victoria Mother) she was petite and slim with hair and eyes as dark as his, and skin like Snow White. And Grace (Victoria Sister) she really a pretty girl like her mother. When she was a year old, she grew into a beautiful baby, Grace and her parents have the same appearance but Victoria was different from her family. She was naturally a big girl, liked her paternal great-grandmother, and her breasts made her like heavier. She had an hourglass figure that would have worked well in another era. It can be seen from the quotation here: "Victoria was different; she had a square look to her, a bigger frame, and broad shoulders for a child." (p. 28) From the quotation above, Victoria was born different with her family, both her parents and grace had thin frames, her father was tall and her mother and the baby were delicate and fine boned and had small frames. Grace and her parent have the same appearance, Victoria was different, and she look liked her grand mother that has big body. Victoria always become mockery from people around her, in her school, the teacher also mocked Victoria about her physical, Victoria feel that she really born different from her family. We can take conclusion that Victoria always feel that she was the galoshes because she had big body and she did not same with her family, her parent and sister are thin. And they like an apple, orange and banana but Victoria was always galoshes in her family and it is causes that made Victoria experienced mental bullying from her parent and people around her. The Impacts of Victoria Dawson mental bullying Bullying is a major social problem that can have serious effects on the wellbeing of young people. Many studies have suggested that greater frequency and severity of bullying is associated with poorer psychological wellbeing and with adjustment problems in later life. Difficulties later in life, such as family or workplace violence, may be more likely if the person is a bully- victim. Of the several impact of mental bullying that has been mentioned in review of related literature, which include that impacts of mental bullying that occurs in the character of Victoria is she feel sadness and self esteem. Victoria feel Sadness and self esteem; sadness is different to depression, as when people feel sad the feelings often pass in time but with depression they might not. Bullying can make people feel sad and lead to depression. People who are bullied are at more risk of depression and suicide attempts than those who are not being bullied. And Self esteem is Bullies often attack victims self esteem through verbal harassment and social exclusion. Individuals who are consistently berated and excluded by bullies may begin to believe that the bully's personal insults are true. (http://bullyingendshere.ca/EFFECTS_OF_BULLYING.html). When Victoria child, she experienced mental bullying especially from her parents. Victoria parents always embarrassed; humiliation; and condescending Victoria. In her society, Victoria also get name calling from people around her. And it made Victoria feel sadness and undermined her self-esteem, which is there are three impacts because of Victoria feel sadness and self esteem are: Search for self identity to New York Search for self identity to New York is an example from the impacts of Victoria Dawson feel sadness. Victoria Dawson always experienced mental bullying from people around her, because physical appearance. She had different physical appearance from her parent. Because her parents and people around her embarrassed, gossiping and give name calling to Victoria about physical appearance, Victoria feel suppressed and unwelcome they had made her feel for so long. Gracie was liked their only Child and she feel like the family stray dog. She did not even look like them, and she could not take it anymore. Growing up being the 'tester cake' is not easy, and even though Victoria is intelligent and ambitious, she is constantly reminded that men did not want smart girls. When Victoria finally moved out to go to college, each visit to her parents results in her dad's teasing and her mother weight-related questions. At least with her new life in New York, where Victoria is soon to be employed as a teacher, she can escaped from her family and finally start a new life in which she is accepted as who she is. Gracie had parents who worshipped and adored her, and supported her every move and decision. That was heady stuff. And she had no reason to rebel against them, or even separate from them. She did everything their father thought she should. He was her idol. And Victoria had parents who ignored her, ridiculed her, and never approved of a single move she made. Victoria had good reason to moved far away "She was willing to push herself out of her comfort zone if it meant finding herself at last, and the place where she belonged. All she knew now was that it wasn't here, with them. No matter how hard she had tried, she just wasn't like them." (p.62) Victoria leaved her cruel family in Los Angeles to become an English teacher at one of Manhattan's swankest private high schools. From the quotation