Open Access BASE2003

Filosofía como creación (los complejos vínculos de filosofía y poesía) ; Philosophy as creation (complex links between philosophy and poetry)

Abstract

Quiero ante todo expresar la profunda satisfacción que este Doctorado Honoris Causa me produce, pues constituye para mí un motivo de orgullo recibir esta distinción tan relevante por parte de la decana, en antigüedad y prestigio, de todas las universidades hispanoamericanas, esta hermosa y casi legendaria Universidad de San Marcos que en el día de hoy me acoge como formando parte de su comunidad universitaria. Esta distinción de la que me siento tan honrado, ha permitido que por vez primera pudiera conocer este querido país, que desde mi infancia y mi juventud había deseado visitar, ya que me unen a él vínculos personales y hasta familiares. Como he podido relatarlo en un libro reciente de memorias y confesiones que se titula El árbol de la vida, en el que hablo de mis primeros treinta y tres años, y que concluye con la fecha del cambio de régimen en España y del inicio de la transición democrática, toda mi infancia estuvo tutelada y guiada por una abuela materna, Ana Puig-Mir de Sagnier, que había nacido en Guayaquil, donde vivió hasta casi los veinte años; mujer muy culta, amante de todas las artes. Mi abuela siempre consideraba que Lima era su ciudad predilecta; la había conocido en su infancia, y volvió a visitarla siempre que pudo. Era una mujer ecuatoriana enamorada de Lima y de Perú. Y ciertamente me comunicó a mí esos sentimientos, que sin embargo, por diferentes infortunios, me impidieron visitar este querido país en diferentes ocasiones. ; First, I would like to express my deep satisfaction with this Honorary Doctorate, as it is a source of pride for me to receive such a relevant distinction from the dean, in terms of seniority and prestige, of all the Spanish-American universities, this beautiful and almost legendary University of San Marcos, which today welcomes me as part of its university community. This distinction, of which I feel so honoured, has allowed me to get to know this beloved country for the first time, which I had wanted to visit since my childhood and youth, since I have personal and even family ties to it. As I have been able to relate in a recent book of memoirs and confessions entitled El árbol de la vida (The Tree of Life), in which I talk about my first thirty-three years, and which concludes with the date of the change of regime in Spain and the beginning of the democratic transition, my entire childhood was tutored and guided by a maternal grandmother, Ana Puig-Mir de Sagnier, who was born in Guayaquil, where she lived until she was almost twenty; a very cultured woman, a lover of all the arts. My grandmother always considered Lima to be her favourite city; she had known it in her childhood, and she returned to visit it whenever she could. She was an Ecuadorian woman in love with Lima and Peru. And she certainly communicated those feelings to me, which however, through different misfortunes, prevented me from visiting this beloved country on different occasions.

Sprachen

Spanisch, Kastilisch

Verlag

Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Facultad de Letras y Ciencias Humanas

DOI

10.30920/letras.74.105-106.4

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.