Open Access BASE2016

Politicas socioeducativas de integracion de los inmigrantes en Alemania, España y Francia ; Socio-educational policies in Germany, Spain and France for the integration of immigrants ; Políticas socioeducativas de integração dos imigrantes na Alemanha, Espanha e França

Abstract

Estudiamos las políticas socioeducativas de integración que se están realizando en Alemania, España y Francia poniendo de relieve similitudes y diferencias existentes entre ellas. A continuación comprobamos si sus modelos de integración guardan coherencia con la política común de inmigración gestada en la UE, y si ésta les permite diseñar medidas de gestión de la inmigración acordes con su propia idiosincrasia. Utilizamos la metodología propia de la Educación Comparada, siendo las unidades de comparación Alemania, España y Francia, cuya población extranjera residente representa más del 50% del total de la UE. Estudiamos los antecedentes, el contexto, el la integración a nivel federal/nacional, los requisitos de carácter socioeducativo que se exigen para la adquisición de la nacionalidad y la enseñanza de la lengua materna del alumnado inmigrante en las instituciones educativas. Hemos constatado cómo, a pesar de pertenecer los tres países a la UE y tener principios y normas comunes en materia de inmigración, el diseño, la gestión y la forma de concebir la integración de la población inmigrante varía considerablemente entre ellos. La diversidad de sociedades que integran la UE, sus variopintas necesidades e intereses económicos y comerciales, así como sus distintas idiosincrasias, tradiciones y costumbres, están dificultando en gran medida la construcción de una política global de migración. ; We studied the socio-political integration policies being applied inGermany, Spain and France, highlighting their similarities and differences.We then checked whether their integration models were consistent with the common immigration policy of the UE and whether the latter allows themto planmeasures for handling immigration to suit their own particular needs. We employed the Comparative Education methodology; the units of comparison were Germany, Spain and France, whose resident foreign populations represent more than 50% of the EU total.We studied the following: history and context; integration at federal and national level; the social-educational requirements for acquiring nationality; and the teaching of the mother tongue of immigrant students in educational institutions. We discovered that, even though the three countries belong to the EU and have common principles and rules about immigration, the design, management and ways of conceiving the integration of immigrant populations vary considerably. ; Estudámos as políticas socioeducativas de integração que se estão a realizar na Alemanha, Espanha e França pondo em relevo as semelhanças e diferenças existentes entre elas. Em seguida, comprovámos se os seusmodelos de integração estão emcoerência coma política comúmde imigração gerada na UE, e se esta lhes permite desenhar medidas de gestão da imigração coerentes com a sua própria idiosincrasia. Utilizámos a metodologia própria para a Educação Comparada, sendo as unidades de comparação Alemanha, Espanha e França, cuja população estrangeira residente representa mais de 50% do total da UE. Estudámos os antecedentes, o contexto, a integração a nível federal/nacional, os requisitos de carácter socioeducativo que se exigem para a aquisição da nacionalidade e o ensino da língua materna dos estudantes imigrantes nas instituições educativas. Constatámos como, apesar de pertencerem os três países à UE e terem princípios e normas comuns emmatéria de imigração, o desenho e a forma de conceber a integração da população imigrante varia considerávelmente entre eles. A diversidade de sociedades que integram a UE, suas variadas necessidades e interesses económicas e comerciais, assim como as suas idiosincrasias, tradições e costumes, estão a dificultar em grande medida a construção de uma política global de migração.

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.