above, we know that Victoria wanted to push herself out of her comfort zone, to finding herself, because they always made fun of her and diminished and dismissed her. They always made her feel unwanted and not really good enough for them. So she decided to become an English teacher at New York. The conclusion from analysis about Search for self identity to New York is Victoria decided to move to New York to fulfill her dreams and escape her family. She ready to start her new life in which she is accepted as who she is. And though her new life is exciting, the old temptations remain, and she continues to wage war with the scales. Victoria struggles to find a life far from the hurt and neglect of her childhood, the damage created by her parents, the courage to find freedom, and become who she really is at last. Struggle from her Body Image Struggle from her body image is a second example of the impacts Victoria Dawson experienced mental bullying. That makes Big Girl fascinating is how it chronicles Victoria struggles with her weight. Victoria becomes known as their tester cake, an experiment allowing them to get the recipe right the second time. She receives years of put-downs from her narcissistic father, and her mother ignores the comments, often adding her own advice as to how Victoria could make more of her looks and maybe someday get a man. The main character, Victoria, struggles with her weight, body image and self-esteem from childhood. Her parents frequently criticize her and favor her younger, thinner sister. As a consequence, Victoria constantly battles her weight, trying different diets and exercise programs, only to slide back into comfort eating when her parents upset her. It can be seen from the quotation here: "The summer before Victoria entered high school she went on her first diet, she had seen an ad for an herbal tea in the back of a magazine, and sent away for it with her allowance. The ad said that it was guaranteed to make her lose ten pounds, and she wanted to enter high school looking thinner and more sophisticated than she had in middle school." (p. 34) From the quotation above we know that Victoria Dawson had a big body and she unsatisfied with her body and she felt sad. So, she went on her first diet, she want looking thin and more sophisticated likes Victoria's sister Grace, the beautiful anger and the perfect replica of her parents is at the center of attraction in this family. We can take the conclusion that Victoria really wants struggles with her weight, Victoria parents frequently criticize her about her weight, and Victoria constantly battles her weight. Victoria really wants to look thin and reflected her family, so she did everything possible in order to lose her weight. She attempting diets, failing diets, trying at the gym, putting the weight back on, and getting therapy and surgery her nose. Finally, she gets a nose job to increase her self-worth. See a Psychiatrist People who bully others may also benefit from therapy, though they may be reluctant to acknowledge their bullying behavior openly. In therapy, bullies may begin to understand the impact their hurtful behavior has on others, explore reasons for why they bully, learn new skills for communicating positively with others, and/or address personal experiences that may have contributed to their bullying behavior. Often bullies have unresolved personal wounds that contribute to their bullying behavior, and addressing these emotional wounds or identity/social issues in therapy can be an integral step towards stopping bullying behavior. (http://www.goodtherapy.org/therapy-forbullying.html). And the last example of the impacts Victoria experienced mental bullying is she see a psychiatrist. "Big Girl" tells the story about a young woman who has been made to feel different because she does not look like her family all her life. Victoria Dawson was considered too big boned and heavy in her family and for most of her life, she was made to feel different and inadequate. She was also made to feel unloved, unlovable, and ugly. Her parents were of a different time and were very narcissistic. Her father was the kind of man who would make comments about something but make it out to be a joke, but the comments, even though joking, her mother was not much better and followed along with whatever her husband did and said. And it is hurt and would make Victoria feel like she was worth nothing for many years. When she got back to New York, she was disheartened by the things her parents had said, and the weight she had put back on, and because Harlan suggestion she see a psychiatrist. At the first time Victoria meet the psychiatrist, she asked few details about Victoria and her family background. It can be seen from quotation here: "She asked Victoria a few details about where she had grown up, where she had gone to school, and college, how many siblings she had and if her parents were still married or divorced." (p.234) From the quotation above, we know that Victoria really see a psychiatrist because suggestion from Harlan. Although in the beginning she feel agonized and afraid, she afraid if