Open Access BASE2018

Justicia transicional y producción cultural: una cala en la transgresión literaria de los discursos institucionales de Argentina, Chile y España

Abstract

El término 'justicia transicional' fue adoptado en los años 90 en las Ciencias Sociales y Jurídicas para hacer referencia al conjunto de medidas emprendidas en distintos países para lidiar con legados estatales de violaciones de los derechos humanos: juicios penales, comisiones de verdad, medidas de reparación de las víctimas, políticas de memoria y diferentes formas de reforma institucional, entre otros (Greiff 18). Dichas medidas, que beben de una tradición jurídica internacional, se están efectuando de manera diferente en los diversos países implicados en la confrontación con el pasado. En este ensayo tomo como ejemplo una selección de producciones culturales argentinas, chilenas y españolas de diverso tipo —narrativa, teatro y cine documental— en las que se problematizan los vacíos dejados por las reformas políticas y legales y por la perpetuación —especialmente en los casos español y chileno— de leyes de amnistía que dilatan la impunidad de los responsables de crímenes de lesa humanidad, reconocidos por la ONU como delitos imprescriptibles. Las producciones seleccionadas para el análisis tienen como denominador común su habilidad para denunciar los huecos dejados por la norma a través de recursos formales y expresivos con los que se transgreden los discursos institucionales —e institucionalizados— sobre memoria y justicia en los tres países. The term 'transitional justice' is first used in the 90s in the field of Social and Legal Sciences. It "refers to the set of measures implemented in various countries to deal with the legacies of massive human rights abuses", such as "criminal prosecutions, truth-telling, reparations, and different forms of institutional reform" (Greiff 18). In the diverse countries dealing with the past, these measures, which stem from an international legal tradition, are put into practice differently. In this essay, I examine how a selection of Argentinean, Chilean and Spanish cultural productions question the gaps in the political and legal reforms. Especially in the Spanish and the Chilean cases they criticise the perpetuation of amnesty laws that grant impunity to the people responsible for crimes against humanity. From the UN perspective, those crimes are not subject to statutory limitations. The chosen cultural productions belong to different genres: narrative, theatre and documentary film. They have in common the ability to denounce the legal vacuum through formal and expressive resources that transgress the institutional —and institutionalised— discourses on memory and justice of the three countries.

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.