Supernatural: a Thematic Reader on Wenyanwen
In: Čelovek i kulʹtura vostoka: issledovanija i perevody, Heft 1, S. 214-226
Abstract
Статья представляет структуру нового учебного пособия для тренировки навыков чтения на классическом китайском языке, вэньяне, которое одновременно является тематической антологией об отношении китайцев к иньским духам гуй. Главным образом используются законченные произведения во временном диапазоне III-XIX вв. н.э. в жанре бицзи сяошо, то есть неформальной сюжетной прозы малых форм. В текстах этого неизменно популярного жанра содержательная и языковая простота обычно сочетается с хорошим стилем, что делает их идеальным аутентичным материалом для чтения на вэньяне. Пособие строится на подробном разборе отдельных аспектов каждого текста по схеме: (1) справка об источнике; (2) текст в современном виде: полные иероглифы, абзацы, знаки препинания); (3) текст с пометами: упрощенные иероглифы, разбивка по предложениям, знаки препинания, имена собственные, служебные слова и т.д.; (4) подстрочник с лексико-грамматическим комментарием; (5) иероглифы с разделением на служебные или полнозначные, а также на более или менее частые; (6) основные типы словосочетаний с примерами из текста, (7) структура отдельных фраз, вызывающих затруднения; (8) грамматические замечания; (9) литературный перевод; (10) текст как в традиционной рукописной или печатной книге: вертикально слева направо, полная иероглифика, без знаков препинания (для проверки себя). Подробный разбор текста нацелен на конкретные навыки, необходимые для самостоятельного чтения на вэньяне: понимание культурно-исторического контекста, внимание к структурным аспектам текста, умение определить для себя подробность освоения материала; одновременное восприятие двух текстов (основной и комментирующий).
The article describes a new reader in Classical Chinese, wenyanwen. It is both textbook materials for developing reading skills and a thematic collection of stories about dealing with the yin spirits, gui . The stories presented in this reader are very short, they range between the 3d and the 19th centuries, mostly in the genre of biji xiaoshuo , informal narrative prose of small forms. Straightforward content and mainly plain language of this ever-popular genre, often combined with good writing style, make these texts perfect authentic wenyanwen reading material. The analysis focuses on the specific aspects of each text as categorized in the following sections: 1) literary source information; (2) contemporary text: traditional characters, paragraphs, punctuation marks; (3) text with various marks: simplified characters, separate sentences, punctuation marks, proper names, function words etc.; (4) interlinear translation with lexical and grammatical notes; (5) characters, divided in function and content words, as well as more and less frequent words; (6) the main types of collocations and their examples from the text; (7) sentence breakdown for difficult cases; (8) grammatical notes; (9) literary translation; (10) text presented as in traditional handwritten or printed books: vertically from left to right, traditional characters, unpunctuated. This type of close text reading allows students to enhance the skills necessary for reading classical Chinese texts on their own, including understanding cultural and historical context, attention to the structural aspects of the text, the ability to choose what to study and to what extent; simultaneous reading of two texts (the original text and its commentaries of any kind).
Sprachen
Russisch
Verlag
Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences
DOI
Problem melden