the women discovered that she was crazy. When she asked few details about Victoria, all the question is easy to answer for Victoria, especially when she answered the question about Grace, Victoria lit up like a light bulb when she answered the question about having a sibling, and then described her and how beautiful she was. From analysis about see a psychiatrist, we can take the conclusion that Victoria feel sadness and father joke is hurt her heart. So, she see a psychiatrist because Harlan suggestion. And after she sees a psychiatrist she feels free than before, she had been entirely open and honest with her. She had a feeling that she had opened a door that afternoon and let the light into the dark corners of her heart. CONCLUSION The conclusion is divided into two in This Study is about the main female character, Victoria Dawson from the novel "Big Girl" based on the statement of the problem. In analyzing the character, this study uses Psychology of Bullying theory. There are three statements of problem; What mental bullying is experienced by Victoria Dawson in Danielle Steel's Big Girl, What are the causes of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl and What are the impacts of Victoria Dawson mental bullying in Danielle Steel's Big Girl. Those questions have been answered in the analysis. Victoria Dawson mental bullying is the main topic has been explained detail based on the theory above. As explained in the review of related literature there are several kind of mental bullying, But of the several kinds mental bullying that have been mentioned, which includes the kinds of mental bullying that depicted to Victoria Dawson mental bullying are; Humiliation, Embarrassed and Condescended. And the first explanation has used those three kinds of mental bullying to analyzing Victoria Mental Bullying. As seen in the novel, Victoria Dawson as the main character, she experienced mental bullying from her parents and people around her because different physical appearance than her family. Victoria parents were born from perfect physical appearance. Her father, mother and sister have the same appearance, but Victoria was different. When Victoria was a child, she experienced mental bullying from people around her and especially from her parents and three kind of mental bullying that have been mentioned its occurs to Victoria Dawson. In the second explanation, this study discusses about the causes of Victoria Dawson mental bullying. The causes of Victoria Dawson mental bullying its come from Family factor, There are two causes that made Victoria experienced Mental Bullying from family factor; Narcissistic her parents and Being Different from her Family. Victoria Dawson is a 6-year-old girl; for the first, she experienced mental bullying from her family when she was born And from people around her because she was a chubby little girl with blond hair, blue eyes, and ordinary looks, Victoria Dawson has always felt out of place in her family, because narcissistic her parents and she was being different from her family especially in body-conscious. And the last explanation discusses about the Impact of Victoria Dawson Mental Bullying. The impacts of Victoria Dawson mental bullying its she feel sadness and self esteem which is there are three impacts because of Victoria feel sadness and self esteem; Search for Self Identity to New York, Struggle from her Body Image, and See a Psychiatrist. Mental Bullying that Victoria experienced from her parents and people around her brings many impacts to Victoria, She feel sad, not confident and lonely. So, she decided to search self identity to New York, Struggle from her body and See a Psychiatrist to fulfil her dream, raised her self esteem and wants to look thin and reflected with her family. REFERENCE Ahmed, E. & Braithwaite, V. (2004). Bullying and Victimization. Causes of Concern for Both Families and Schools. Cambridge: Cambridge University Press. Beane, A. (1999). Facts about bullies/victims and preventive advice. United States: Free Spirit Publishing Inc. Beane Allan L., Ph.D. (2003). Bully Free Program. Helpful Fact Sheets for Parents. United States: Free Spirit Publishing Inc. DeHaan, Laura Ph.D. (2009). Bullies. United States: NDSU. Elliot, Michele. (2005). Bullying Wise Guides. New York: Hodder Children's Books. Feist, Jess, and Gregory J. Feist. (2002). Theories of Personality 5th ed. Boston: MC Graw Hall. Olweus, Dan. (1993). Bullying at School. What we know and what we can do. London: Blackwell Publishing. Olweus, Dan. (2004). Bullying at School. London: Blackwell Publishing. Sejiwa. (2007). Bullying panduan bagi orang tua dan guru. Jakarta: Grasindo. Steel, Daniell. (2010). Big Girl. United States: Delacorte Press Publisher. Sullivan, Keith. (2000). The Anti Bullying Handbook. London: Oxford University. Internet Source: (http: Bullyingendshere.ca/ Effect of Bullying. Html) Accessed in 14th 2013 (http: Selfishness and Narcissism in Family Relationships - article by Dr. Lynne Namka.html) Accessed in February 2013 (http: Goodtherapy.org) Accessed in 12th 2013 (http: What causes bullying.html) Accessed in 11th 2014